• 转发
  • 反馈

《蝶》歌词


歌曲: 蝶

所属专辑:『2012』

歌手: Acid Black Cherry

时长: 04:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

蝶

目を閉じたままそっと[00:00:01]

闭着眼睛悄悄地 [00:00:04]

唇近づけて[00:00:04]

靠近嘴唇 [00:00:10]

触れそうな距離のまま[00:00:10]

在快要碰触到的距离 [00:00:14]

君を食べてしまいたい[00:00:14]

想要吃掉你 [00:00:17]

キレイな声をもっと[00:00:17]

能否让我再次听到 [00:00:21]

聞かせてくれないか[00:00:21]

那清脆的声音 [00:00:27]

毒針は糸を引き[00:00:27]

毒针在背后摇摆着 [00:00:31]

どこに刺して欲しいか言って[00:00:31]

像是在说想要刺向某处 [00:00:41]

愛の罠にかかった私は蝶[00:00:41]

深陷爱情漩涡的我是蝴蝶 [00:00:45]

ムスクの香りが強くてイヤな感じ[00:00:45]

麝香味重的让人感觉很厌烦 [00:00:49]

絡みつく優しさが蜘蛛の糸みたい[00:00:49]

缠绕着的温柔像蜘蛛吐出的丝 [00:00:53]

愛じゃないけど なぜかあなたに[00:00:53]

虽然这不是爱 但是为什么我还是 [00:00:57]

一度抱かれてみたかった[00:00:57]

想要能被你抱一抱 [00:01:01]

愛の罠にかかった私は蝶[00:01:01]

深陷爱情漩涡的我是蝴蝶 [00:01:06]

今日は誕生日 ちょっとバラなんてズルいわ[00:01:06]

今天是我的生日 送我玫瑰会不会也太有心机 [00:01:10]

どんな蝶だって花にはとまるじゃない[00:01:10]

无论是哪种蝴蝶 不都是会止步在花丛中的吗 [00:01:13]

愛じゃないけど なぜかあなたを[00:01:13]

虽然这不是爱 但是为什么我还是 [00:01:18]

嘘でも信じてみたかった[00:01:18]

想要去相信你 即使你说的是谎言 [00:01:21]

命かげろう うたかたの恋[00:01:21]

豁出性命吧 如梦如幻的恋爱 [00:01:26]

今さら失うモノなどない[00:01:26]

事到如今已没有任何可以失去的东西了 [00:01:30]

いけないって わかっていながら[00:01:30]

虽然我知道不会有任何结果 但是 [00:01:35]

糸を愛夜盗り[00:01:35]

仍然在其中交织着 [00:01:38]

また無邪気に笑いかけて[00:01:38]

而且你是不会对笑着天真无邪的我 [00:01:43]

私を無駄に喜ばせないで[00:01:43]

做出任何让我开心的事 [00:01:47]

なんて言えないまま また今夜も[00:01:47]

为什么什么都不说 今夜还想 [00:01:51]

あなたに抱かれた 明日もまた明後日も[00:01:51]

被你拥抱 明天也想 后天也想 [00:02:00]

あなたに抱かれていたい[00:02:00]

想要被你拥抱 [00:02:37]

愛の罠にかかった私は蝶[00:02:37]

深陷爱情漩涡的我是蝴蝶 [00:02:42]

他の女の子の抜け殻 見ないフリ[00:02:42]

其他女子蜕变下来的皮 我当做没有看到 [00:02:46]

会えなくたって 遊びだって よかった[00:02:46]

见不到 一直玩耍着 就挺好 [00:02:50]

愛じゃないけど なぜかあなたに[00:02:50]

虽然这不是爱 但是为什么我被你 [00:02:54]

私 捨てられ辛かった[00:02:54]

抛弃后却一直很痛苦 [00:02:58]

愛の罠にかかった私は蝶[00:02:58]

深陷爱情漩涡的我是蝴蝶 [00:03:03]

どんなにもがいたって動けないままで[00:03:03]

无论如何翻滚着都动弹不了 [00:03:07]

声が出ちゃうくらい玩ばれて[00:03:07]

被耍弄的几乎要叫出声来 [00:03:10]

愛じゃないけど 愛じゃないけど[00:03:10]

虽然这不是爱 虽然这不是爱 [00:03:15]

私 あなたが好きだった[00:03:15]

但是我喜欢过你 [00:03:19]

痛みだったら嫌いじゃない[00:03:19]

如果是悲伤那就不会厌烦 [00:03:23]

でも痛いと辛いとは違うの[00:03:23]

但是悲伤和痛苦是不一样的 [00:03:27]

いけないって わかっていながら[00:03:27]

虽然我知道不会有任何结果 但是 [00:03:31]

糸を綱渡り[00:03:31]

仍然在其中交织着 [00:03:35]

ここで落ちたって 渡りきったって[00:03:35]

在这里沉没 消沉 [00:03:39]

どちらにせよ待つのは地獄でしょう[00:03:39]

不管怎么样等着我的都是地狱吧 [00:03:44]

これでいいの 一人よりはマシ[00:03:44]

这样也可以 总比一个人要好 [00:03:48]

あなた追掛けて どこまでも堕ちていく[00:03:48]

紧跟着你 无论是在哪里都是渐渐地堕落下去 [00:03:56]

あなたの香りを追って[00:03:56]

追随着你的香味 [00:04:17]

仕掛けた罠は二つ[00:04:17]

掉入的全套圈套有二个 [00:04:21]

麝香と蜘蛛の糸[00:04:21]

麝香和蜘蛛网 [00:04:27]

また一人また一人[00:04:27]

又是一个人 又是一个人 [00:04:31]

何も知らずに手繰り寄せ[00:04:31]

毫不知情的拉到身旁 [00:04:36]