所属专辑:PLASMIC FIRE
歌手: KOTOKO
时长: 04:22
TRUE-BLUE - KOTOKO (ことこ)[00:00:00]
//[00:00:09]
词:KOTOKO[00:00:09]
//[00:00:18]
曲:C.G mix[00:00:18]
//[00:00:27]
目蓋に触れた黒き風と何か[00:00:27]
触碰眼睑的是黑色的风呢 还是别的什么呢[00:00:33]
人は生まれて果てへと向かう[00:00:33]
人从诞生之时就开始走向终结[00:00:39]
憎しみ争う度[00:00:39]
每当憎恨斗争之时[00:00:41]
存在確かめ合ってる[00:00:41]
都会相互确认彼此的存在[00:00:44]
正義や秩序だって[00:00:44]
即使是正义与秩序[00:00:47]
合わせ鏡の暴虐[00:00:47]
也不过是对照的镜子的暴虐[00:00:52]
終わる事などない願望を[00:00:52]
无法终结的愿望[00:00:55]
この手は救えるか?[00:00:55]
用这双手就能够拯救吗?[00:00:58]
全てが歪むこんな世界で[00:00:58]
在这一切都歪曲了的世界中[00:01:03]
何処へ向かえば見えるだろう?[00:01:03]
要朝向何处才能够看到呢?[00:01:07]
今は行くしかない[00:01:07]
但是现在不得不去[00:01:10]
無数の真実へ続く道を[00:01:10]
向着那延续着无数真实的道路[00:01:15]
蒼の終末を探して[00:01:15]
寻找着苍白的结局[00:01:35]
目に映るのは悪夢それか現実[00:01:35]
映入眼帘的是噩梦吗 那是现实[00:01:41]
記憶の中を弄る刃先[00:01:41]
在记忆之中拨弄着刀尖[00:01:46]
哀れみ優しさ抱いて[00:01:46]
将哀伤与温柔紧紧拥抱[00:01:49]
存在補い合ってる[00:01:49]
去相互衬托彼此的存在吧[00:01:52]
空虚で不完全な人が[00:01:52]
在这空虚的不完全的[00:01:56]
創り出す時空で[00:01:56]
人类创造出来的时空中[00:02:00]
希望と名をつけた道を[00:02:00]
在这被命名为希望的道路上[00:02:03]
僕らは歩けるか?[00:02:03]
我们能够一直走下去吗?[00:02:06]
破壊へ近づく空の下[00:02:06]
在这几近破坏的天空之下[00:02:11]
くだらないと嘆くのなら[00:02:11]
若是因为无聊而叹息的话[00:02:14]
己に問いかけよう[00:02:14]
不如向自己询问吧[00:02:17]
瞳濡らした記憶の意味を[00:02:17]
模糊双眼的记忆的意义[00:02:23]
出会い交わるその意味を[00:02:23]
与那个相遇的意义[00:03:06]
壊して傷つけあって[00:03:06]
互相破坏 互相伤害[00:03:08]
痛みが鎖となり[00:03:08]
疼痛化作枷锁[00:03:11]
この世が続いてゆくのだとしても[00:03:11]
即使是这样的世界 也依旧会继续存在着[00:03:17]
繰り返す闇の中で[00:03:17]
在不断轮回的黑暗之中[00:03:19]
何かに気付き始める[00:03:19]
开始察觉到什么[00:03:22]
答はたった一つじゃない[00:03:22]
答案并不是只有一个[00:03:30]
幾億色に惑う願望を[00:03:30]
面对被数亿色彩所困惑的梦想[00:03:33]
この瞳は選べるか?[00:03:33]
这双眼眸还能做出选择吗?[00:03:36]
全てが融合あうその狭間[00:03:36]
在这一切都相互融合起来的缝隙之中[00:03:42]
例えこの身が消えようとも[00:03:42]
即使这个身体就快消失[00:03:45]
世界は続いてく[00:03:45]
世界也会继续存在着[00:03:48]
永遠のような光の中で[00:03:48]
在那宛若永恒的光芒之中[00:03:53]
燃え盛る蒼炎抱いて[00:03:53]
将熊熊燃烧的苍炎紧紧怀抱[00:03:58]