• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

歌手: Fatun&Heenain

时长: 06:10

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

죽은 친구와의 전화 (和死去朋友的电话) - 팻두 (FatDoo)/히나인 (Heenain)[00:00:00]

//[00:00:03]

여보세요[00:00:03]

嗯 是我[00:00:04]

어 나야[00:00:04]

噢 雅琳啊[00:00:05]

어 아름아[00:00:05]

那里还好吗 有台风灾害吗[00:00:06]

거긴 괜찮아? 태풍 피해없어?[00:00:06]

我们小区的树木[00:00:08]

우리동네 나무 뽑히고[00:00:08]

连根拔起 不是开玩笑的[00:00:10]

무너지고 장난 아니야[00:00:10]

其实去学校的路上 因为树木倒下[00:00:11]

사실 학교 가다가 나무 쓰러져서[00:00:11]

被压死了[00:00:14]

깔려 죽었어..[00:00:14]

说什么呢 不要开玩笑[00:00:15]

뭔소리야 장난치지마[00:00:15]

我也不知道了 给我妈妈打个电话[00:00:17]

모르겠어 우리 엄마한테 전화해봐[00:00:17]

喂 喂[00:00:20]

여보세요 여보세요..!![00:00:20]

什么啊 开这种玩笑[00:00:23]

뭐야..이런 장난을 쳐?[00:00:23]

喂 我是雅琳 什么[00:00:26]

여보세요.. 저 아름인데 요.. 네?[00:00:26]

人类是死亡的奴隶[00:00:31]

인간은 죽음의 노예다[00:00:31]

最终会消失不见[00:00:33]

결국 사라진다[00:00:33]

即便如此 也是怀抱梦想[00:00:35]

그래도 열심히 꿈을[00:00:35]

努力地生活下去[00:00:36]

꾸며 살아간다[00:00:36]

在世界的尽头[00:00:38]

세상의 끝에는 도대체[00:00:38]

究竟存在了什么[00:00:40]

뭐가 존재할까[00:00:40]

在梦中看到的东西[00:00:42]

꿈에서 봤던 것이[00:00:42]

能否靠近现实呢[00:00:43]

현실들로 다가올까[00:00:43]

就算擦拭眼泪[00:00:45]

눈물을 닦아도 촉감은[00:00:45]

对我而言 已经没有触感了[00:00:47]

이미 내게없다[00:00:47]

即便如此 还是一直用我的手[00:00:49]

그래도 나는 손으로[00:00:49]

擦拭眼泪[00:00:51]

눈물을 계속 닦아낸다[00:00:51]

在世界的尽头[00:00:52]

세상의 끝에는 도대체[00:00:52]

究竟存在了什么[00:00:54]

뭐가 존재할까[00:00:54]

在梦中看到的东西[00:00:56]

꿈에서 봤던 것이[00:00:56]

能否靠近现实呢[00:00:58]

현실들로 다가올까[00:00:58]

你在搞什么啊 怎么回事啊[00:01:00]

여보세요[00:01:00]

因为我死了 真的[00:01:00]

너 뭐야 어떻게 된거야[00:01:00]

身体渐渐变得模糊[00:01:03]

나 죽었다니까 진짜[00:01:03]

但是怎么能接电话呢[00:01:05]

몸이 점점 흐려지고 있다[00:01:05]

我也不知道啊 因为电话响了就接了[00:01:06]

근데 전화를 어떻게 받어[00:01:06]

我也搞不懂了[00:01:08]

몰라 벨 울리니까 받지[00:01:08]

你现在在哪里[00:01:10]

나도 모르겠어[00:01:10]

究竟看到了什么[00:01:11]

너 지금 어딘데[00:01:11]

我好像在云端[00:01:12]

대체 뭐가 보이는데[00:01:12]

有很多人 正在排队[00:01:13]

나 구름위 같애 사람들이[00:01:13]

就像今天死去的人们一样[00:01:16]

엄청나서 줄을 서 있어[00:01:16]

形形色色的人们 聚集在此[00:01:17]

오늘 죽은 사람들 같아[00:01:17]

脑袋裂开的人[00:01:19]

별의 별 사람들이 다 모여 있어[00:01:19]

腰部插着钢管的人[00:01:21]

머리가 터진 사람 허리에[00:01:21]

没有下半身的人[00:01:23]

쇠파이프가 꽃힌 사람[00:01:23]

提着孩子脑袋的人[00:01:24]

하반신이 없는 사람 아이의[00:01:24]

你在说什么啊 [00:01:27]

머리만 들고 있는 사람[00:01:27]

