• 转发
  • 反馈

《Lock the Locks》歌词


歌曲: Lock the Locks

所属专辑:Computers and Blues (Explicit)

歌手: The Streets

时长: 03:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Lock the Locks

Lock The Locks - The Streets (街头小子)[00:00:00]

//[00:00:15]

I had a funny dream and I came to screaming[00:00:15]

一个滑稽的梦 让我从尖叫中醒来[00:00:17]

That I was in a funny house but it was kind of mine[00:00:17]

梦中我在一间滑稽的屋子[00:00:21]

And I was with you only it wasn't you[00:00:21]

当时与你一起 但却又不像你[00:00:24]

It happened in the past but it was somehow now[00:00:24]

是过去发生但却像是此刻[00:00:27]

It put it into focus things became clear[00:00:27]

它成为焦点 一切变得清晰[00:00:30]

I had to plan something I handed in my notice[00:00:30]

我必须做点什么 聚焦注意[00:00:33]

Even though to most it looked random[00:00:33]

虽然对多数人来说它看起来杂乱无章[00:00:36]

My heart had left I was just going in tandem[00:00:36]

我的心早已随着这个梦离开[00:00:38]

I smoked one too many cigarettes[00:00:38]

我抽了很多烟[00:00:41]

I heard one too many lies[00:00:41]

听过很多谎言[00:00:44]

And I've gambled on too many bets[00:00:44]

我已下过太多赌注[00:00:47]

I lost it all to this life[00:00:47]

在这生活中 我一无所有[00:00:52]

I'm packing up my desk[00:00:52]

我收拾好桌子[00:00:54]

I've put it into boxes[00:00:54]

将它放入盒子[00:00:55]

(To this life)[00:00:55]

离开这样的生活[00:00:58]

Knock out the lights[00:00:58]

关掉灯光[00:01:00]

Lock the locks and leave[00:01:00]

上锁离开[00:01:03]

I'll leave one evening be seen off[00:01:03]

我会留一晚来送别[00:01:06]

At a party for my parting in a bar[00:01:06]

在酒吧举行一个送别聚会[00:01:09]

It starts on the early side and ends in a gutter[00:01:09]

始于早上而在臭水沟边结束[00:01:12]

With a fumble with a colleague in a car[00:01:12]

和同伴一起手忙脚乱上了车[00:01:14]

No more alarm that barks in the dark[00:01:14]

不要再让我听到暗夜中的警铃鸣响[00:01:17]

With the beeping like darts to the heart[00:01:17]

那吵闹声像是刺入心脏的利箭[00:01:20]

Yes the maze it does look deep[00:01:20]

这迷宫的确很深[00:01:24]

And days are over for dozing on my cheek[00:01:24]

日子也从我脸颊匆匆划过[00:01:27]

I smoked one too many cigarettes[00:01:27]

我抽了很多烟[00:01:29]

I heard one too many lies[00:01:29]

听过很多谎言[00:01:32]

And I've gambled on too many bets[00:01:32]

我已下过太多赌注[00:01:35]

I lost it all to this life[00:01:35]

在这生活中 我一无所有[00:01:40]

I'm packing up my desk[00:01:40]

我收拾好桌子[00:01:42]

I've put it into boxes[00:01:42]

将它放入盒子[00:01:43]

(To this life)[00:01:43]

离开这样的生活[00:01:46]

Knock out the lights[00:01:46]

关掉灯光[00:01:47]

Lock the locks and leave[00:01:47]

上锁离开[00:01:50]

Read the funny card signed by all[00:01:50]

看着滑稽的签满名字的卡片[00:01:54]

That was purchased by the person I will always recall[00:01:54]

这些都是我最在乎的人买给我的[00:01:57]

Lock away my labors steel stationary[00:01:57]

捆绑双手 用钢固定[00:02:00]

A kiss on the lips or a grin in a grip[00:02:00]

给我一个吻 或难以抓住的笑容[00:02:03]

I had a funny dream and I came to screaming[00:02:03]

一个滑稽的梦 让我从尖叫中醒来[00:02:05]

That I was in a funny house but it was kind of mine[00:02:05]

梦中我在一间滑稽的屋子[00:02:09]

And I was with you only it wasn't you[00:02:09]

当时与你一起 但却又不像你[00:02:12]

It happened in the past but it was somehow now[00:02:12]

是过去发生但却像是此刻[00:02:15]

I came to it noon through the tune of a spoon[00:02:15]

迷恋这种曲调 又到了中午[00:02:18]

In a mug in a room but I knew very soon[00:02:18]

房中的脸 我很快将会知道[00:02:21]

That the mug in the room was the mug yours truly [00:02:21]

这房中的脸 是否是你的脸[00:02:23]

Because I never stood up for what I wanted to do[00:02:23]

我从没有做过我想做的事情[00:02:26]

I smoked one too many cigarettes[00:02:26]

我抽了很多烟[00:02:29]

I heard one too many lies[00:02:29]

听过很多谎言[00:02:32]

And I've gambled on too many bets[00:02:32]

我已下过太多赌注[00:02:36]

I lost it all to this life[00:02:36]

在这梦中我失去了一切[00:02:39]

I smoked one too many cigarettes[00:02:39]

我抽了很多烟[00:02:41]

I heard one too many lies[00:02:41]

听过很多谎言[00:02:45]

And I've gambled on too many bets[00:02:45]

我已下过太多赌注[00:02:47]

I lost it all to this life[00:02:47]

在这梦中我失去了一切[00:02:52]

I'm packing up my desk[00:02:52]

我收拾好桌子[00:02:54]

I've put it into boxes[00:02:54]

将它放入盒子[00:02:55]

(To this life)[00:02:55]

离开这样的生活[00:02:58]

Knock out the lights[00:02:58]

关掉灯光[00:02:59]

Lock the locks and leave[00:02:59]

上锁离开[00:03:01]

(To this life)[00:03:01]

离开这样的生活[00:03:06]

[00:03:06]