• 转发
  • 反馈

《(Album ver.)》歌词


歌曲: (Album ver.)

所属专辑:Lost & Found

歌手: Kebee

时长: 03:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(Album ver.)

한숨 거둬 (别叹气) (Album ver.) - 키비 (Kebee)[00:00:00]

//[00:00:11]

Yeah 한숨 거둬[00:00:11]

停止呼吸[00:00:12]

답답한 세상은 그대로 있지만[00:00:12]

烦闷的世界没有任何改变[00:00:15]

늘어난 호흡 덕에[00:00:15]

增加的呼吸[00:00:16]

어둠이 길어도 돼[00:00:16]

黑暗漫长也没关系[00:00:18]

목소리 하늘에 닿을 수 있게[00:00:18]

让声音可以触碰到天空[00:00:19]

질러도 돼[00:00:19]

大喊也可以[00:00:20]

잠깐 눈을 감았다 뜬 것 같은데[00:00:20]

暂时闭上眼睛 也像睁开一样[00:00:23]

벌써 시간은 이렇게나 fly[00:00:23]

时间已经这样过去 飞翔[00:00:25]

창문 너머 사람들 너무도 바쁜데[00:00:25]

窗户那边人非常多[00:00:28]

아무렇지 않게 나만 혼자[00:00:28]

无所谓地 我一个人[00:00:30]

Blawblawblaw Yes I'm good[00:00:30]

是 我很好[00:00:31]

위안 삼는걸 알고 보면[00:00:31]

知道当作安慰之后[00:00:33]

다들 외로워도 참는법[00:00:33]

大家孤独也在忍受[00:00:35]

그러니 한숨 거둬[00:00:35]

所以 停止呼吸[00:00:36]

한숨 거둬 한숨 거둬[00:00:36]

停止呼吸 停止呼吸[00:00:40]

조바심 나네 오늘 따라[00:00:40]

焦躁不安 唯独今天[00:00:42]

성격만큼 배배 꼬인[00:00:42]

性格被扭曲[00:00:44]

마이크 줄 한 번 풀어볼까[00:00:44]

话筒绳子 解一次吗[00:00:46]

무대가 물 말아 먹던 맨 밥같아[00:00:46]

舞台水干了 就像吃过的白饭[00:00:48]

먹기 참 싫었는데[00:00:48]

真的不愿意吃[00:00:49]

오늘 정말 배고파[00:00:49]

今天真的很饿[00:00:50]

20대 말 엽 돌아보면 지옥 같았지[00:00:50]

20代末 回想 就像地狱[00:00:53]

이유는 많았지만 내 탓인 것 똑같아[00:00:53]

理由很多 跟我抱怨的东西很多[00:00:55]

내 손가락이 가리키는 곳[00:00:55]

我的手指的地方[00:00:57]

보라 고집 부리며[00:00:57]

看着 耍固执[00:00:58]

이게 꺾여 버린지[00:00:58]

这让人情绪低落[00:00:59]

오래 된 지도 몰랐지[00:00:59]

不知道是不是很久了[00:01:01]

난 도망 왔지 실패 나눠 갖기 위해[00:01:01]

我逃跑 分享失败 为了拥有[00:01:03]

어쩜 애초부터 내 탓 아니라고[00:01:03]

也许一开始 说不是我的错[00:01:05]

발뺌 하고 싶어[00:01:05]

想要推卸[00:01:07]

빠져 나온 건지 몰라[00:01:07]

才陷入进去[00:01:08]

그 덕분에 잘난 이 철부지의 몰락[00:01:08]

因为那个 了不起的人 不懂事的没落[00:01:10]

이걸 마치 지은 죄의 벌인 양[00:01:10]

这个就像替罪羊[00:01:13]

슬픔을 들이켜 취해버린 어린 양[00:01:13]

挽回悲伤 陷进去的年幼的羊[00:01:16]

한참 멀었네 이 사람아[00:01:16]

还差很远 这个人[00:01:17]

드라마 분량을 채우기 엔[00:01:17]

为了填充电视剧的分量[00:01:19]

어색한 연기 난 NG 많은 배우기에[00:01:19]

别扭的演技 我是NG很多的演员[00:01:21]

Ay 고래 안의 방에서 다시 나와[00:01:21]

从鲸鱼的房间再次出来[00:01:24]

I do what I gotta do[00:01:24]

我做我应该做的[00:01:26]

Search-light it up[00:01:26]

搜寻 点亮[00:01:27]

더 훨씬 밝힐거야[00:01:27]

更加明显亮了[00:01:28]

나의 두 눈을 가려도[00:01:28]

遮挡我的双眼[00:01:30]

자 호흡해 믿어도 돼[00:01:30]

呼吸 可以相信[00:01:33]

벼랑 끝에서 봤으니[00:01:33]

在悬崖上看了[00:01:34]

다시 오르면 돼[00:01:34]

可以再次上来[00:01:35]

I got needs[00:01:35]

我有需要[00:01:38]

한쪽에 여행 가방 매고 달려[00:01:38]

一边背着旅行包奔跑[00:01:40]

영원히[00:01:40]

永远地[00:01:41]

그때 얘기를 한 번 해볼까[00:01:41]

