所属专辑:Dali, Van, Picasso
歌手: Beenzino
时长: 03:43
Dali, Van, Picasso - 빈지노 (Beenzino)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]
Salvador dalí van gogh 같이[00:00:10]
一起[00:00:16]
Picasso in my body[00:00:16]
//[00:00:19]
Man i'm f**kin artist[00:00:19]
//[00:00:22]
Dalí,van,picasso[00:00:22]
//[00:00:24]
를 보며 난 자랐어[00:00:24]
看着长大[00:00:27]
나도 물감을 짰고[00:00:27]
我也挤出了水彩[00:00:30]
난 여기까지 왔어[00:00:30]
我已经到了这里[00:00:33]
And you can't tell me nothing[00:00:33]
//[00:00:35]
You know that i'm doing it right[00:00:35]
//[00:00:38]
내가 누군진 묻지마[00:00:38]
不要问我是谁[00:00:41]
I'm 'dalí,van,picasso[00:00:41]
//[00:00:45]
반 고흐의 달이 보이는 밤[00:00:45]
梵高的可以看见月亮的夜晚[00:00:47]
나는 물감을 고르듯 단어를 골라[00:00:47]
我像挑水彩颜色一样挑单词[00:00:50]
오늘 밤 어떤 게 나올진 나도 잘 몰라[00:00:50]
今天晚上不知会有什么出来我也不知道[00:00:53]
일단은 시작해 볼게 with a bottle of wine[00:00:53]
先开始吧加上一杯红酒[00:00:56]
얼굴은 빨갛고 온몸엔 피가 돌아[00:00:56]
脸是通红的身上血液在循环[00:00:58]
술에 취한 내 코의 모양은 피카소가[00:00:58]
醉了的我的鼻子像毕加索画的[00:01:01]
그린 그림처럼 삐뚤어졌을진 몰라도[00:01:01]
影子一样歪了没有[00:01:04]
결국엔 이런 게 돈이 될지 몰라[00:01:04]
最后不知这样会不会值钱[00:01:07]
똑같은 주제 똑같은 느낌[00:01:07]
一样的主题,一样的风格[00:01:10]
동양의 2chain man i'm also different[00:01:10]
东方的2chain[00:01:12]
동양의 dali but i'm 21century[00:01:12]
东方的dali[00:01:15]
누구든 이걸 듣는다면 놀라겠지 흠칫[00:01:15]
不管是谁听到这个都会吓一跳吧[00:01:18]
절대 훔칠 수 없는 내 identity[00:01:18]
绝对偷不走的我的[00:01:21]
예술가들은 이게 뭔지 알겠지[00:01:21]
如果是艺术家应该会懂得这是什么吧[00:01:23]
겁이 없고 과감한 어린아이의 feel[00:01:23]
没有畏惧大胆的孩子的感受[00:01:26]
난 오늘 밤 마치[00:01:26]
我今天晚上就像[00:01:29]
Salvador dalí, van gogh 같이[00:01:29]
一起[00:01:34]
Picasso in my body[00:01:34]
//[00:01:37]
Man i'm f**kin artist[00:01:37]
//[00:01:40]
Dalí,van,picasso[00:01:40]
//[00:01:43]
를 보며 난 자랐어[00:01:43]
看着长大[00:01:45]
나도 물감을 짰고[00:01:45]
我也挤出了水彩[00:01:48]
난 여기까지 왔어[00:01:48]
我已经到了这里[00:01:51]
And you can't tell me nothing[00:01:51]
//[00:01:53]
You know that i'm doing it right[00:01:53]
//[00:01:56]
내가 누군진 묻지마[00:01:56]
不要问我是谁[00:01:59]
I'm 'dalí,van,picasso[00:01:59]
//[00:02:02]
아마 누군간 나를 미쳤다고 보겠지만[00:02:02]
有些人应该会以为我疯了[00:02:05]
난 그런 걸 상관 안 하는 성격이지[00:02:05]
但是我是不在乎那些的性格[00:02:08]
물감 묻은 붓같이 끈적이는[00:02:08]
像沾上水彩的毛笔一样粘的[00:02:10]
여름 밤, 내 목소린 곳곳에 퍼졌지[00:02:10]
夏天的晚上,我的声音扩散到各各地方[00:02:13]
여름 밤하늘에 부서진 내 목소린[00:02:13]
散在夏天夜晚的我的声音[00:02:16]
붉은 색 와인처럼 몽롱해[00:02:16]
像红色红酒一样朦胧[00:02:19]
폴 고갱이 화폭에 옮긴[00:02:19]
保罗高更画出来的[00:02:22]
타히티처럼 내 심장도 뜨겁네[00:02:22]
塔希提岛一样我的心脏也热腾起来[00:02:25]
Are you with me are you listening[00:02:25]
//[00:02:28]
Or do you hate me like you don't feeling this shit[00:02:28]
//[00:02:31]
아마도 내가 그렇듯 예술에 미친 애들은[00:02:31]
就像我这样 沉迷于艺术的孩子们[00:02:33]
느끼고 있겠지 칼에 찔린 듯이[00:02:33]
应该会感受到像被刀刮一样[00:02:36]
지금 이 느낌은 심상치 않네[00:02:36]
现在的感受不寻常[00:02:38]
그 누구도 이런 시도를 안 해[00:02:38]
谁都不会有这种尝试[00:02:41]
분명한 건 지금 내 몸 안엔[00:02:41]
分明现在我的身体里[00:02:44]
내가 아닌 누군가가 함께해[00:02:44]
有着不是我的一个人和我在一起[00:02:47]
Salvador dalí, van gogh 같이[00:02:47]
一起[00:02:52]
Picasso in my body,[00:02:52]
//[00:02:55]
Man i'm f**kin artist[00:02:55]
//[00:02:58]
Dalí,van,picasso[00:02:58]
//[00:03:00]
를 보며 난 자랐어[00:03:00]
看着长大[00:03:03]
나도 물감을 짰고[00:03:03]
我也挤出了水彩[00:03:06]
난 여기까지 왔어[00:03:06]
我已经到了这里[00:03:09]
And you can't tell me nothing[00:03:09]
//[00:03:12]
You know that i'm doing it right[00:03:12]
//[00:03:15]
내가 누군진 묻지마[00:03:15]
不要问我是谁[00:03:17]
I'm 'dalí,van,picasso[00:03:17]
//[00:03:20]
I'm 'dalí,van,picasso[00:03:20]
//[00:03:23]
I'm 'dalí,van,picasso[00:03:23]
//[00:03:26]
I'm 'dalí,van,picasso[00:03:26]
//[00:03:28]
I'm 'dalí,van,picasso[00:03:28]
//[00:03:31]
Dalí,van,picasso[00:03:31]
//[00:03:34]
Dalí,van,picasso[00:03:34]
//[00:03:37]
Dalí,van,picasso[00:03:37]
//[00:03:40]
I'm 'dalí,van,picasso[00:03:40]
//[00:03:45]