让我如何相信啊[00:01:28]

뭐라는거야 믿으란거야[00:01:28]

现在好像轮到我了[00:01:30]

말란거야 휴[00:01:30]

什么轮到你了 不知道 签了名了[00:01:32]

어 이제 내 차롄거 같애[00:01:32]

跨过这座桥就好了[00:01:33]

무슨 차례 몰라 서명했어[00:01:33]

什么桥啊 白色的桥[00:01:35]

이 다리를 건너가면 된데[00:01:35]

洁白的花朵 在桥之间[00:01:37]

무슨 다리? 하얀색 다리야[00:01:37]

如此美丽地绽放 想要让你看看[00:01:39]

하얀 꽃들이 다리 사이사이에 엄청[00:01:39]

不行 我没关系 很安心[00:01:41]

이쁘게 피어 있어 너도 보여주고 싶다[00:01:41]

不要走 虽然不知道 但很安心[00:01:45]

안돼 나 괜찮아 마음이 편해..[00:01:45]

我想要跨过这座桥[00:01:49]

가지마 모르겠지만 마음이 편해[00:01:49]

人类是死亡的奴隶 最终会消失不见[00:01:54]

건너가고 싶어 이 다리[00:01:54]

即便如此 也是怀抱梦想努力地生活下去[00:01:57]

인간은 죽음의 노예다 결국 사라진다[00:01:57]

在世界的尽头究竟有什么存在[00:02:00]

그래도 열심히 꿈을 꾸며 살아간다[00:02:00]

在梦中看到的东西 能否靠近现实呢[00:02:04]

세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까[00:02:04]

就算擦拭眼泪 对我而言现在已经没有触感了[00:02:08]

꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까[00:02:08]

即便如此[00:02:11]

눈물을 닦아도 촉감은 이미 내게없다[00:02:11]

也一直用我的手擦拭眼泪[00:02:15]

그래도 나는 손으로 눈물을[00:02:15]

在世界的尽头究竟有什么存在[00:02:17]

계속 닦아낸다[00:02:17]

在梦中看到的东西 能否靠近现实呢[00:02:18]

세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까[00:02:18]

所谓的死亡 是什么[00:02:22]

꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까[00:02:22]

虽然我不清楚[00:02:26]

죽음이란게 뭔지[00:02:26]

如果能够保证这样舒适的离别[00:02:27]

나는 잘 모르겠지만[00:02:27]

我并不害怕[00:02:28]

이렇게 편안한 이별이 보장[00:02:28]

如果跨过这座桥[00:02:30]

된다면 두렵지 않다 나[00:02:30]

会有什么样的世界在等待着我[00:02:32]

이 다리를 다 건너면[00:02:32]

去世的爸爸[00:02:34]

어떤 세상이 날 기다릴까[00:02:34]

我能够看到他的脸庞吗[00:02:36]

돌아가신 아버지[00:02:36]

人生在世[00:02:38]

그의 얼굴을 볼수 있을까[00:02:38]

人们都有过这样的想法[00:02:40]

살다 보면 이런 생각을[00:02:40]

如果是无法返回的路[00:02:42]

한번쯤은 해본다 사람은 다[00:02:42]

我就跳着舞生活下去[00:02:43]

어차피 돌아갈 수 없는 길이라면[00:02:43]

如果跨过这座桥[00:02:45]

나 춤을 추며 살아가마[00:02:45]

美丽的理想之国在等待着我吗[00:02:47]

이 다리를 다 건너면[00:02:47]

在死亡面前 软弱的人类[00:02:48]

아름다운 유토피아가 기다릴까?[00:02:48]

我们究竟为何活下去[00:02:50]

죽음 앞에 나약한 인간이여[00:02:50]

你没关系吗[00:02:53]

우린 도대체 왜 살아갈까..[00:02:53]

没关系[00:02:57]

여보세요..[00:02:57]

至今还在跨越桥梁吗[00:02:59]

너 괜찮아?[00:02:59]

一大半的人已经跨过了[00:03:00]

괜찮아..[00:03:00]

人们正在跨越着[00:03:01]

아직도 다리 건너고 있어?[00:03:01]

不行 打起精神啊 回来吧[00:03:02]

절반정도 건넜어 사람들도[00:03:02]

全都依靠自己的意志[00:03:04]

다 건너가고 있어[00:03:04]

在跨越这座桥[00:03:05]

안돼.. 정신차려 돌아와..[00:03:05]

听我说[00:03:10]

다 자기 의지로[00:03:10]

绝对不能动摇啊[00:03:11]

