所属专辑:BANG!BANG!BANG!
歌手: Silent Siren
时长: 05:01
Star drops - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]
词:あいにゃん[00:00:10]
//[00:00:21]
曲:あいにゃん/samfree[00:00:21]
//[00:00:31]
君の隣 肩を並べて[00:00:31]
就在你身旁的距离 [00:00:35]
こっそり抜け出した公園[00:00:35]
我们悄悄跑过那座公园 [00:00:39]
今年一番 星が見えると[00:00:39]
你说道:今晚可以看到今年最多的星呢 [00:00:43]
無邪気に笑う横顔[00:00:43]
浮现一丝天真笑容的侧脸 [00:00:47]
南の空 月を浮かべて[00:00:47]
南方天空 浮现出月亮的身影 [00:00:50]
都会ではよく見えないのに[00:00:50]
明明在都市不常见的 [00:00:54]
2人でなら どんな星でも[00:00:54]
可和你2个人在一起 [00:00:58]
見つかるような気がして[00:00:58]
便感觉任何星星都可以找到呢 [00:01:02]
繋いだ星と星 夢詰め込んで[00:01:02]
相连的星座 堆积着梦想 [00:01:10]
大きな夏空 手を伸ばした[00:01:10]
朝着广阔的夏空 伸出手 [00:01:17]
空見上げた[00:01:17]
仰望着夜空 [00:01:20]
星たちは輝きを増している[00:01:20]
点点星辰越发明亮[00:01:25]
2人で見た 満点の夜空になれたら[00:01:25]
我们曾经仰望 待到成为往昔完美夜空[00:01:33]
君の瞳 流れる星たちを拾い集めて[00:01:33]
我会拾起自你的眼瞳陨落的星星 [00:01:40]
2人で見た 満点の笑顔はずっと[00:01:40]
我们曾看到过的 满分的笑容 [00:01:47]
忘れない[00:01:47]
我永远不会忘 [00:02:03]
君と2人 歩幅合わせて[00:02:03]
我们2个人 配合彼此的步伐 [00:02:07]
歩いた道振り返ると[00:02:07]
回顾一路走来的道路 [00:02:10]
今が一番 幸せだねと[00:02:10]
"现在最幸福呢"这句话 [00:02:14]
何度言い合ってきたかな[00:02:14]
多少次同时脱口而出 [00:02:19]
繋いだ手と手 2人の願い込めて[00:02:19]
相牵的手与手 寄托彼此的心愿 [00:02:26]
大きな夏空 手を伸ばした[00:02:26]
朝着广阔的夏空 伸出手[00:02:34]
空見上げた[00:02:34]
仰望着夜空[00:02:37]
星たちは煌めきを増している[00:02:37]
点点星辰越发明亮[00:02:42]
2人で見た 満点の夜空になれたら[00:02:42]
我们曾经仰望 待到成为往昔完美夜空[00:02:48]
君の瞳 溢れる星たちを拾い集めて[00:02:48]
我会拾起自你的眼瞳陨落的星星 [00:02:57]
2人で見た 満点の笑顔はもっと[00:02:57]
我们曾看到过的 满分的笑容 [00:03:04]
空高く[00:03:04]
会浮现在更高的高空[00:03:20]
伝えたい言葉が 光解き放って[00:03:20]
想要说给你听的话 绽放无尽的光彩 [00:03:27]
大きな星座へと変わってく[00:03:27]
化作庞大的星座 [00:03:37]
空見上げた 星たちは輝きを増している[00:03:37]
仰望夜空 点点星辰越发明亮[00:03:46]
2人で見た[00:03:46]
我们曾经并肩仰望[00:03:48]
満点の夜空になれたら(照らしてるよ)[00:03:48]
待到成为往昔完美夜空(将会照亮彼此)[00:03:53]
君の瞳 流れる星たちを拾い集めて[00:03:53]
我会拾起自你的眼瞳陨落的星星 [00:04:01]
2人で見た[00:04:01]
我们曾看到过的[00:04:03]
満点の笑顔はずっと(消えないから)[00:04:03]
满分的笑容永远(都不会消失)[00:04:08]
“Star drops” 僕たちの特別な星たちよ[00:04:08]
“璀璨星空” 那是我们特别的星辰 [00:04:16]
2人をずっと この先も繋いでいて[00:04:16]
今后也将一直牵引着我们 [00:04:22]
永遠に…[00:04:22]
永远…[00:04:27]