说那时的话[00:01:43]

Let's get it on[00:01:43]

让我们继续[00:01:44]

깨어 보니 지나간[00:01:44]

醒后发现过去的[00:01:45]

꿈의 칠 할은 대리몽[00:01:45]

梦中的粉刷过的胎梦[00:01:47]

내 것이 아니었던[00:01:47]

不是我的[00:01:48]

꿈을 함께 꾸며[00:01:48]

一起做梦[00:01:49]

음악의 열정 대신[00:01:49]

没有音乐的热情[00:01:50]

동료 들의 잠을 깨우며[00:01:50]

叫醒同事[00:01:51]

계속 병행했던 음악과 사업[00:01:51]

持续并行的音乐和事业[00:01:53]

끝 없이 평행선 달리며 지겹게 싸워[00:01:53]

无尽地 在平行线奔跑 厌烦地打架[00:01:56]

보람 있던 feeling you 시절[00:01:56]

有价值的 感受你的时候[00:01:59]

싫은 건 아냐다만[00:01:59]

只是问知不知道讨厌的东西[00:02:00]

많이 헷갈 린 것 같아 그 시절[00:02:00]

会混淆 那个时候[00:02:02]

짐 그땐 그렇게 불렀지 스스로[00:02:02]

包袱 那时 那样叫 自己[00:02:04]

책임자의 그림자가 길어 질수록[00:02:04]

负责人的影子越长[00:02:06]

내게 자유란 게 올까[00:02:06]

会出现所谓的自由吗[00:02:08]

여기 까지 와 놓고[00:02:08]

来到这里[00:02:10]

어찌 내 맘대로 가[00:02:10]

也许走向我的心里[00:02:12]

키 사장이란 말[00:02:12]

关键的社长这样的话[00:02:13]

때론 거북했지만[00:02:13]

有时会拒绝[00:02:13]

사실 동료들 속에 있지 않았다면[00:02:13]

事实上同事中如果没有[00:02:16]

난 큰 일 감당 할 수 없었지 홀로[00:02:16]

我担当不了大事 一个人[00:02:19]

모두 에게 감사 해 한 시대[00:02:19]

要感谢大家的时代[00:02:21]

함께 빛내 줘서 one love[00:02:21]

一起发光 一份爱[00:02:22]

볼 만 했던 영화 어쩜 뻔한 결말[00:02:22]

值得一看的电影 也许明显的结果[00:02:24]

어째서 기억 나는지[00:02:24]

也许还记得[00:02:25]

가장 슬픈 장면만[00:02:25]

最悲伤的场面[00:02:27]

잡아 봤음 해 그 시절 내 손 한번만[00:02:27]

抓住我的手 那时就一次 [00:02:29]

잡아 봤음 해 그 시절 내 손 한번만[00:02:29]

抓住我的手 那时就一次 [00:02:32]

볼 만 했던 영화 어쩜 뻔한 결말[00:02:32]

值得一看的电影 也许明显的结果[00:02:34]

어째서 기억 나는지[00:02:34]

也许还记得[00:02:35]

가장 슬픈 장면만[00:02:35]

最悲伤的场面[00:02:37]

잡아 봤음 해 그 시절 내 손 한번만[00:02:37]

抓住我的手 那时就一次 [00:02:39]

잡아 봤음해 그 시절[00:02:39]

抓住 那时[00:02:42]

Ay 고래 안의 방에서 다시 나와[00:02:42]

从鲸鱼的房间再次出来[00:02:44]

I do what I gotta do[00:02:44]

我做我应该做的[00:02:47]

Search-light it up[00:02:47]

搜寻 点亮[00:02:48]

더 훨씬 밝힐거야[00:02:48]

更加明显亮了[00:02:49]

나의 두 눈을 가려도[00:02:49]

遮挡我的双眼[00:02:51]

자 호흡해 믿어도 돼[00:02:51]

呼吸 可以相信[00:02:53]

벼랑 끝에서 봤으니[00:02:53]

在悬崖上看了[00:02:55]

다시 오르면 돼[00:02:55]

可以再次上来[00:02:56]

I got needs 한 쪽에 여행 가방[00:02:56]

我有需要 一边背着旅行包[00:03:00]

매고 달려 영원히[00:03:00]

奔跑 永远[00:03:01]

잠깐 눈을 감았다 뜬 것 같은데[00:03:01]

暂时闭上眼睛 也像睁开一样[00:03:04]

벌써 시간은 이렇게나 fly[00:03:04]

时间已经这样过去 飞翔[00:03:07]

창문 너머 사람들 너무도 바쁜데[00:03:07]

窗户那边人非常多[00:03:09]

아무렇지 않게 나만 혼자[00:03:09]

无所谓地 我一个人[00:03:11]

Yes I'm good 위안 삼는걸[00:03:11]

是 我很好 当作安慰[00:03:14]

알고보면 다들 외로워도 참는 걸[00:03:14]

知道后 大家孤独也在忍受[00:03:16]

그러니 한숨 거둬[00:03:16]

所以 停止呼吸[00:03:18]

한숨 거둬 한숨 거둬[00:03:18]

停止呼吸 停止呼吸[00:03:23]

您可能还喜欢Kebee的歌曲: