• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

歌手: Phonebooth

时长: 04:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

극지 (极地) - Phonebooth (폰부스)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:박한[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:홍광선[00:00:11]

//[00:00:17]

눈이 녹는다[00:00:17]

雪融化了[00:00:20]

아스팔트 위[00:00:20]

在柏油路上[00:00:23]

선명한 눈이[00:00:23]

清晰的雪花[00:00:26]

녹아버린다[00:00:26]

融化掉了[00:00:29]

빌딩사이로[00:00:29]

在高楼之间[00:00:32]

디디지 못한[00:00:32]

无法踩踏的[00:00:35]

공중은 자꾸[00:00:35]

空中总是[00:00:38]

희박해진다[00:00:38]

变得稀薄[00:00:54]

아니었던가[00:00:54]

难道不是吗[00:00:57]

빛나는 것은[00:00:57]

发光的东西[00:01:00]

내가 가질 수[00:01:00]

是我无法[00:01:03]

없는 주소인가[00:01:03]

拥有的住所吗[00:01:06]

내가 닿았던[00:01:06]

我曾触及到的[00:01:10]

어느 곳에도[00:01:10]

任何一个地方[00:01:13]

체취가 없다[00:01:13]

都没有我的气息[00:01:15]

지금 난 극점에 있다[00:01:15]

现在我在极点[00:01:19]

속아 버린건가[00:01:19]

被欺骗了吗[00:01:23]

이 도시에[00:01:23]

这城市里的[00:01:28]

불빛들이[00:01:28]

那些灯光[00:01:34]

웃고 있다[00:01:34]

在微笑[00:01:50]

마른 손으로[00:01:50]

用枯瘦的手[00:01:53]

움켜져왔던[00:01:53]

曾握住的[00:01:56]

얇은 백야는[00:01:56]

微薄的白夜[00:01:59]

몇 벌 이었나[00:01:59]

有过几次呢[00:02:02]

쓸모없는 것들로[00:02:02]

用毫无用途的东西[00:02:06]

주머니 속만[00:02:06]

来装满[00:02:09]

가득 채우고[00:02:09]

口袋[00:02:11]

다시 벼랑에 선다[00:02:11]

再次站在悬崖上[00:02:16]

또 믿어버렸나[00:02:16]

又相信了吗[00:02:19]

저 불빛을[00:02:19]

那灯光[00:02:24]

불빛들이[00:02:24]

那些灯光[00:02:31]

춤을 춘다[00:02:31]

在跳舞[00:02:37]

잘린 눈이[00:02:37]

断裂的雪[00:02:43]

녹고 있다[00:02:43]

在融化着[00:03:02]

눈이 녹는다[00:03:02]

雪融化了[00:03:05]

가로수들이[00:03:05]

许多树木[00:03:08]

떨궈낸 잎은[00:03:08]

掉下的叶子[00:03:11]

피난 이었다[00:03:11]

逃难去了[00:03:14]

단단해지지말자[00:03:14]

不要坚强[00:03:17]

신발을 털며[00:03:17]

抖动鞋子[00:03:20]

눈과 빛 사이 발을 살며시 땐다[00:03:20]

在雪与光之间轻轻把脚挪开[00:03:30]

불빛들이[00:03:30]

那些灯光[00:03:36]

춤을춘다[00:03:36]

在跳舞[00:03:38]

이렇게 이렇게 박제된[00:03:38]

就这样 就这样 成为标本的[00:03:40]

내 앞에서 불빛들이[00:03:40]

在我面前的那些灯光[00:03:44]

저리도 가볍게[00:03:44]

雪就那样轻盈地[00:03:46]

눈이 녹아버린다 춤을춘다[00:03:46]

融化了 在跳舞[00:03:51]

어제와 똑같은 보폭 만으로[00:03:51]

要用和昨天相同的步伐[00:03:54]

뜨거운 위도를 지나야하나[00:03:54]

经过火热的纬度吗[00:03:57]

울음이 갈라진 나의 극지는[00:03:57]

被哭泣分开的属于我的极地[00:04:00]

오늘도 조금 더 기울어진다[00:04:00]

今天又更加倾斜了[00:04:05]

[00:04:05]