• 转发
  • 反馈

《1/6 -out of the gravity-》歌词


歌曲: 1/6 -out of the gravity-

所属专辑:初音ミク Project mirai こんぷり~と

歌手: VOCALOID

时长: 04:25

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

1/6 -out of the gravity-

1/6 -out of the gravity- - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:ぼーかりおどP[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ぼーかりおどP[00:00:00]

//[00:00:00]

编曲:ぼーかりおどP[00:00:00]

//[00:00:00]

いつか重力のクサリを[00:00:00]

总有一天我要切断重力锁链[00:00:03]

断ち切り君を連れてサテライト[00:00:03]

带你前往卫星[00:00:10]

君を探してあの街へ[00:00:26]

寻觅着你 向着那条街[00:00:29]

さ迷い歩いた夜の道[00:00:29]

徘徊在黑夜小道上[00:00:33]

受話器越しに聞こえた声が[00:00:33]

听筒那头传来的声音[00:00:37]

なぜかとても気になったの[00:00:37]

让我莫名的 格外在意[00:00:41]

見つけた君は赤い瞳[00:00:41]

找到的你眼眶泛红[00:00:45]

何事もないフリはナシにして[00:00:45]

别再佯装若无其事[00:00:48]

黒い沼に沈む君を[00:00:48]

我怎能将[00:00:52]

放っておくわけにはいかない[00:00:52]

深陷黑色沼泽的你 放任不管[00:00:56]

いつか重力のクサリを解き放ち[00:00:56]

总有一天我要解开重力锁链[00:01:00]

宇宙へ飛ぶサテライト[00:01:00]

带你飞向天际卫星[00:01:03]

そこに行けば体の重さも1/6[00:01:03]

只要去到那里 体重就只剩1/6[00:01:11]

君が抱えてる悲しみが[00:01:11]

我只希望你所承受的悲伤[00:01:14]

少しでも軽くなればそれでいい[00:01:14]

能减轻些许 那样就已足够[00:01:19]

いつかそこに君を連れていくよ[00:01:19]

总有一天 我要带你前往[00:01:26]

重力の外へ[00:01:26]

那脱离重力的世界[00:01:31]

宇宙旅行は無理ですが[00:01:35]

也许宇宙旅行有些勉强[00:01:39]

物理的に高い所へ[00:01:39]

就到尽可能高的地方去[00:01:42]

色々考えてみた結果[00:01:42]

思前想后的结果[00:01:46]

目指すは港の赤い塔[00:01:46]

目的地是港湾的红色高塔[00:01:50]

走ってきたフリして[00:01:50]

虽佯装一路狂奔的样子[00:01:53]

胸の鼓動の速さを隠してみたの[00:01:53]

试着掩藏加速的心跳[00:01:58]

今日は君の手を救い上げる[00:01:58]

今天请给予我[00:02:01]

権利をもらうよ[00:02:01]

搭救你的权利[00:02:05]

軌道エレベータのように[00:02:05]

如轨道升降机般[00:02:08]

雲を抜けて昇るよサテライト[00:02:08]

穿过云层升入高空的卫星[00:02:12]

300メートル昇れば[00:02:12]

若上升至300米[00:02:16]

少しは軽くなるかもね[00:02:16]

也许就能轻松些[00:02:20]

つまり子供ダマシだけれど[00:02:20]

虽然是骗小孩的说法[00:02:23]

意味が少しでも伝わればいい[00:02:23]

能将少许的意义传达 就已足够[00:02:28]

地上よりも上に連れていきたいの[00:02:28]

想带你前往比地面更高的地方[00:02:35]

重力の外へ[00:02:35]

向着脱离重力的世界[00:02:40]

見え隠れしてる気持ちは[00:02:51]

隐约可见的心意[00:02:54]

多分バレているんだろうけれど[00:02:54]

也许已经暴露了吧[00:02:58]

今はそれ以上[00:02:58]

可现在[00:03:01]

君を救いたいエゴイズム[00:03:01]

我只想救你 那是我最大的私心[00:03:06]

太陽の力を借りて[00:03:06]

借助太阳的力量[00:03:10]

白く輝いているお月様[00:03:10]

散发白色光辉的月亮[00:03:14]

同じように頼ってくれませんか?[00:03:14]

可愿同样帮助我[00:03:21]

いつか重力のクサリを断ち切り[00:03:22]

总有一天我要切断重力锁链[00:03:26]

君を連れてサテライト[00:03:26]

带你前往卫星[00:03:29]

辛いコトや悲しいコトも全部[00:03:29]

不论辛苦还是悲伤[00:03:34]

1/6[00:03:34]

全都只剩1/6[00:03:37]

宇宙船はまだ先だけれど[00:03:37]

尽管宇宙船还很遥远[00:03:40]

そこに辿りつけるまでの間[00:03:40]

可在抵达那里之前[00:03:44]

僕の左手を握っててくれますか?[00:03:44]

你愿意握紧我的左手吗[00:03:51]

いつか重力の外へ連れていくよ[00:03:51]

总有一天我要带你前往脱离重力的世界[00:03:59]

Out of the gravity[00:03:59]

//[00:04:04]