歌手: Leessang&
时长: 04:15
남자 이야기 - My Way (男人的故事 - My Way) - 리쌍 (Leessang)/허니 패밀리 (Honey In Honey Family)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:허니패밀리[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:주라/박명호[00:00:10]
//[00:00:16]
이 세상 내 아버지가[00:00:16]
这世界是我父亲[00:00:17]
살던 세상[00:00:17]
生活过的世界[00:00:18]
이 세상 내 자식이[00:00:18]
这世界是我的子女[00:00:19]
살아갈 세상[00:00:19]
生活下去的世界[00:00:20]
이 세상 속에서 내가[00:00:20]
我在这世界上[00:00:22]
지금 살아가고 있죠[00:00:22]
生活着[00:00:24]
지나간 세월을 회상하며[00:00:24]
回想过去的岁月[00:00:26]
지나간 시간들은[00:00:26]
过去的时间[00:00:27]
되돌릴 순 없죠[00:00:27]
无法再倒回[00:00:29]
이렇게 우리들은[00:00:29]
我们就这样[00:00:30]
후회하며 살아가죠[00:00:30]
后悔地活着[00:00:31]
한번쯤 우리들은[00:00:31]
至少有一次[00:00:32]
생각을 하겠죠[00:00:32]
我们会思考[00:00:34]
서로가 지금껏 걸어온[00:00:34]
到现在为止彼此走过的[00:00:35]
그 길을 말이죠[00:00:35]
那条路[00:00:37]
어렴풋이 생각나는[00:00:37]
依稀记起的[00:00:38]
내 어린시절 때는[00:00:38]
我的幼年时期[00:00:39]
나는 내 부모님께 항상[00:00:39]
我常常向父母[00:00:41]
여쭤보곤 했었었지[00:00:41]
提问题[00:00:43]
나 어디서 어떻게[00:00:43]
问我是在哪里[00:00:44]
태어났어 라고[00:00:44]
怎么出生的[00:00:46]
문득 물을 때면[00:00:46]
如果我突然问起[00:00:47]
내가 말썽을 피울 때면[00:00:47]
如果我惹了麻烦[00:00:48]
너 다리밑에서[00:00:48]
你是脚下[00:00:49]
주워왔어 이렇게[00:00:49]
捡来的[00:00:50]
말씀하곤 했지[00:00:50]
会这样回答我[00:00:51]
지금 난 가끔[00:00:51]
我现在会偶尔[00:00:52]
어린 시절 그때[00:00:52]
想起那个时候[00:00:54]
시절 생각하며[00:00:54]
年幼的那个时候[00:00:55]
가끔 웃고는 하지[00:00:55]
偶尔还会笑[00:00:57]
저기 저편[00:00:57]
那一边[00:00:58]
저기 멀리서 들려오는[00:00:58]
从远处传来的[00:01:00]
희망 찬 함성소리 헤이[00:01:00]
充满希望的喊声 嘿[00:01:02]
우린 듣죠[00:01:02]
我们听见了[00:01:05]
우린 알 수가 있죠 헤이[00:01:05]
我们知道 嘿[00:01:08]
저기 저편[00:01:08]
那一边[00:01:09]
저기 멀리서[00:01:09]
从那远处[00:01:10]
다가오는 희망찬 밝은 미래[00:01:10]
靠近的充满希望的未来[00:01:13]
우린 알죠[00:01:13]
我们知道[00:01:15]
우린 느낄 수 있죠 헤이[00:01:15]
我们能感觉到 嘿[00:01:19]
나의 부모님 주는 사랑만을[00:01:19]
我的父母对给予我的爱[00:01:21]
고집하셨지 이 못난 아들래미[00:01:21]
很执着 我这没用的儿子[00:01:24]
친구 못지 않게 살게[00:01:24]
让我活得不逊于朋友[00:01:25]
하려 없는 살림에서도[00:01:25]
在无欲无求的日子里[00:01:27]
주머니 쌈짓돈 꺼내주시곤[00:01:27]
会拿出口袋里的私房钱[00:01:30]
하셨지 비참했던[00:01:30]
悲惨的[00:01:31]
학창시절 나 패자가[00:01:31]
学生时期 我以失败者[00:01:33]
되어 보내고 세상[00:01:33]
度过[00:01:35]
첫발 내미는[00:01:35]
踏出第一步的[00:01:36]
순간 그 냉혹한 그 현실에[00:01:36]
瞬间 那冷酷的现实[00:01:38]
