• 转发
  • 反馈

《If I Die Tomorrow》歌词


歌曲: If I Die Tomorrow

所属专辑:2 4 : 2 6

歌手: Beenzino

时长: 04:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

If I Die Tomorrow

If I Die Tomorrow - 빈지노 (Beenzino)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:34]

오늘 밤이 만약 내게 주어진[00:00:34]

若是今晚就如我拥有的[00:00:37]

돛대와 같다면 what should I do with this[00:00:37]

最后一根桅杆一般 我应该怎么办[00:00:41]

Mmmm maybe[00:00:41]

//[00:00:42]

지나온 나날들을[00:00:42]

将会畅快地[00:00:43]

시원하게 훑겠지[00:00:43]

回想过去的每一天吧[00:00:46]

스물 여섯 컷의 흑백 film[00:00:46]

26岁的黑白电影画面[00:00:49]

내 머릿속의 스케치[00:00:49]

我脑海之中速写[00:00:52]

원하든 말든 메모리들이[00:00:52]

那些想要拥有亦或是丢失的记忆[00:00:54]

비 오듯 쏟아지겠지[00:00:54]

如雨一般倾洒而来[00:00:57]

엄마의 피에 젖어 태어나고[00:00:57]

浸染着妈妈的血出生[00:00:59]

내가 처음 배웠던 언어[00:00:59]

从我第一次学会单词开始[00:01:02]

부터 낯선 나라 위에 떨어져[00:01:02]

我便远远来到了陌生的国度[00:01:04]

별 다른 노력 없이 배웠던 영어[00:01:04]

曾毫不费力学习英语[00:01:07]

나의 아버지에 대한 혐오와[00:01:07]

对生父的憎恨[00:01:10]

나의 새 아버지에[00:01:10]

以及对继父的[00:01:11]

대한 나의 존경[00:01:11]

我的尊敬[00:01:13]

갑자기 떠오른 표현[00:01:13]

突然闪入脑海的表达[00:01:15]

Life's like 오렌지색의 터널[00:01:15]

生活好似橘黄色的隧道[00:01:19]

If I die tomorrow[00:01:19]

//[00:01:21]

If I die tomorrow[00:01:21]

//[00:01:22]

If I die tomorrow[00:01:22]

//[00:01:23]

If I die tomorrow[00:01:23]

//[00:01:25]

If I die tomorrow[00:01:25]

//[00:01:26]

If I die tomorrow[00:01:26]

//[00:01:27]

If I die tomorrow[00:01:27]

//[00:01:29]

If I die tomorrow[00:01:29]

//[00:01:30]

If I die tomorrow[00:01:30]

//[00:01:31]

If I die tomorrow[00:01:31]

//[00:01:33]

If I die tomorrow[00:01:33]

//[00:01:34]

If I die tomorrow[00:01:34]

//[00:01:36]

If I die tomorrow[00:01:36]

//[00:01:37]

If I die tomorrow[00:01:37]

//[00:01:38]

If I die die die[00:01:38]

//[00:01:41]

고개를 45도 기울여[00:01:41]

45度弯下头[00:01:43]

담배 연기와 함께 품은 기억력[00:01:43]

记忆力与香烟味混合在一起[00:01:46]

추억을 소리처럼 키우면[00:01:46]

若是将回忆的音量调高[00:01:49]

눈을 감아도 보오이는 theater[00:01:49]

即使闭上双眼也能在眼前浮现的剧院[00:01:52]

시간은 유연하게 휘어져[00:01:52]

时间安然自若地绕着弯子[00:01:54]

과거로 스프링처럼 이어져[00:01:54]

从过去到现在如弹簧般蔓延[00:01:57]

아주 작고 작았던 미니어쳐[00:01:57]

过去变得越来越小[00:02:00]

시절을 떠올리는 건[00:02:00]

回忆那个时节[00:02:01]

껌처럼 쉬워져[00:02:01]

像嚼口香糖一般容易[00:02:03]

빨주노초 물감을 덜어[00:02:03]

涂抹五彩的颜料[00:02:05]

하얀색 종이 위를[00:02:05]

在雪白的纸上[00:02:06]

총처럼 겨눴던[00:02:06]

如枪一般扫射[00:02:08]

어린 화가의 경력은[00:02:08]

作为一个年轻画家[00:02:10]

뜬금없게도 힙합에 눈이 멀어[00:02:10]

却在突如其来的hip-hop中迷了双眼[00:02:13]

멈춰버렸지만 전혀[00:02:13]

虽已然停止[00:02:16]

두렵지 않았어[00:02:16]

但无所畏惧[00:02:17]

Cuz I didn't give a f**k[00:02:17]

//[00:02:19]

