所属专辑:Gaia
歌手: Ignito&SIENE
时长: 04:06
FLOWER - Ignito (이그니토)/SIENE[00:00:00]
//[00:00:06]
词:IGNITO/SIENE[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:컨트릭스[00:00:13]
//[00:00:20]
간밤의 악몽을 떨치고[00:00:20]
摆脱昨夜的恶梦[00:00:21]
일어난 머리맡엔[00:00:21]
起来后的枕头旁边[00:00:23]
따사로운 햇볕 대신[00:00:23]
代替温暖的阳光[00:00:24]
지독한 고독과 나태[00:00:24]
只有恶性的孤独和懒惰[00:00:25]
소망을 잃고[00:00:25]
失去了愿望[00:00:26]
두려움만이 홀로된 아침은[00:00:26]
唯有恐惧的早上[00:00:28]
그 마무리가 그려지듯[00:00:28]
可以想象出那个结局[00:00:29]
전개가 뻔한 비극[00:00:29]
明显套路的悲剧[00:00:31]
규정된 낮과 밤을[00:00:31]
规定好的早上和夜晚[00:00:32]
가늠할 수 없는[00:00:32]
无法猜测的[00:00:33]
짧은 하루가 아득하군[00:00:33]
短暂的一天很是模糊[00:00:34]
생기 없이 흩어진 이불 따위와[00:00:34]
没有活力的散开的被子[00:00:37]
구겨진 옷가지들의 푸념만이[00:00:37]
发皱的衣服们 只有它们的埋怨[00:00:39]
이 삶의 가치를 대변하지[00:00:39]
代言着生活价值[00:00:41]
모두가 눈감은 일상의 구석진[00:00:41]
画着所有人都闭眼不看的[00:00:43]
가림막 안쪽 생의 권태를 그렸지[00:00:43]
遮挡住的角落里倦怠的生命[00:00:45]
헝클어지고 불편한 열기로[00:00:45]
散乱并被不舒服的热气[00:00:47]
후덥지근하게[00:00:47]
变得压抑又火热的[00:00:48]
가라앉은 방안의 공기가 무겁지[00:00:48]
房里的空气特别沉重[00:00:51]
무력히 집어든[00:00:51]
无力的拿取[00:00:52]
낡은 연필 한 자루의[00:00:52]
一个破旧的铅笔[00:00:53]
동선을 따라 써내려 갈뿐 끝없이[00:00:53]
沿着它的轨迹继续写下去[00:00:56]
숨이 막히도록 굳게[00:00:56]
在让人窒息的[00:00:57]
자리 잡은 어둠의[00:00:57]
漆黑的黑暗中[00:00:58]
한가운데 미동 없이 날이 선 눈매[00:00:58]
有着一动不动的尖锐的眼神[00:01:00]
And why don't you love me[00:01:00]
//[00:01:05]
And why don't you feel me[00:01:05]
//[00:01:10]
And why don't you take me[00:01:10]
//[00:01:15]
I'm just a flower[00:01:15]
//[00:01:21]
잠이 들면 나타나고[00:01:21]
睡着就会出现[00:01:22]
눈을 뜨면 사라지는[00:01:22]
睁眼就消失[00:01:24]
잔상만이 남아 있는[00:01:24]
只剩幻想的[00:01:25]
꿈이라는 허망한 이름[00:01:25]
叫做梦的虚妄的名字[00:01:26]
흐릿한 기억의 형체를[00:01:26]
不想错过[00:01:28]
놓치지 않으려[00:01:28]
模糊记忆的形态[00:01:29]
손길을 따라 빚어내는[00:01:29]
跟着伸出的手揉出[00:01:30]
무정형의 하루여[00:01:30]
无定型的一天啊[00:01:32]
광활한 백지 위에[00:01:32]
在辽阔的白纸上[00:01:33]
가득하게 펼치는[00:01:33]
满满的展现出[00:01:34]
간절하면서도[00:01:34]
即渴望[00:01:35]
닿을 곳 없는 편지들[00:01:35]
又没有去处的信纸[00:01:37]
쓰다 버려지는[00:01:37]
像是用后就扔的[00:01:38]
종잇장이 구겨지듯[00:01:38]
纸张会发皱一样[00:01:39]
다신 펴보지 못할[00:01:39]
希望不会有[00:01:40]
후회의 문장은 없기를[00:01:40]
无法再打开的后悔的文章[00:01:42]
바라만 봐도 숨이 막히는[00:01:42]
看一眼就令人窒息的[00:01:44]
거대한 인공의 아치[00:01:44]
