• 转发
  • 反馈

《尼崎の夜空を見上げて》歌词


歌曲: 尼崎の夜空を見上げて

所属专辑:LIFE IN DOWNTOWN

歌手: 槇原敬之

时长: 06:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

尼崎の夜空を見上げて

尼崎の夜空を見上げて - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)[00:00:00]

//[00:00:12]

少し口が悪くても 誰かの事を思う人の[00:00:12]

责备的口吻带着对某人浓浓的想念[00:00:20]

言葉は本当に優しくて[00:00:20]

多么温柔的话语[00:00:24]

思い出すたび笑顔になる[00:00:24]

每次想起都会展露笑脸[00:00:28]

洗面器カタコト おばさんサンダル履いて[00:00:28]

婶婶穿着凉拖洗着脸说着只言片语[00:00:35]

見上げた尼崎の夜空を[00:00:35]

抬起头看尼崎璀璨的夜空[00:00:41]

僕はたまに思い出す[00:00:41]

眼前偶尔闪过那些温馨的画面[00:00:50]

「背中に絵が描いてるよ?」[00:00:50]

我在后面给你们画画哦[00:00:55]

子供だった僕は言った[00:00:55]

孩时的我说话天真无邪[00:00:59]

湯気の向こうで従兄弟が[00:00:59]

堂弟在水蒸气缭绕的对面[00:01:03]

固まってたっけな[00:01:03]

仿佛定格在了画纸上面[00:01:07]

「傑作やなぁ」とおっちゃんは[00:01:07]

叔叔说真是了不起的杰作[00:01:11]

とがめずに笑ってくれた[00:01:11]

脸上是慈祥的笑容[00:01:15]

年寄りも子供もどんな人も[00:01:15]

无论老人还是孩子没有年龄的界线[00:01:19]

同じ風呂につかって[00:01:19]

泡在同一个大浴池里[00:01:24]

ちょうど買って帰るときの[00:01:24]

好像刚买回来的章鱼烧[00:01:27]

手の中のたこ焼きみたい[00:01:27]

提在手里还冒着热气[00:01:32]

思い出は今も僕の胸で[00:01:32]

回忆依然堆积在心间[00:01:37]

ほんのりしめって暖かい[00:01:37]

残留着一丝暖意[00:01:44]

少し口が悪くても 誰かの事を思う人の[00:01:44]

责备的口吻带着对某人浓浓的想念 [00:01:52]

言葉は本当に優しくて[00:01:52]

多么温柔的话语 [00:01:55]

思い出すたび笑顔になる[00:01:55]

每次想起都会展露笑脸 [00:02:00]

洗面器カタコト おばさんサンダル履いて[00:02:00]

婶婶穿着凉拖洗着脸说着只言片语 [00:02:07]

見上げた尼崎の夜空を[00:02:07]

抬起头看尼崎璀璨的夜空 [00:02:13]

僕はたまに思い出す[00:02:13]

眼前偶尔闪过那些温馨的画面 [00:02:19]

高速道路をトラックが[00:02:19]

卡车在高速公路急速驶过[00:02:23]

走り過ぎて行く音が[00:02:23]

那飞奔而去留下的声音[00:02:27]

怪獣が寂しそうに泣いてる[00:02:27]

像怪兽在寂寞地哭泣[00:02:31]

声みたいで不安になった[00:02:31]

内心生出些许不安[00:02:35]

明かりのひもを二回だけ[00:02:35]

灯光第二次被撕成两半[00:02:39]

引っぱって眠りにつく[00:02:39]

终于浅浅入睡[00:02:43]

胸の灯火とでも言うように[00:02:43]

像是诉说内心的希望[00:02:47]

消さない豆電球[00:02:47]

彻夜未关的手电筒[00:02:51]

夜中に目が覚めた時に[00:02:51]

在深夜醒来的时候[00:02:55]

オレンジに浮かぶみんなの寝顔を[00:02:55]

橙色的灯光映出大家的睡颜[00:03:00]

見てるだけで嬉しくなって[00:03:00]

只是看看就很幸福[00:03:03]

安心してまた目を閉じた[00:03:03]

然后再次安心闭上双眼[00:03:12]

少し口が悪くても 誰かの事を思う人の[00:03:12]

责备的口吻带着对某人浓浓的想念 [00:03:19]

言葉はあまりに優しくて[00:03:19]

那太过温柔的话语[00:03:24]

素直になってしまう[00:03:24]

让我开始学会坦然[00:03:28]

洗面器カタコト おばさんサンダル履いて[00:03:28]

婶婶穿着凉拖洗着脸说着只言片语 [00:03:35]

見上げた尼崎の夜空を[00:03:35]

抬起头看尼崎璀璨的夜空 [00:03:41]

僕はたまに思い出す[00:03:41]

眼前偶尔闪过那些温馨的画面 [00:04:24]

今日僕はどれだけ心と[00:04:24]

今天的我有多少时候[00:04:27]

同じ言葉をかけただろう[00:04:27]

所说的是内心真实的想法[00:04:32]

今日僕はどれだけ誰かの事[00:04:32]

今天的我有多少时候[00:04:37]

気にかけながら生きただろう[00:04:37]

是挂念着别人在生活[00:04:46]

少し口が悪くても 誰かの事を思う気持ちが[00:04:46]

那些许责备的话语包含思念的心情[00:04:53]

僕の言葉になるように[00:04:53]

为了学会与人交流[00:04:57]

この街でがんばろう[00:04:57]

在这里加油吧[00:05:02]

少し口が悪くても 誰かが誰かを思う[00:05:02]

那些许责备的言语是某人在思念某人[00:05:09]

言葉が聞こえればきっと[00:05:09]

如果能够听得到[00:05:15]

同じ夜空になるだろう[00:05:15]

应该是在同一个夜空下吧[00:05:20]