所属专辑:daze / days
歌手: じん&Lia
时长: 05:46
days (《目隐都市的演绎者》TV动画片尾曲) - じん (自然之敌p)/Lia (りあ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
詞:じん[00:00:03]
[00:00:07]
曲:じん[00:00:07]
[00:00:11]
意味のないままで 時間は過ぎて[00:00:11]
时间就这样毫无意义地流逝 [00:00:20]
理解しようとして 気付いた[00:00:20]
试图理解 却察觉到 [00:00:29]
遠く離れた笑い声がもう[00:00:29]
渐行渐远的笑声已经 [00:00:36]
どこにも聞こえない[00:00:36]
再也听不到了[00:00:44]
涙が落ちる[00:00:44]
于是眼泪落下[00:00:48]
これが未来だと言うならいっそ[00:00:48]
如果说这就是未来还不如 [00:00:53]
遣り切れない明日を手放して[00:00:53]
放弃这无法承受的明日 [00:00:58]
声の聞こえない場所に 一人で居よう[00:00:58]
找一个听不到声音的场所独处吧 [00:01:08]
暮れる世界の涙を知って[00:01:08]
体会到末日世界的眼泪 [00:01:13]
溢れ出す理不尽を数えても[00:01:13]
即便细数那些满溢而出的不讲理 [00:01:19]
こんな日々を 送る意味は[00:01:19]
度过这样的每一天的意义 [00:01:27]
きっと見つけられないな[00:01:27]
肯定再怎么找也找不到吧 [00:01:33]
時間は進み[00:01:33]
时间向前走 [00:01:37]
時計の針は止まるの[00:01:37]
时针却停止 [00:01:42]
同じように何度も[00:01:42]
一样地 重复着 [00:02:05]
笑顔のない日々に 閉じ篭っても[00:02:05]
即使把自己封闭在 没有笑容的日子 [00:02:15]
意味がないことに[00:02:15]
也是毫无意义的事情 [00:02:19]
気付いてるんでしょう[00:02:19]
你已经察觉到了吧 [00:02:24]
あの日訊ねた 言葉の意味は[00:02:24]
那天问出口的 话语的意义 [00:02:34]
もう知ることが出来ないのに[00:02:34]
已经不可能再知道答案 [00:03:01]
もうやめて 痛くて痛くて 堪らない[00:03:01]
算了停止吧 心好痛 痛到难以忍受 [00:03:11]
涙も枯れてしまう程に[00:03:11]
甚至流尽眼泪 [00:03:19]
消えてしまう程に[00:03:19]
甚至消失不见 [00:03:27]
「これが未来だと言うなら、[00:03:27]
如果说这就是未来 [00:03:32]
ずっとあのままで居たかった」だなんて[00:03:32]
还不如永远停在这一刻[00:03:39]
声も聞こえない場所で 一人泣いても[00:03:39]
即便在安静的地方 独自哭泣 [00:03:48]
暮れる世界は誰かをそっと[00:03:48]
末日的世界是不会 [00:03:53]
抱きしめることなんてしないから[00:03:53]
将谁轻轻紧抱的 [00:03:59]
こんな日々は 捨ててしまおう[00:03:59]
这样的日子 就舍弃掉吧 [00:04:08]
そして未来も世界も呪って[00:04:08]
然后 将未来与世界 一同诅咒[00:04:13]
遣り切れない明日も手放して[00:04:13]
放手那无法承受的明日 [00:04:18]
声の聞こえない場所に 一人で居よう[00:04:18]
找一个听不到声音的场所独处吧[00:04:28]
暮れる未来が何処かでそっと[00:04:28]
即将终结的未来 在某处悄悄降临 [00:04:33]
音もなく理不尽に果てるのを[00:04:33]
悄无声息毫无缘由画上句号[00:04:39]
夢の中で 願う日々が[00:04:39]
在梦里 祈愿的日子 [00:04:47]
明日終わりますように[00:04:47]
只愿能在明日迎来终结 [00:05:15]
意味もないままで 時間は過ぎた[00:05:15]
时间就这样毫无意义地流逝[00:05:24]
誰も 気付かないまま[00:05:24]
他人 未曾察觉 [00:05:29]