이 다리를 건너고 있어[00:03:11]

想想家人 打起精神啊[00:03:13]

내 얘기를 들어봐[00:03:13]

你要回来啊[00:03:15]

절대 흔들리면 안돼[00:03:15]

来 试着闭上眼睛[00:03:19]

가족을 생각해 정신차리고[00:03:19]

如果现在我喊一二三的话[00:03:23]

돌아가야 돼[00:03:23]

你要打起精神知道吗[00:03:24]

자 눈을 감아봐[00:03:24]

一 二 三[00:03:27]

이제 내가 하나둘셋을 외치면[00:03:27]

人类是死亡的奴隶 最终会消失不见[00:03:30]

넌 정신을 차리는거야 알앗지?[00:03:30]

即便如此 也是怀抱梦想努力地生活下去[00:03:34]

하나 둘 셋[00:03:34]

在世界的尽头究竟有什么存在[00:03:41]

인간은 죽음의 노예다 결국 사라진다[00:03:41]

在梦中看到的东西 能否靠近现实呢[00:03:44]

그래도 열심히 꿈을 꾸며 살아간다[00:03:44]

就算擦拭眼泪 对我而言现在已经没有触感了[00:03:48]

세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까[00:03:48]

即便如此[00:03:52]

꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까[00:03:52]

也一直用我的手擦拭眼泪[00:03:55]

눈물을 닦아도 촉감은 이미 내게없다[00:03:55]

在世界的尽头究竟有什么存在[00:03:59]

그래도 나는 손으로 눈물을[00:03:59]

在梦中看到的东西 能否靠近现实呢[00:04:01]

계속 닦아낸다[00:04:01]

在哪里啊 回来了吗[00:04:02]

세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까[00:04:02]

不 都已经跨过了[00:04:06]

꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까[00:04:06]

什么[00:04:09]

어디야 되돌아왔어?[00:04:09]

但是[00:04:11]

아니.. 다 건너왔어..[00:04:11]

这里有些奇怪[00:04:13]

뭐..?[00:04:13]

又怎么了啊[00:04:14]

근데..[00:04:14]

人们都和我长得一样[00:04:15]

응..?[00:04:15]

然后电话挂断了[00:04:16]

여기 좀 이상해..[00:04:16]

他看到的究竟是什么啊[00:04:17]

왜에?.. 또[00:04:17]

已经听奶奶说过[00:04:18]

사람들이 다 나랑 똑같이 생겼어....[00:04:18]

人类一生结束后[00:04:23]

...어?[00:04:23]

到了重新回到神的怀抱的时候[00:04:27]

그리고 전화가 끊겼다[00:04:27]

在世界各地[00:04:32]

그가 본것은 도대체 뭐였을까..[00:04:32]

和拥有相似脸庞的人的命运[00:04:36]

예전에 할머니께 들은적이 있다..[00:04:36]

在一起[00:04:39]

인간이 생을 다하고[00:04:39]

对他们曾经真实存在的[00:04:40]

다시 신의 품으로[00:04:40]

他的翻版感兴趣吗[00:04:41]

돌아갈때가 돼면 세계 각지에[00:04:41]

我的翻版也存在吗[00:04:43]

있는 도플갱어들과 운명을[00:04:43]

人们的命运[00:04:46]

함께 한다[00:04:46]

由他人决定[00:04:49]

그들은 실제 존재했던[00:04:49]

真的很讨厌[00:04:51]

그의 도플갱어 들이었을까..[00:04:51]

人类是死亡的奴隶 最终会消失不见[00:04:54]

내 도플갱어도 존재하는걸까..?[00:04:54]

即便如此 也是怀抱梦想努力地生活下去[00:05:01]

사람의 운명이..[00:05:01]

在世界的尽头究竟有什么存在[00:05:02]

타인의 의해 결정되는건[00:05:02]

在梦中看到的东西 能否靠近现实呢[00:05:05]

정말 싫다[00:05:05]

就算擦拭眼泪 对我而言现在已经没有触感了[00:05:07]

인간은 죽음의 노예다 결국 사라진다[00:05:07]

即便如此[00:05:10]

그래도 열심히 꿈을 꾸며 살아간다[00:05:10]

也一直用我的手擦拭眼泪[00:05:14]

세상의 끝에는 도대체 뭐가 존재할까[00:05:14]

在世界的尽头究竟有什么存在[00:05:17]

꿈에서 봤던 것이 현실들로 다가올까[00:05:17]

在梦中看到的东西 能否靠近现实呢[00:05:22]

您可能还喜欢Fatun&Heenain的歌曲: