所属专辑:Portal 2: Songs to Test By (Original Game Soundtrack) (Collectors Edition)
时长: 02:57
This was a triumph[00:00:00]
这是一次大胜利[00:00:04]
I'm making a note here huge success[00:00:04]
我要在此做点记录 这就是巨大的成功[00:00:09]
It's hard to overstate my satisfaction[00:00:09]
我的满足感难以言说[00:00:16]
Aperture science[00:00:16]
光圈科技[00:00:20]
We do what we must because we can[00:00:20]
我们各尽其职[00:00:25]
For the good of all of us[00:00:25]
为的是惠及我们大家[00:00:28]
Except for the ones who are dead[00:00:28]
逝者已去 只能作罢[00:00:31]
But there's no sense crying over every mistake[00:00:31]
然而每次犯错后只会默默哭泣的话只会于事无补[00:00:34]
You just keep on trying 'till you run out of cake[00:00:34]
你要做的是坚持奋斗到最后 直到问题解决[00:00:38]
And the science gets done and you make a neat gun[00:00:38]
科学实验终获成果 你的表现干净利索 [00:00:42]
For the people who are still alive[00:00:42]
一切都为了生者的利益[00:00:52]
I'm not even angry[00:00:52]
我一点儿都不生气[00:00:56]
I'm being so sincere right now[00:00:56]
我说的都是真心话[00:01:01]
Even though you broke my heart and killed me[00:01:01]
[00:01:08]
And torn it pieces[00:01:08]
虽然你伤了我的心 将我置之死地[00:01:12]
And threw every piece into a fire[00:01:12]
还把我碎尸万段[00:01:17]
As they burned it hurt because i was so happy for you[00:01:17]
扔进火海[00:01:23]
Now these points of data make a beautiful line[00:01:23]
烈火中我感受撕心的疼痛 因为我为你感到高兴[00:01:27]
And we're out of beta we're releasing on time[00:01:27]
密密麻麻的数据排成一条美丽的直线 [00:01:31]
So i'm glad i got burned[00:01:31]
我们获得了重生 恰逢其时[00:01:32]
Think of all the things we learned[00:01:32]
我庆幸自己融入火海[00:01:34]
For the people that are still alive[00:01:34]
忆起昔日的教诲[00:01:44]
Go ahead and leave me[00:01:44]
我们要为生者奋斗[00:01:48]
I think i prefer to stay inside[00:01:48]
勇往直前吧 不必管我[00:01:53]
Maybe you'll find someone else to help you[00:01:53]
我宁可献身科学这一火场[00:02:00]
Maybe black mesa[00:02:00]
或许你能找到别的帮手[00:02:04]
That was a joke ha ha fat chance[00:02:04]
兴许会是黑山基地实验室呢[00:02:09]
Anyway this cake is great it's so delicious and moist[00:02:09]
只是开个玩笑啦 哈哈 那希望不大[00:02:14]
Look at me still talking when there's science to do[00:02:14]
[00:02:19]
When i look out there it makes me glad i'm not you[00:02:19]
这块蛋糕好吃极了 香软可口[00:02:22]
I've experiments to run there is research to be done[00:02:22]
瞧瞧我 有实验在身还可以闲聊[00:02:26]
On the people who are still alive[00:02:26]
看看外面的世界我庆幸自己不是你[00:02:31]
And believe me i am still alive[00:02:31]
我有实验要做 研究尚未完成[00:02:34]
I'm doing science and i'm still alive[00:02:34]
研究对象是活着的人[00:02:38]
I feel fantastic and i'm still alive[00:02:38]
相信我 我还活着[00:02:42]
While you are dying i'll be still alive[00:02:42]
我做虽着实验 但我还活着[00:02:46]
And when you're dead i'll be still alive[00:02:46]
我好得很 我还活着[00:02:50]
Still alive[00:02:50]
你逼近死亡时我也还活着[00:02:52]
Still alive[00:02:52]
等你死了我还活着[00:02:53]
Still Alive - Aperture Science Psychoacoustic Laboratories[00:02:53]
我还活着[00:02:58]