• 转发
  • 反馈

《A.R.》歌词


歌曲: A.R.

所属专辑:STEINS;GATE VOCAL BEST

歌手: いとうかなこ

时长: 04:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

A.R.

A.R. - いとうかなこ (伊藤加奈子)[00:00:00]

//[00:00:02]

詞∶志倉千代丸[00:00:02]

//[00:00:04]

曲∶志倉千代丸[00:00:04]

//[00:00:31]

僕の視界が[00:00:31]

我的眼界[00:00:34]

経験をした[00:00:34]

所经历的[00:00:36]

全部のあの空が[00:00:36]

那片天空[00:00:39]

ホントだとしたら[00:00:39]

若都是真实[00:00:43]

正しい答えを[00:00:43]

一直以来寻找[00:00:46]

求める事は[00:00:46]

正确答案的行为[00:00:48]

馬鹿げた振る舞いと[00:00:48]

是多么愚蠢的举动[00:00:51]

聞こえる失笑[00:00:51]

令人听到就不由发笑[00:00:54]

繰り返す漂流と[00:00:54]

反复的漂流[00:00:57]

君の証明[00:00:57]

和你存在的证明[00:01:00]

出口の見えない[00:01:00]

看不到出路[00:01:03]

孤独へのキャプチャ[00:01:03]

成为孤独的俘虏[00:01:06]

羽ばたいた瞬間に[00:01:06]

展翅的那瞬间[00:01:09]

収束をする[00:01:09]

可能性收束[00:01:11]

バタフライ[00:01:11]

混沌之蝶[00:01:12]

あなたは神のごとく[00:01:12]

如神一般[00:01:17]

姿さえ見せない[00:01:17]

凌驾于无形中[00:01:20]

パラレルな人[00:01:20]

平行世界的人们[00:01:23]

人々は背中合わせて[00:01:23]

彼此背离[00:01:26]

饒舌な注釈で[00:01:26]

用无数的注释[00:01:29]

まやかす支配者[00:01:29]

欺骗支配者[00:01:31]

仕組まれた[00:01:31]

想将其诱入骗局[00:01:34]

境界線を裏切っても[00:01:34]

不惜跨过边界线[00:01:37]

時間は不器用に[00:01:37]

不料时间轴却[00:01:41]

歪曲を始める[00:01:41]

开始歪曲[00:01:43]

世界は綻びを[00:01:43]

世界[00:01:47]

揉み消すように[00:01:47]

趁机消除漏洞[00:01:49]

書き換える[00:01:49]

将进程改写[00:02:02]

捏造された[00:02:02]

被捏造的[00:02:05]

その痕跡は[00:02:05]

那道痕迹[00:02:07]

時間に閉ざされて[00:02:07]

被时间禁锢[00:02:11]

知られざる場所へ[00:02:11]

通往未知区域的[00:02:14]

たった一枚[00:02:14]

所遗留的唯一[00:02:17]

壁の向こうは[00:02:17]

一面墙壁的对面是[00:02:19]

知らない世界線[00:02:19]

未知的世界线[00:02:22]

否定は出来ない[00:02:22]

无法否认[00:02:26]

契約の交わされた[00:02:26]

达成协议[00:02:28]

犠牲の未来[00:02:28]

牺牲未来[00:02:31]

回避を許さぬ[00:02:31]

终不可回避[00:02:34]

螺旋ストラクチャ[00:02:34]

螺旋装置[00:02:37]

後戻りの出来ない[00:02:37]

仿佛无法回头的[00:02:40]

悪夢のような[00:02:40]

噩梦一般[00:02:42]

バタフライ[00:02:42]

混沌之蝶[00:02:44]

あなたは神のごとく[00:02:44]

如神一般[00:02:48]

姿さえ見せない[00:02:48]

凌驾于无形中[00:02:51]

パラレルな[00:02:51]

平行时空的[00:02:53]

過去と未来は隣り合わせて[00:02:53]

过去和未来毗邻着[00:02:57]

ねじ曲げた光速で[00:02:57]

用歪曲的光速[00:03:01]

騙す創造者[00:03:01]

蒙骗创世者[00:03:03]

そびえ立つ[00:03:03]

纵然[00:03:05]

城壁を乗り越えてみせても[00:03:05]

飞过耸立城墙[00:03:09]

宇宙は意図的な[00:03:09]

世界的恶意[00:03:12]

不正を始める[00:03:12]

也已开始[00:03:15]

世界は綻びを[00:03:15]

世界[00:03:18]

揉み消すように[00:03:18]

趁机消除漏洞[00:03:20]

書き換える[00:03:20]

将进程改写[00:03:43]

パラレルな人[00:03:43]

平行世界的人们[00:03:45]

人々は背中合わせて[00:03:45]

彼此背离[00:03:49]

饒舌な注釈で[00:03:49]

用无数的注释[00:03:52]

まやかす支配者[00:03:52]

欺骗支配者[00:03:54]

仕組まれた[00:03:54]

想将其诱入骗局[00:03:57]

境界線を裏切っても[00:03:57]

不惜跨过边界线[00:04:00]

時間は不器用に[00:04:00]

不料时间轴却[00:04:04]

歪曲を始める[00:04:04]

开始歪曲[00:04:06]

世界は綻びを[00:04:06]

世界[00:04:10]

揉み消すように[00:04:10]

趁机消除漏洞[00:04:12]

書き換える[00:04:12]

将进程改写[00:04:17]