• 转发
  • 反馈

《us(Live)》歌词


歌曲: us(Live)

所属专辑:Aimer Live in 武道館 “blanc et noir”

歌手: Aimer

时长: 04:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

us(Live)

us (Live) - Aimer (エメ)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:TK[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:TK[00:00:00]

//[00:00:00]

吸い込まれた僕らは[00:00:00]

被吸噬的我们[00:00:06]

地球と星の僅かな境界線へと[00:00:06]

消失在地球和星辰之间[00:00:16]

消えた[00:00:16]

若隐若现的境界线之处[00:00:21]

溶けてしまえ永遠の後遺症[00:00:21]

融化吧 永恒的后遗症[00:00:34]

すべてが小さく見えるのは[00:00:34]

世间万物看起来如此渺小[00:00:41]

宇宙が仕掛けた罠なんだろう[00:00:41]

因为这都是宇宙所设下的圈套[00:00:48]

世界が1つだなんて嘘さ[00:00:48]

一个世界的言论只是谩辞哗说[00:00:55]

この空の藍が赤く[00:00:55]

这片片天空的蓝色[00:00:58]

染められているなんて[00:00:58]

渗染上鲜红血色[00:01:04]

溶けてしまえ壊れた誰かの永遠[00:01:04]

融化吧 谁人已支离破碎的永恒[00:01:12]

この地球の美しさも脆く[00:01:12]

地球的美好也是同样脆弱易碎[00:01:18]

赤く染まり満ちていく[00:01:18]

逐渐浸染上鲜红的血色[00:01:23]

君は孤独かい?[00:01:23]

请问你孤独吗[00:01:33]

その記憶の色まだ離さないでね[00:01:33]

现在还不要放开那记忆的色彩[00:01:52]

傷つけ合う僕らは忘れている[00:01:52]

相互伤害的我们无意间忘记了[00:02:00]

この地球の存在さえ壊せる[00:02:00]

就连地球也是可破坏的存在[00:02:13]

世界が醜く見えるのは[00:02:13]

大千世界看起来如此丑陋不堪[00:02:20]

僕らが塗りつぶしてしまうから[00:02:20]

因为我们抹除了它原有的风貌[00:02:27]

ここから見下ろす不協和音の色[00:02:27]

从这里俯瞰而视的不协和音色[00:02:35]

あまりに儚過ぎて[00:02:35]

过于虚幻[00:02:38]

もう壊せないよ[00:02:38]

已经无法破坏[00:02:49]

その藍の奥で何を呼んでるの?[00:02:49]

在那片蓝色的深处呼唤着什么[00:02:57]

恋に手を重ね君に寄りかかる[00:02:57]

牵手爱情 我慢慢走向你[00:03:00]

世界の冷たさを感じ続けた[00:03:00]

却仍然感受到世界的冰冷[00:03:04]

この空の藍が赤く[00:03:04]

这片天空的蓝色染上鲜红[00:03:07]

今もどこかで赤く[00:03:07]

如今依然在某处[00:03:11]

染められているなんて[00:03:11]

渗染上鲜红血色[00:03:16]

溶けてしまえ壊れた誰かの永遠[00:03:16]

融化吧 谁人已支离破碎的永恒[00:03:25]

この地球の美しさも脆く[00:03:25]

地球的美好也是同样脆弱易碎[00:03:30]

赤く染まり満ちていく[00:03:30]

逐渐浸染上鲜红的血色[00:03:36]

この静けさに何も見えず[00:03:36]

在万籁俱寂之中什么都不可视[00:03:41]

君の孤独さえ透明[00:03:41]

就连你的孤独也逐渐成透明色[00:03:47]

この空の向こうで[00:03:47]

在这片天空的彼方[00:03:50]

壊れていく壊れていく[00:03:50]

逐渐分崩离析坍塌不再[00:03:52]

狂気は何を守れる?[00:03:52]

这份癫狂还妄想守护什么[00:03:55]

壊さないで壊れないで[00:03:55]

别再破坏了别让其破碎[00:03:58]

変えたのは僕らだろう[00:03:58]

造成这种改变的罪魁祸首不就是我们吗[00:04:01]

美しくて分からないよ[00:04:01]

美好地让我分不清真假[00:04:03]

錯覚に吸い込まれる[00:04:03]

被错觉的幻象吸噬其中[00:04:06]

溶けてしまえ溶けてしまえ[00:04:06]

融化吧 融化吧[00:04:09]

解けもしないその孤独よ[00:04:09]

难以释怀的孤独啊[00:04:20]

僕らの鼓動[00:04:20]

拜托现在还不要[00:04:21]

まだ剥がさないでいてね[00:04:21]

剥夺我们的冲动[00:04:26]