나 두려웠죠[00:01:38]
让我害怕[00:01:39]
라라라라 라라라라 라라라라[00:01:39]
啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦[00:01:51]
라라라라 라라라라 라라라라[00:01:51]
啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦[00:02:10]
이 세상 내 아버지가 살던 세상[00:02:10]
这世界是我父亲生活过的世界[00:02:13]
이 세상 내 자식이 살아갈 세상[00:02:13]
这世界是我的子女生活下去的世界[00:02:15]
이 세상 속에서 내가[00:02:15]
我在这世界上[00:02:17]
지금 살아가고 있죠[00:02:17]
生活着[00:02:19]
지나간 세월을 회상하며[00:02:19]
回想过去的岁月[00:02:21]
지나간 시간들은[00:02:21]
过去的时间[00:02:22]
되돌릴 순 없죠[00:02:22]
无法再倒回[00:02:23]
이렇게 우리들은[00:02:23]
我们就这样[00:02:25]
후회하며 살아가죠[00:02:25]
后悔地活着[00:02:26]
한번쯤 우리들은[00:02:26]
至少有一次[00:02:27]
생각을 하겠죠[00:02:27]
我们会思考[00:02:29]
서로가 지금껏 걸어온[00:02:29]
到现在为止彼此走过的[00:02:30]
그 길을 말이죠[00:02:30]
那条路[00:02:32]
지금도 생각나지만 친구들과[00:02:32]
现在也会想起 和朋友们[00:02:34]
어울려 놀던 그때[00:02:34]
玩得很好的那时[00:02:35]
학창시절에 그때[00:02:35]
学生时期[00:02:37]
내게 항상 말씀하신 부모님[00:02:37]
父母常常对我说[00:02:39]
잘 살려면 똑똑해야[00:02:39]
要想活得好就要聪明[00:02:40]
한다는 그 말씀[00:02:40]
这句话[00:02:42]
하지만 그때 의미를 지금[00:02:42]
但那时的意义[00:02:44]
난 아직 모르고 있어[00:02:44]
我到现在也不懂[00:02:46]
철이 없던 어리던[00:02:46]
不懂事的年幼时期[00:02:47]
시절에 세월은[00:02:47]
只有岁月[00:02:48]
흘러만 가고[00:02:48]
在流逝[00:02:49]
난 지금 이 자리에[00:02:49]
现在我在这里[00:02:50]
있어 멈춰 있어[00:02:50]
停在这里[00:02:52]
저기 저편[00:02:52]
那一边[00:02:53]
저기 멀리서 들려오는[00:02:53]
从远处传来的[00:02:55]
희망 찬 함성소리 헤이[00:02:55]
充满希望的喊声 嘿[00:02:57]
우린 듣죠[00:02:57]
我们听见了[00:02:59]
우린 알 수가 있죠 헤이[00:02:59]
我们知道 嘿[00:03:02]
저기 저편[00:03:02]
那一边[00:03:04]
저기 멀리서[00:03:04]
从那远处[00:03:05]
다가오는 희망찬 밝은 미래[00:03:05]
靠近的充满希望的未来[00:03:07]
우린 알죠[00:03:07]
我们知道[00:03:10]
우린 느낄 수 있죠 헤이[00:03:10]
我们能感觉到 嘿[00:03:13]
시간이 흘러 어느덧[00:03:13]
时间流逝 不知不觉[00:03:14]
난 나이를 먹고[00:03:14]
我年纪已大[00:03:16]
평범한 가정에 가장이[00:03:16]
成为了平凡家庭的家长[00:03:17]
되어 토끼같은 자[00:03:17]
兔子一样可爱的孩子[00:03:19]
식과 여우같은 마누라[00:03:19]
狐狸一样漂亮的妻子[00:03:21]
이들을 위해[00:03:21]
为了他们[00:03:22]
난 땀을 흘리며 살고 있죠[00:03:22]
我挥着汗活着[00:03:24]
마치 내 아버지가 그랬[00:03:24]
就像我父亲[00:03:25]
던 것처럼 내가 지금[00:03:25]
曾经那样我现在[00:03:27]
그 길을 걷고 있는거죠[00:03:27]
走在这条路上[00:03:29]
그리고 내아들 역시[00:03:29]
而且应该也是我的儿子[00:03:30]
걸어갈 길이겠죠[00:03:30]
会走的路吧[00:03:31]
이 한 남자의 인생의 길을[00:03:31]
一个男人的人生路[00:03:36]