所属专辑:Reverie
时长: 03:32
Crazy Dream - Tom Misch (汤姆·米希)/Loyle Carner[00:00:00]
//[00:00:02]
Crazy dream[00:00:02]
疯狂的梦境[00:00:04]
Crazy dream[00:00:04]
疯狂的梦境[00:00:06]
Crazy dream[00:00:06]
疯狂的梦境[00:00:09]
Crazy dream[00:00:09]
疯狂的梦境[00:00:12]
Crazy dream[00:00:12]
疯狂的梦境[00:00:14]
Crazy dream[00:00:14]
疯狂的梦境[00:00:16]
Crazy dream[00:00:16]
疯狂的梦境[00:00:19]
Crazy dream[00:00:19]
疯狂的梦境[00:00:22]
And as I wake up from this crazy dream[00:00:22]
当我从这疯狂的梦境中醒来时[00:00:27]
I hope that things remain as they seem[00:00:27]
我希望一切都像看起来的那样一如往常[00:00:32]
Cause as I wake up from this crazy dream[00:00:32]
因为我刚从这疯狂的梦境中醒来[00:00:37]
From this dream[00:00:37]
从这梦境中[00:00:41]
I had a dream about you last night[00:00:41]
昨夜我做了一个与你有关的梦[00:00:43]
And we were listening to Pharcyde[00:00:43]
我们在听着Pharcyde的歌曲[00:00:46]
Something to something started spinning in the past life[00:00:46]
往昔的一些事开始旋转模糊起来[00:00:48]
So I kept the singing to the bar side we were on the last ride[00:00:48]
所以我一直在夜店歌唱 这是我们的最后一程[00:00:51]
Saying it's the past but the present moving fast[00:00:51]
说着那都是过去的事情了 可现在的时光却如飞逝一般[00:00:54]
I ain't thinking 'bout the last time[00:00:54]
我并没有怀念上一次的见面[00:00:55]
It's fine but they were saying did you ask my[00:00:55]
那都没什么 但是他们却说着 你问过我的兄长们了吗[00:00:58]
Brothers if I'm ready for the last line[00:00:58]
我是否准备好了告别的话[00:01:00]
Never in the way you move with[00:01:00]
从未和你步伐一致过[00:01:02]
It's bugging me out[00:01:02]
这真的太让我抓狂了[00:01:04]
I kept squeak left feet don't trouble me now[00:01:04]
我继续奋力前进 左脚再也无法成为我的困扰[00:01:05]
It gets peaked if the D starts loving the sound[00:01:05]
一切会到达高潮 如果你开始喜欢这声音的话[00:01:08]
But we were running from the beast start f**king around[00:01:08]
但是我们从野兽那里逃离 他开始肆意破坏[00:01:10]
Cos if I break the singular Jack[00:01:10]
因为如果我攻击了单身杰克[00:01:12]
Cause a little bit of trouble fill a fifth of the yack[00:01:12]
制造一点点小麻烦 说出一堆的废话[00:01:15]
It's not that quick to react if I finish the pact we move forward now[00:01:15]
就没那么快反应过来我是否完成了约定 现在我们都向前发展了[00:01:18]
I'm bringing it back[00:01:18]
我让一切回归往常[00:01:22]
And as I wake up from this crazy dream[00:01:22]
当我从这疯狂的梦境中醒来时[00:01:27]
I hope that things remain as they seem[00:01:27]
我希望一切都像看起来的那样一如往常[00:01:32]
Cause as I wake up from this crazy dream[00:01:32]
因为我刚从这疯狂的梦境中醒来[00:01:37]
From this dream[00:01:37]
从这梦境中[00:01:39]
Crazy dream[00:01:39]
疯狂的梦境[00:01:42]
Crazy dream[00:01:42]
疯狂的梦境[00:01:44]
Crazy dream[00:01:44]
疯狂的梦境[00:01:47]
Crazy dream[00:01:47]
疯狂的梦境[00:01:49]
Crazy dream[00:01:49]
疯狂的梦境[00:01:51]
Crazy dream[00:01:51]
疯狂的梦境[00:01:54]
Crazy dream[00:01:54]
疯狂的梦境[00:01:57]
Crazy dream[00:01:57]
疯狂的梦境[00:02:00]
She was saying[00:02:00]
她在说着[00:02:01]
Don't start but we feel it at the same time[00:02:01]
不要开始 但是我们在同一时间感受到了[00:02:06]
Won't part but repeat it in the same shine[00:02:06]
我们不会分离 但却在同样的光芒下重复着相同的错误[00:02:11]
So dark gotta kneel it in the rain it's fine[00:02:11]
所以黑暗将会屈服 在雨中的我还好[00:02:16]
Lost part but she's reeling 'n the blame is mine[00:02:16]
虽然失去过一些 但她仍在蹒跚前行 都是我的错[00:02:19]
Is mine mine mine[00:02:19]
我的错 我的错 我的错[00:02:22]
And as I wake up from this crazy dream[00:02:22]
当我从这疯狂的梦境中醒来时[00:02:27]
I hope that things remain as they seem[00:02:27]
我希望一切都像看起来的那样一如往常[00:02:32]
Cause as I wake up from this crazy dream[00:02:32]
因为我刚从这疯狂的梦境中醒来[00:02:37]
From this dream[00:02:37]
从这梦境中[00:02:42]
And as I wake up from this crazy dream[00:02:42]
当我从这疯狂的梦境中醒来时[00:02:47]
I hope that things remain as they seem[00:02:47]
我希望一切都像看起来的那样一如往常[00:02:52]
Cause as I wake up from this crazy dream[00:02:52]
因为我刚从这疯狂的梦境中醒来[00:02:57]
From this dream[00:02:57]
从这梦境中[00:03:00]
Crazy dream[00:03:00]
疯狂的梦境[00:03:02]
Crazy dream[00:03:02]
疯狂的梦境[00:03:04]
Crazy dream[00:03:04]
疯狂的梦境[00:03:07]
Crazy dream[00:03:07]
疯狂的梦境[00:03:09]
Crazy dream[00:03:09]
疯狂的梦境[00:03:12]
Crazy dream[00:03:12]
疯狂的梦境[00:03:14]
Crazy dream[00:03:14]
疯狂的梦境[00:03:17]
Crazy dream[00:03:17]
疯狂的梦境[00:03:22]