巨大的人工的松枝门[00:01:46]
그 아래 외롭게 활짝 핀[00:01:46]
在那下面孤独的开着的[00:01:48]
붉은 꽃 한 송이의 향기는[00:01:48]
一朵红花的花香[00:01:49]
어디도 닿지 못하고[00:01:49]
无法触及到任何地方[00:01:51]
이른 이별을 맞지[00:01:51]
迎来早早的离别[00:01:52]
그건 세상에 내민[00:01:52]
那是向世界提出的[00:01:53]
화해의 몸짓 혹은[00:01:53]
和好的身姿 或是[00:01:54]
고고하게 솟은 밤을[00:01:54]
照亮着孤高夜晚的[00:01:56]
비추던 작은 보물[00:01:56]
小小的宝物[00:01:57]
과연 무엇이 그 자릴[00:01:57]
会是什么东西[00:01:58]
채울 수 있을까[00:01:58]
可以拟补那个位置[00:01:59]
익숙한 내 목소리가[00:01:59]
是因为在街道里[00:02:01]
거리엔 없던 이유일까[00:02:01]
没有熟悉的我的声音吗[00:02:01]
And why don't you love me[00:02:01]
//[00:02:06]
And why don't you feel me[00:02:06]
//[00:02:10]
Break me right now take me[00:02:10]
//[00:02:16]
I'm just a flower[00:02:16]
//[00:02:23]
무언가를 애타게 적고[00:02:23]
焦急的写着 [00:02:24]
그려내는 자[00:02:24]
画着某个东西的人[00:02:25]
예술가 그는 어떻게 유배되는가[00:02:25]
艺术家 他是怎么被流放的[00:02:27]
자신으로부터 시작해[00:02:27]
从自己出发[00:02:29]
돌아오는 투쟁은[00:02:29]
到回来的斗争[00:02:30]
걸친 고독의 무게를 옮기는 수행[00:02:30]
是把扛着的孤独的重量转移的修行[00:02:33]
사랑 받지 못한 채[00:02:33]
无法得到爱[00:02:34]
살아남지 못한 죄[00:02:34]
没有活下来的罪[00:02:35]
닮아가지 못한 채[00:02:35]
无法继续相像[00:02:37]
달아나지 못한 죄[00:02:37]
没有逃出来的罪[00:02:38]
한 순간 스치우는 바람 같은 야망[00:02:38]
一瞬间飘过的像风一样的野望[00:02:40]
다만 내 값진 언어의[00:02:40]
只是无法成为[00:02:42]
재료가 되진 않아[00:02:42]
我千金之言的材料[00:02:43]
작품 속에 모든 걸 말할 순 없어[00:02:43]
不能在作品里道出所有[00:02:45]
너와 난 이로써[00:02:45]
你和我如此一来[00:02:46]
완전한 작별을 이뤘어[00:02:46]
实现了完整的离别[00:02:48]
그 간극을 깨닫게 된 순간부터[00:02:48]
在懂得那间剧的瞬间开始[00:02:50]
나는 무한한 가능성[00:02:50]
我就站在[00:02:52]
그 앞에 마주서[00:02:52]
那无限的可能性前面[00:02:53]
작품 속에 모든 걸 말할 순 없어[00:02:53]
不能在作品里道出所有[00:02:56]
너와 난 이로써[00:02:56]
你和我如此一来[00:02:56]
완전한 작별을 이뤘어[00:02:56]
实现了完整的离别[00:02:58]
그 간극을 깨닫게 된 순간부터[00:02:58]
在懂得那间剧的瞬间开始[00:03:01]
나는 무한한 가능성[00:03:01]
我就站在[00:03:02]
그 앞에 마주서[00:03:02]
那无限的可能性前面[00:03:03]
And why don't you love me[00:03:03]
//[00:03:08]
And why don't you feel me[00:03:08]
//[00:03:13]
And why don't you take me[00:03:13]
//[00:03:17]
I'm just a flower[00:03:17]
//[00:03:23]
And why don't you love me[00:03:23]
//[00:03:28]
And why don't you feel me[00:03:28]
//[00:03:31]
Break me right now take me[00:03:31]
//[00:03:38]
I'm just a flower[00:03:38]
//[00:03:43]