所属专辑:welcome to: OUR HOUSE (Deluxe) [Explicit]
歌手: Slaughterhouse
时长: 05:03
Goodbye - Slaughterhouse[00:00:00]
//[00:00:22]
I remember it like it just happened[00:00:22]
我至今还是记忆犹新[00:00:26]
I could've sworn it was a dream[00:00:26]
我本可以说那是梦[00:00:28]
But in reality it hit me like a nightmare[00:00:28]
但是现实如梦魇般打击着我[00:00:31]
Or at least that's how it seemed[00:00:31]
至少看上去如此[00:00:33]
I just got a grip on our relationship[00:00:33]
我在我们的关系上起了争端[00:00:35]
We was ironing things out started picking up steam[00:00:35]
我们就像熨烫 开始起了蒸汽 [00:00:38]
And when we didn't need it is when it all got heated[00:00:38]
当我们不需要的时候就是事件升级的时候[00:00:41]
And we both said some things that we probably didn't mean[00:00:41]
我们说出的话并非我们的本意[00:00:44]
Then God intervened guess more was at stake[00:00:44]
上帝为我们调停 猜想有更多东西多处于危险之中[00:00:47]
Thought we left nothing over He put more on the plate[00:00:47]
上帝觉得我们之间不剩什么 所以天赐丰厚[00:00:49]
She came home from the doctor with news I've been wanting[00:00:49]
她从医生那回来 带着我期盼已久的消息回来[00:00:52]
Says family was incoming she's pregnant twins coming[00:00:52]
说要添新丁了 她怀孕了 是对双胞胎[00:00:56]
But that's gotta be a lie[00:00:56]
但那算是个谎言[00:00:58]
She sighed couldn't stop the tears coming from her eyes[00:00:58]
她无奈叹息 泪流不止[00:01:00]
That birth control she on for them it's suicide[00:01:00]
早些服下的避孕药物依然有效 对于腹中的孩子来说是自杀[00:01:03]
As long as it's still inside two of them wouldn't survive[00:01:03]
只要避孕药还在 他们无法存活[00:01:07]
Hard turn from memorable to cynical[00:01:07]
我艰难地从难以忘怀变成愤世嫉俗[00:01:09]
Picturing clothes for what would've been identical[00:01:09]
幻想着那对双胞胎的样子[00:01:12]
Similar outfits similar names[00:01:12]
相似的服装 相似的名字[00:01:14]
My deceased kids' ultrasound in a frame[00:01:14]
已故的孩子终究是屏幕上的超声波[00:01:17]
So I'm deprived of my chance to be a better dad[00:01:17]
所以我没机会成为一个更好的父亲[00:01:21]
Staring at my twins that I never had[00:01:21]
看着那对我从未得到的孩子[00:01:23]
I shed a tear looking up in the sky[00:01:23]
擦掉眼泪 仰望天空[00:01:25]
Even though y'all just got here goodbye[00:01:25]
虽然你们已去了天堂 再见 [00:01:29]
Goodbye goodbye so long farewell[00:01:29]
再见 离别 再会[00:01:35]
But it's not the end of the chapter[00:01:35]
但这不是章节的结尾[00:01:40]
Goodbye goodbye so long farewell[00:01:40]
再见 离别 再会[00:01:46]
I'll see you again in the afterlife[00:01:46]
死后我们还会相见[00:01:50]
My biological sperm donor didn't wanna be a daddy[00:01:50]
生我的人 不想做我父亲[00:01:53]
So he hopped in his Caddy and turned corners on us[00:01:53]
所以他戴着帽子点点头[00:01:56]
Turned on us out the clear blue[00:01:56]
离开了我们[00:01:58]
His last memory of his son is seeing me through his rearview[00:01:58]
对他儿子最后的印象是在后视镜里看我[00:02:01]
I still love him yo but I love his brother more[00:02:01]
我依旧爱他 但我更爱他的兄弟[00:02:04]
My uncle showed me love no one could know[00:02:04]
我叔叔给了我别人不理解的爱[00:02:06]
Young and poor with a tougher road[00:02:06]
年幼 贫穷 我有着更艰辛的路[00:02:08]
To suffer hunger was nothing but Unc' would hold[00:02:08]
饥饿不算什么[00:02:10]
Us down help moms lift the motherload[00:02:10]
叔叔一直支持着我和母亲[00:02:13]
I got grown and[00:02:13]
我长大了[00:02:14]
I used to wonder what it would be like to speak to pops as a grown man[00:02:14]
我一直在想像个男人一样和父亲谈话时会是什么样子[00:02:18]
He provided that feeling told me to take my career into my own hands[00:02:18]
叔叔给我了那种感觉 告诉我把事业掌控在自己手中[00:02:21]
He was there when I had no fans[00:02:21]
没有歌迷的时候他一直支持着我[00:02:23]
My cellphone rings and after I answer[00:02:23]
电话打来 我接听之后[00:02:26]
A voice says "Your uncle's been diagnosed with cancer"[00:02:26]
