所属专辑:20
歌手: ZuneK&DoubleK
时长: 03:33
나의 20대 (我的20多岁时期) - 준케이 (Jun. K)/더블케이 (Double K)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:준케이/더블케이[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:준케이/베르사최[00:00:09]
//[00:00:14]
编曲:베르사최[00:00:14]
//[00:00:18]
야야야 압구로 모여 몇 시 흠[00:00:18]
呀呀呀 都去狎鸥亭聚一聚 几点[00:00:22]
대충 밥먹고들 모여 오후 5시쯤[00:00:22]
差不多就饭点吧 下午5点左右[00:00:28]
Ghetto dawgs 청담동 연습생들 싹 다 모여[00:00:28]
清潭洞的练习生们都聚起来[00:00:32]
1주일 하루 종일 열두 시간[00:00:32]
周末 从一天要训练12小时的[00:00:34]
연습에 패턴을[00:00:34]
练习模式里解脱出来[00:00:35]
주말에 싹 모두 불태워[00:00:35]
大家一起来狂欢吧[00:00:38]
20대를 연습만 하다 보낼까 하고[00:00:38]
20多岁的花样年华在练习中度过[00:00:42]
남몰래 걱정이 앞섰지만[00:00:42]
暗自担心未来[00:00:44]
내가 되고 싶은 일을 한다고[00:00:44]
我在为梦想奋斗[00:00:46]
그래 나의 첫 사회생활 속[00:00:46]
没错 初次踏入社会[00:00:48]
사람들의 시선[00:00:48]
人们的视线[00:00:49]
내 미래의 걱정에 비례하는[00:00:49]
对未来的担忧 还有与此成正比的[00:00:51]
내 친구들의 위로와[00:00:51]
朋友们的安慰[00:00:52]
때로는 무모한 행동에 겁이 났지만[00:00:52]
有时 因自己鲁莽的行为而战战兢兢[00:00:55]
나름 용기 있었던 내 모습[00:00:55]
却又用勇气百倍的样子[00:00:58]
지금 눈을 씻고 찾아봐도[00:00:58]
现在 我要擦亮眼睛去找寻[00:01:00]
난 절대 한번 더 생각하는 것[00:01:00]
从来没有多想过[00:01:03]
신중한 내 모습에 나도[00:01:03]
看着变得慎重的自己[00:01:05]
어른이 됐구나 민준아 훌륭해[00:01:05]
原来成大人了啊 闵俊啊 很棒[00:01:08]
하며 때로는 거침없던 내가 그리워[00:01:08]
一边夸赞 一边想念曾经无所顾忌的自己[00:01:11]
그리워 그리워 그리워 그리워[00:01:11]
想念 想念 想念 想念[00:01:16]
나의 20대[00:01:16]
我的20多岁时期[00:01:20]
나의 부모님의 기대에[00:01:20]
父母的期待[00:01:26]
저 사람들의 얘기에[00:01:26]
人们的言语[00:01:30]
흔들리지 말아야지[00:01:30]
不该动摇的啊[00:01:31]
하면서도 왜 걱정돼[00:01:31]
这样说着 为什么却还是担心[00:01:36]
나의 30대 40대 나의 미래[00:01:36]
我的30多岁 40多岁 我的未来[00:01:40]
내가 만들어가야 한다는[00:01:40]
该由我自己去创造[00:01:41]
세상이 주는 무게[00:01:41]
这世界给的包袱[00:01:45]
난 끌고 가지 않아[00:01:45]
我不会拖着走[00:01:49]
내가 짊어지고 가는 거야[00:01:49]
而是承担它 负重前行[00:01:52]
그래 가는 거야[00:01:52]
没错 就这样向前[00:01:54]
나의 20대[00:01:54]
我的20多岁时期[00:02:04]
I didn't do it for the money[00:02:04]
我不为钱[00:02:06]
I just did it for the love[00:02:06]
我只为爱[00:02:07]
나머진 알아서 따라올 거라 믿었어[00:02:07]
我相信 余下的一切都会自然而然地拥有[00:02:09]
내겐 이 길밖엔 안 보였어[00:02:09]
我的眼里只有这一条路[00:02:10]
It's what I gotta do[00:02:10]
这就是我要做的事[00:02:12]
저 밤하늘에 별이 더 빛나듯 나란 불로[00:02:12]
就像漆黑的夜空里星星会愈加明亮[00:02:14]
내 주변 어둠을 밝힐 거야 나 혼자라도[00:02:14]
以我为名的火焰将会照亮黑暗 即使踽踽独行[00:02:17]
순진하고 철없던 그 꿈 단 하나뿐[00:02:17]
天真懵懂的那个梦想独一无二[00:02:19]
That's all I had all I needed[00:02:19]
那是我拥有的全部 是我需要的全部[00:02:21]
난 정말 단순했고[00:02:21]
我真的很单纯[00:02:22]
당시 이것밖엔 몰랐기에[00:02:22]
当时只认这条路[00:02:24]
플랜 b 따윈 없었지 애초에[00:02:24]
从一开始就没有所谓的B计划[00:02:26]
누군 어리석다 했지만 I'm all in[00:02:26]
虽然有人说这是愚蠢 但我已全押[00:02:29]
지금 돌아보면 기특해 that boi[00:02:29]
如今回头看 那个男孩真是勇气可嘉[00:02:31]
앞만 보고 왔지 어느덧 꽤 멀리[00:02:31]
只是勇往直前来到这里 不知不觉走了这么远[00:02:33]
힘들어도 힘든 게 힘든 게 아니던 시절[00:02:33]
即使精疲力竭也心甘情愿的时光[00:02:36]
그때의 내가 있기에[00:02:36]
有那时的我[00:02:37]
지금의 나는 여깄어[00:02:37]
才造就现在的我[00:02:38]
그때의 내가 지금 내게 가르쳐준 걸[00:02:38]
这是那时的我教给如今这个自己的道理[00:02:41]
기억을 더듬어 오늘의 날 다듬으며[00:02:41]
细细回忆 今天我细细回忆[00:02:42]
나의 20대[00:02:42]
我的20多岁时期[00:02:46]
나의 부모님의 기대에[00:02:46]
父母的期待[00:02:52]
저 사람들의 얘기에[00:02:52]
人们的言语[00:02:56]
흔들리지 말아야지[00:02:56]
不该动摇的啊[00:02:57]
하면서도 왜 걱정돼[00:02:57]
这样说着 为什么却还是担心[00:03:02]
나의 30대 40대 나의 미래[00:03:02]
我的30多岁 40多岁 我的未来[00:03:06]
내가 만들어가야 한다는[00:03:06]
该由我自己去创造[00:03:08]
세상이 주는 무게[00:03:08]
这世界给的包袱[00:03:12]
난 끌고 가지 않아[00:03:12]
我不会拖着走[00:03:15]
내가 짊어지고 가는 거야[00:03:15]
而是承担它 负重前行[00:03:19]
그래 가는 거야[00:03:19]
没错 就这样向前[00:03:21]
나의 20대[00:03:21]
我的20多岁时期[00:03:26]