About 남의 시선[00:02:19]

//[00:02:21]

Cuz life is like[00:02:21]

//[00:02:22]

나 홀로 걸어가는 터널[00:02:22]

我独自行走的隧道[00:02:25]

If I die tomorrow[00:02:25]

//[00:02:27]

If I die tomorrow[00:02:27]

//[00:02:28]

If I die tomorrow[00:02:28]

//[00:02:30]

If I die tomorrow[00:02:30]

//[00:02:31]

If I die tomorrow[00:02:31]

//[00:02:32]

If I die tomorrow[00:02:32]

//[00:02:34]

If I die tomorrow[00:02:34]

//[00:02:35]

If I die tomorrow[00:02:35]

//[00:02:36]

If I die tomorrow[00:02:36]

//[00:02:38]

If I die tomorrow[00:02:38]

//[00:02:39]

If I die tomorrow[00:02:39]

//[00:02:41]

If I die tomorrow[00:02:41]

//[00:02:42]

If I die tomorrow[00:02:42]

//[00:02:43]

If I die tomorrow[00:02:43]

//[00:02:45]

내게도 마지막[00:02:45]

于我而言[00:02:47]

호흡이 주어지겠지[00:02:47]

最后的呼吸还是会继续吧[00:02:48]

마라톤이 끝나면[00:02:48]

若是结束了马拉松[00:02:50]

끈이 끊어지듯이[00:02:50]

正如绳子断掉一般[00:02:51]

당연시 여겼던 아침[00:02:51]

曾认为理所当然的[00:02:53]

아홉 시의 해와[00:02:53]

早晨九点的太阳[00:02:54]

음악에 몰두하던[00:02:54]

和无数个沉醉于音乐的[00:02:55]

밤들로부터 fade out[00:02:55]

夜晚开始 已经淡忘[00:02:57]

말보로와 함께 탄[00:02:57]

万宝路伴随着的[00:02:58]

내 20대의 생활[00:02:58]

我的20岁生活[00:03:00]

내 생에 마지막[00:03:00]

我人生最后[00:03:01]

여자와의 애정의 행각[00:03:01]

和女人的爱恋[00:03:03]

책상 위에 놓인[00:03:03]

书桌上放置的[00:03:04]

1800원 짜리 펜과[00:03:04]

价值1800元的笔[00:03:05]

내가 세상에 내놓은[00:03:05]

以及我从世界寻找的[00:03:06]

내 노래가 가진 색깔[00:03:06]

我歌词带有的色彩[00:03:08]

까지 모두 다 다시는[00:03:08]

所有的一切[00:03:09]

못 볼 것 같아[00:03:09]

好似都无法再看到[00:03:11]

삶이란 게 좀 지겹긴[00:03:11]

所谓的人生有些让人厌烦[00:03:12]

해도 좋은 건가 봐[00:03:12]

即使如此也看向美好一面[00:03:14]

엄마 don't worry about me ma[00:03:14]

妈妈 不要对我感到抱歉[00:03:16]

엄마 입장에서 아들의[00:03:16]

虽然在妈妈的立场上[00:03:17]

죽음은 도둑 같겠지만[00:03:17]

儿子的死亡好似盗窃[00:03:19]

I'll be always in your heart 영원히[00:03:19]

我将永远存活于您心中 永远[00:03:22]

I'll be always in your heart 할머니[00:03:22]

我将永远存活于您心中 奶奶[00:03:25]

You don't have to miss me[00:03:25]

//[00:03:26]

난 이 노래 안에 있으니까[00:03:26]

因为我存在于这首歌里[00:03:28]

나의 목소리를 잊지마[00:03:28]

不要忘记我的声音[00:03:44]

If I die tomorrow[00:03:44]

//[00:03:45]

If I die tomorrow[00:03:45]

//[00:03:47]

If I die tomorrow[00:03:47]

//[00:03:48]

If I die tomorrow[00:03:48]

//[00:03:49]

If I die tomorrow[00:03:49]

//[00:03:51]

If I die tomorrow[00:03:51]

//[00:03:52]

If I die tomorrow[00:03:52]

//[00:03:53]

If I die tomorrow[00:03:53]

//[00:03:55]

If I die tomorrow[00:03:55]

//[00:03:56]

If I die tomorrow[00:03:56]

//[00:03:58]

If I die tomorrow[00:03:58]

//[00:03:59]

If I die tomorrow[00:03:59]

//[00:04:00]

If I die tomorrow[00:04:00]

//[00:04:02]

If I die tomorrow[00:04:02]

//[00:04:03]

If I die tomorrow[00:04:03]

//[00:04:05]

If I die die die[00:04:05]

//[00:04:10]