• 转发
  • 反馈

《Sad-Eyed Lady Of The Lowlands》歌词


歌曲: Sad-Eyed Lady Of The Lowlands

所属专辑:Blonde On Blonde

歌手: Bob Dylan

时长: 11:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Sad-Eyed Lady Of The Lowlands

With your mercury mouth in the missionary times[00:00:18]

你说的话在这传教士的年代变幻莫测[00:00:26]

And your eyes like smoke and your prayers like rhymes[00:00:26]

你的眼神像烟雾朦胧,你的祷告就像诗句[00:00:35]

And your silver cross and your voice like chimes[00:00:35]

你的声音像银铃般悦耳动听[00:00:43]

Oh who do they think could bury you [00:00:43]

那些质疑你的人啊,他们认为谁能够把你埋葬[00:00:51]

With your pockets well protected at last[00:00:51]

你的举止随意,散发着青春的活力[00:01:00]

And your streetcar visions which you place on the grass[00:01:00]

从电车上张望,你的眼神,凝视着草地[00:01:08]

And your flesh like silk And you face like glass[00:01:08]

你有着如丝般玲珑的身体,纤巧如瓷器的面庞[00:01:17]

Who among them do they think could carry you [00:01:17]

那些荒唐的想霸占你的人,有谁能够带走你[00:01:26]

Sad-eyed lady of the lowlands[00:01:26]

多愁善感的女人[00:01:34]

Where the sad-eyed prophet says that no man comes[00:01:34]

你的愁容正在诉说着没有人来[00:01:44]

My warehouse eyes my Arabian drums[00:01:44]

我空荡荡的眼神,我的阿拉伯小鼓[00:01:55]

Should I put them by your gate[00:01:55]

我是否应该把它们留在你的门口[00:02:03]

Oh sad-eyed lady should I wait [00:02:03]

忧伤惆怅的女人,我该再等等吗[00:02:10]

With your sheets like metal and your belt like lace[00:02:10]

你床铺质地坚硬的像金属一样,你的腰带柔软的像蕾丝[00:02:20]

And your deck of cards missing the jack and the ace[00:02:20]

你玩着牌,不在乎这些,你的牌也缺了jack和ace[00:02:28]

And your basement clothes and your hollow face[00:02:28]

你行走于地下时穿的衣服,你空虚的脸孔[00:02:36]

Who among them can think he could outguess you [00:02:36]

那些自以为看透了你的人有谁真正能把你说清[00:02:44]

With your silhouette when the sunlight dims[00:02:44]

你优美的夕阳下的剪影[00:02:54]

Into your eyes where the moonlight swims[00:02:54]

你夜晚月光闪动的眼睛[00:03:02]

And your match-book songs and your gypsy hymns[00:03:02]

黑暗中你划亮火柴时唱的赞歌,你无意中哼出的吉普赛旋律[00:03:10]

Who among them would try to impress you [00:03:10]

那些自以为是的人们,有谁能真正打动你[00:03:19]

Sad-eyed lady of the lowlands[00:03:19]

多愁善感的女人[00:03:27]

Where the sad-eyed prophet says that no man comes[00:03:27]

你带着愁容正在诉说着没有人来[00:03:37]

My warehouse eyes my Arabian drums[00:03:37]

我空荡荡的眼神,我的阿拉伯小鼓[00:03:49]

Should I put them by your gate[00:03:49]

我是否应该把它们留在你的门口[00:03:56]

Oh sad-eyed lady should I wait [00:03:56]

忧伤惆怅的女人,我该再等等吗[00:04:04]

The kings of Tyrus with their convict list[00:04:04]

tyrus的王,手拿着他们的罪过清单[00:04:13]

Are waiting in line for their geranium kiss[00:04:13]

排着队等候着你的天竺葵之吻[00:04:21]

And you wouldn't know it would happen like this[00:04:21]

而你不会想到,事情会这样发生[00:04:30]

But who among them really wants just to kiss you [00:04:30]

但是排队的人啊,有谁真正只是为你一吻[00:04:38]

With your childhood flames on your midnight rug[00:04:38]

