• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

歌手: Phonebooth

时长: 04:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

밤의 왈츠 (夜之华尔兹) - Phonebooth (폰부스)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:15]

헝클어진 가로등 조명들과 함께[00:00:15]

和着昏黄的路灯[00:00:19]

일렁이는 달빛아래[00:00:19]

动荡的月光下[00:00:23]

아련하게 기억나는 밤의 왈츠[00:00:23]

模模糊糊浮现的记忆是夜之华尔兹[00:00:30]

고달펐던 오늘에 구차한[00:00:30]

在疲惫的今天[00:00:32]

변명 안의 한숨 섞인 담배연기는[00:00:32]

难以启齿的解释里夹杂着烟味的叹息声[00:00:37]

술잔아래 깔린 채 꿈틀거리고[00:00:37]

酒杯下湮没着蠢蠢欲动[00:00:45]

어지럽게 흩어진 말들을[00:00:45]

乱七八糟的话[00:00:47]

주워 담다 갈 곳을 잃어버린 채[00:00:47]

把它往里捡 迷失了要去走的路[00:00:52]

우리들의 밤은 점점 하얘지네[00:00:52]

我们的夜晚渐渐明亮了[00:00:59]

어느새 아무도 남아있지 않고[00:00:59]

不知不觉什么也没有留下 [00:01:05]

허전한 이 길을 비춰준[00:01:05]

请照亮没有着落的路[00:01:10]

너의 곁에 서서 발을 맞추고[00:01:10]

配合站在你身边的脚步[00:01:14]

와인잔처럼 아찔하게 가녀린[00:01:14]

茫然得像一个葡萄酒杯[00:01:16]

네 허리춤에 손을 얹고[00:01:16]

把手放在你的腰间[00:01:21]

너와 나만이 아는 밤의 왈츠를[00:01:21]

只有你和我知道的夜之华尔兹[00:01:40]

어제가 오늘인지 오늘이 어제인지[00:01:40]

昨天是否是今天 今天是否是昨天[00:01:43]

구분 없는 조각들은[00:01:43]

无法区分的时刻[00:01:47]

자기자리를 잃은 채 뒹굴 거리고[00:01:47]

遗失了自己的位置 无所事事[00:01:54]

아무리 애를 써도 채워지지가 않는[00:01:54]

即使再怎么煞费苦心也无法填满[00:01:58]

기억 속의 빈자리에[00:01:58]

那记忆里的空位置[00:02:02]

보이는 것은 너와 나의 발걸음[00:02:02]

看到的东西是你和我的脚步声[00:02:08]

언젠가 둘이서 걸어본 적이[00:02:08]

在什么时候[00:02:14]

있는 듯 한 추억의 위에서[00:02:14]

好像两个人一起走过似的记忆中[00:02:20]

자연스레 너와 발을 맞추고[00:02:20]

自然的配合着你的脚步[00:02:24]

와인잔처럼 아찔하게 가녀린[00:02:24]

茫然得像一个葡萄酒杯[00:02:27]

네 허리춤에 손을 얹고[00:02:27]

把手放在你的腰间[00:02:31]

너와 나만이 아는 밤의 왈츠를[00:02:31]

只有你和我知道的夜之华尔兹[00:03:07]

어느새 아무도 남아있지 않고[00:03:07]

不知不觉什么也没有留下 [00:03:14]

허전한 이 길을 비춰준[00:03:14]

请照亮没有着落的路[00:03:19]

너의 곁에 서서 발을 맞추고[00:03:19]

配合站在你身边的脚步[00:03:23]

와인잔처럼 아찔하게 가녀린[00:03:23]

茫然得像一个葡萄酒杯[00:03:26]

네 허리춤에 손을 얹고[00:03:26]

把手放在你的腰间[00:03:30]

너와 나만의 달빛아래 왈츠를[00:03:30]

只有你和我的夜光之华尔兹[00:03:36]

너와 나만이 아는 밤의 왈츠를[00:03:36]

只有你和我知道的夜之华尔兹[00:03:45]

헝클어진 가로등 조명들과 함께[00:03:45]

和着昏黄的路灯[00:03:48]

일렁이는 달빛아래[00:03:48]

动荡的月光下[00:03:52]

가슴속에 설레이는 밤의 왈츠[00:03:52]

内心激动的夜之华尔兹[00:03:57]