一个声音说 你叔叔被诊断出患了癌症[00:02:29]
Worst news in my life[00:02:29]
这是一生中最沉痛的消息[00:02:31]
Him and chemo going 12 rounds with a disease and they both losing the fight[00:02:31]
他在化疗与疫病周旋12回合 最后还是倒下了[00:02:35]
I'm rushing up to Cedars-Sinai[00:02:35]
我冲进Cedars-Sinai医院[00:02:37]
Praying for a miracle I don't wanna see my idol die[00:02:37]
祈祷奇迹的发生 我不想看到我的偶像死去[00:02:40]
Before he did the look in his eyes[00:02:40]
在那之前 我看着他的眼睛说[00:02:42]
Said "Even though you just got here goodbye"[00:02:42]
虽然你去了天堂 再见 [00:02:46]
Goodbye goodbye so long farewell[00:02:46]
再见 离别 再会[00:02:52]
But it's not the end of the chapter[00:02:52]
但这不是章节的结尾[00:02:57]
Goodbye goodbye so long farewell[00:02:57]
再见 离别 再会[00:03:03]
I'll see you again in the afterlife[00:03:03]
死后我们还会相见[00:03:09]
I'll see you again in the afterlife[00:03:09]
死后我们还会相见[00:03:14]
Someday in heaven we will reunite[00:03:14]
有天我们会在天堂相见[00:03:19]
The flesh disappears but the soul survives[00:03:19]
肉身消失 灵魂永存[00:03:25]
Till next time my friend farewell goodbye[00:03:25]
直到下次 我的朋友 再会 再见 [00:03:30]
I walked in your daughter's house knowing that you gone[00:03:30]
我走进你女儿的房子 知道你已离去[00:03:32]
But still looking out the corner of my eye hoping you on the couch[00:03:32]
但还是四处观望 希望你依旧在沙发上[00:03:35]
That call felt like I was beef that had got shot up[00:03:35]
那通电话让我犹如被枪击一般[00:03:38]
Ironic I was on tour with Tech N9ne and Slaughterhouse[00:03:38]
讽刺的是我正与Tech N9ne slaughterhouse巡演 [00:03:41]
D tried to talk to me Crystal rubbed my back as they was pouring out[00:03:41]
他们倒酒时 Crystal拍着我的后背想说些什么[00:03:44]
I caught the next thing soaring out[00:03:44]
我马不停蹄赶上飞机[00:03:46]
Now I'm in the air in the midwest somewhere[00:03:46]
在中西部上空飞行[00:03:48]
They said turbulence was severe I don't know what they talking bout[00:03:48]
乘客们谈论某处动乱是多么严重 我不知道他们在说些什么[00:03:52]
I ain't feel a bump body numb mind drifting[00:03:52]
我感觉不到飞机上的气流颠簸 身体麻木 思绪漂流[00:03:54]
I'm sniffling asthma acting up I'm whistling[00:03:54]
我啜泣 哮喘发作 我吹着口哨 [00:03:57]
I'm wishing my mother's face looked so much different[00:03:57]
我希望母亲的脸不要如此不同[00:04:00]
I'm kissing my son my aunt pacing in the kitchen[00:04:00]
亲吻我的儿子 阿姨在厨房哭泣[00:04:03]
My vision blurry still I saw your face clear[00:04:03]
我视线模糊 却仍能清晰地看到你的脸[00:04:05]
What a loss this time I did more than waste beer[00:04:05]
悲痛的损失 这次我不只是将酒撒到地上[00:04:08]
Michelle's strong she held on we got all the way there[00:04:08]
母亲很坚强 她坚持着 直到我们到达了那里[00:04:11]
Then we walked in she fell on the floor this ain't fair[00:04:11]
当我们走进房间 她崩溃地跌倒在地上 这不公平[00:04:13]
You was the voice when I considered them thoughts that ain't clear[00:04:13]
你是我思绪混乱时清晰的声音[00:04:16]
Hey granny I was fifth row at the Grammy's[00:04:16]
祖母啊 我坐在格莱美嘉宾的第五排[00:04:19]
An award they ain't hand me but I sat behind Will[00:04:19]
虽然没获奖 但是我前边坐着Will [00:04:22]
And right in front of Wayne and got seen by the family[00:04:22]
后边坐着Wayne 家人都看到我了[00:04:25]
I miss the early morning convos believe me[00:04:25]
我怀念那清晨的对话 相信我[00:04:27]
Regis on the TV and the best baked ziti[00:04:27]
电视上演着 你做出了最好的烤通心粉[00:04:30]
But you had an all white affair grandpa's all fly[00:04:30]
但是你在伤心 祖父已经走了[00:04:33]
Even though you been got there goodbye[00:04:33]
虽然你去了天堂 再见 [00:04:36]
Goodbye goodbye so long farewell[00:04:36]
再见 离别 再会[00:04:42]
But it's not the end of the chapter[00:04:42]
但这不是章节的结尾[00:04:47]
Goodbye goodbye so long farewell[00:04:47]
再见 离别 再会[00:04:53]
I'll see you again in the afterlife[00:04:53]
死后我们还会相见[00:04:58]