你孩童时代的恋情纯真无邪的在午夜的地板上燃起[00:04:47]

And your Spanish manners and your mother's drugs[00:04:47]

现在你有西班牙女人的风韵,和你母亲的药丸[00:04:55]

And your cowboy mouth and your curfew plugs[00:04:55]

你有牛仔的腔调,和你午夜的宵禁令[00:05:03]

Who among them do you think could resist you [00:05:03]

那些不愿意承认你的人,有谁真正能抗拒你[00:05:13]

Sad-eyed lady of the lowlands[00:05:13]

多愁善感的女人[00:05:21]

Where the sad-eyed prophet says that no man comes[00:05:21]

你带着愁容正在诉说着没有人来[00:05:31]

My warehouse eyes my Arabian drums[00:05:31]

我空荡荡的眼神,我的阿拉伯小鼓[00:05:42]

Should I put them by your gate[00:05:42]

我是否应该把它们留在你的门口[00:05:50]

Oh sad-eyed lady should I wait [00:05:50]

忧伤惆怅的女人,我该再等等吗[00:05:58]

Oh the farmers and the businessmen they all did decide[00:05:58]

农场主和商人,他们都做出了痛苦的决定[00:06:07]

To show you the dead angels that they used to hide[00:06:07]

拿出他们藏匿的死亡了的天使对你忏悔他们的罪过[00:06:16]

But why did they pick you to sympathize with their side [00:06:16]

你惊讶于此,他们为何偏偏愿意让你施予同情[00:06:23]

How could they ever mistake you [00:06:23]

怎么可以把你误解[00:06:32]

They wished you'd accepted the blame for the farm[00:06:32]

他们希望你能承担农场的责难[00:06:40]

But with the sea at your feet and the phony false alarm[00:06:40]

可你自己已经无路可选[00:06:48]

And with the child of a hoodlum wrapped up in your arms[00:06:48]

暴徒之子醉心于你的怀抱[00:06:57]

How could they ever ever persuade you [00:06:57]

他们不再可能说服你[00:07:05]

Sad-eyed lady of the lowlands[00:07:05]

多愁善感的女人[00:07:14]

Where the sad-eyed prophet says that no man comes[00:07:14]

你带着愁容正在诉说着没有人来[00:07:23]

My warehouse eyes my Arabian drums[00:07:23]

我空荡荡的眼神,我的阿拉伯小鼓[00:07:35]

Should I put them by your gate[00:07:35]

我是否应该把它们留在你的门口[00:07:41]

Oh sad-eyed lady should I wait [00:07:41]

忧伤惆怅的女人,我该再等等吗[00:07:50]

With your sheet-metal memory of Cannery Row[00:07:50]

你对罐头场街金属板的回忆[00:07:59]

And your magazine-husband who one day just had to go[00:07:59]

你的最终离开的报界的丈夫[00:08:07]

And your gentleness now which you just can't help but show[00:08:07]

你此刻抑制不住的温柔流淌[00:08:16]

Who among them do you think would employ you [00:08:16]

那些不是真正爱你的人,有谁能利用你[00:08:24]

Now you stand with your thief you're on his parole[00:08:24]

现在你和最大的窃贼站在一起,你却把他释放了[00:08:32]

With your holy medallion which your fingertips fold[00:08:32]

用你的圣洁的徽章,你的指尖紧扣着[00:08:41]

And your saintlike face and your ghostlike soul[00:08:41]

还有你那圣洁的面容,和鬼魅的魂魄[00:08:49]

Who among them do you think could destroy you [00:08:49]

他们有谁能够摧毁你的所思所想[00:08:58]

Sad-eyed lady of the lowlands[00:08:58]

多愁善感的女人[00:09:07]

Where the sad-eyed prophet says that no man comes[00:09:07]

你带着愁容正在诉说着没有人来[00:09:16]

My warehouse eyes my Arabian drums[00:09:16]

我是否应该把它们留在你的门口[00:09:28]

Should I put them by your gate[00:09:28]

我是否应该把它们留下[00:09:34]

Oh sad-eyed lady should I wait[00:09:34]

忧伤惆怅的女人,我该再等等吗[00:09:39]