• 转发
  • 反馈

《All Eyes On Me》歌词


歌曲: All Eyes On Me

所属专辑:N

歌手: ナノ

时长: 04:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

All Eyes On Me

All Eyes On Me - ナノ (Nano)[00:00:00]

//[00:00:09]

作詞:ナノ[00:00:09]

//[00:00:19]

作曲:中西航介[00:00:19]

//[00:00:29]

Wake up to an alarm in your head[00:00:29]

被你脑内的警铃惊醒[00:00:31]

It's the sound that you hear before the approaching catastrophe[00:00:31]

那声音是劫难迫近的警示[00:00:34]

Tick-tock, there's not a moment to spare[00:00:34]

滴答, 已经没有犹豫的时间了[00:00:36]

Everybody counts down to the start of a history[00:00:36]

每个人都在倒数新历史的开始[00:00:39]

Show down play the cards in your hand[00:00:39]

不要在沉溺于赌博了[00:00:41]

Ring the bell you just won everything but your dignity[00:00:41]

醒醒吧 你最终会丢掉你的尊严[00:00:44]

Game's up gotta get on the run[00:00:44]

游戏已经开始啦[00:00:45]

A premonition inside's coming after you[00:00:45]

你心里没有一种不详的预感吗[00:00:58]

雑音のようなネガティビティに[00:00:58]

那负面的影响就像杂音一样[00:01:01]

ただ耳を塞げば良いのさ[00:01:01]

所以把耳朵堵上就好了[00:01:03]

僕の人生かき回して[00:01:03]

我的人生要开始重来[00:01:05]

何がそんなに楽しいのかい?[00:01:05]

又有什么好期待的呢?[00:01:08]

包み隠さず見せればいい?[00:01:08]

大大方方的展示出来由如何?[00:01:10]

それともこのままのミステリー?[00:01:10]

还是说继续这样藏掖着?[00:01:13]

悟ってるふりばかりして you think you know[00:01:13]

你假装着自己什么都明白[00:01:16]

Me like you know the back of your hand[00:01:16]

但我知道你心里在想什么[00:01:17]

嫌いなはずの僕の事を君は[00:01:17]

我知道你讨厌我[00:01:22]

確信犯のように your eyes were on me[00:01:22]

所以你的双眼紧盯着我,好像看着嫌疑犯一样[00:01:27]

Somebody show me the real world[00:01:27]

有人给我看了真实的世界[00:01:29]

'Cause I know this story has been told[00:01:29]

因我我知道这个故事应该被传下去[00:01:31]

今までは語るモノは語り尽くした[00:01:31]

现在该说的都说完了[00:01:36]

Somebody show me the way out[00:01:36]

有人给我指了一条明路[00:01:39]

It's too late you lost what you had now[00:01:39]

太晚了 你已经失去了所有的一切[00:01:41]

これからも君は無いもんねだっていくんだ![00:01:41]

从今以后你也是一无所有的往前走了呢![00:02:05]

複雑な過去を切り捨て[00:02:05]

割舍那复杂的过去[00:02:08]

現実味の無い夢を見て[00:02:08]

做着那虚无缥缈的梦[00:02:10]

陰口を叩くやつらが[00:02:10]

那些爱造谣中伤的人啊[00:02:12]

正論で争う世界で[00:02:12]

满嘴仁义道德地争论着[00:02:15]

本当は同じように生きてて[00:02:15]

其实我们和他们一样滴生存在同一个世界[00:02:17]

同じような涙を流して[00:02:17]

留着一样的泪水[00:02:20]

弱肉強食の社会で you think you have[00:02:20]

在这个弱肉强食的社会你觉得你拥有[00:02:23]

The world in the palm of your hand[00:02:23]

你感觉自己把世界握在手心[00:02:25]

言葉に隠された凶器なんて[00:02:25]

但你口蜜腹剑[00:02:29]

笑い飛ばしても comes right back at you[00:02:29]

何不放下这一切回到那个清白的自己[00:02:34]

Step up you're welcome my world[00:02:34]

欢迎来到我的世界[00:02:37]

And I hope you like what you see now[00:02:37]

而且我希望你可以看到[00:02:39]

新しい時代をこの手で刻んでいくんだ[00:02:39]

新的时代就在自己手里掌握着[00:02:44]

Time's up so give me an answer[00:02:44]

时间到了,给我答案吧[00:02:46]

One choice to take it or let go[00:02:46]

你只能选择接受或者放弃[00:02:48]

昨日までの真実を全て砕いていくんだ![00:02:48]

把迄今为止的一切都击碎吧![00:03:15]

Somebody give me a reason[00:03:15]

有人给了我理由[00:03:17]

'Cause I know we all have to go on day by day[00:03:17]

因为我知道我们都只能这样日复一日的活着[00:03:21]

That's how this game is played[00:03:21]

因为这就是游戏规则[00:03:24]

Step up you're welcome my world[00:03:24]

欢迎来到我的世界[00:03:27]

And I hope you like what you see now[00:03:27]

而且我希望你可以看到[00:03:29]

新しい時代をこの手で刻んでいくんだ[00:03:29]

新的时代就在自己手里掌握着[00:03:34]

Time's up so give me an answer[00:03:34]

时间到了,给我答案吧[00:03:36]

One choice to take it or let go[00:03:36]

你只能选择接受或者放弃[00:03:39]

昨日までの真実を全て砕いていくんだ![00:03:39]

你只能选择接受或者放弃![00:03:44]

Somebody show me the real world[00:03:44]

有人告诉了我这个真实的世界[00:03:46]

'Cause I know this story has been told[00:03:46]

因为我知道这个故事必须被传承[00:03:48]

今までは語るモノは語り尽くした[00:03:48]

我已经诉说了我该说的一切[00:03:53]

Somebody show me the way out[00:03:53]

有人给我指引明路[00:03:56]

It's too late you lost what you had now[00:03:56]

太迟了你已经一无所有[00:03:58]

これからも君は無いもんねだっていくんだ![00:03:58]

从此以后你将一文不名的走下去![00:04:27]

おわり[00:04:27]

//[00:04:32]