• 转发
  • 反馈

《へたくそユートピア政策》歌词


歌曲: へたくそユートピア政策

歌手: ギガP

时长: 05:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

へたくそユートピア政策

へたくそユートピア政策 (拙劣的乌托邦政策) - IA (イア)[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:スズム[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:スズム[00:00:00]

//[00:00:00]

あの頃見えてた[00:00:00]

那时看到的[00:00:07]

夢とかキミとか[00:00:07]

梦想 还有你[00:00:37]

帰り道石を蹴って[00:00:37]

坐在路边的石头上[00:00:40]

笑ってたボクたちは[00:00:40]

欢笑的我们[00:00:44]

何もかも前向きにと[00:00:44]

面朝前方[00:00:47]

起立礼守ってた[00:00:47]

起立遵守礼仪[00:00:51]

いつからか傷だらけで[00:00:51]

不知不觉中伤痕累累[00:00:54]

ボロボロの仮面かぶって[00:00:54]

戴上那破烂不堪的假面具[00:00:57]

捨てられた空き缶は[00:00:57]

被扔掉的空瓶子[00:01:01]

知らんフリ大人になってた[00:01:01]

假装一无所知 却已长成大人[00:01:05]

温室育ちで欠落知らずの[00:01:05]

在温室里长大 不理解缺乏是什么含义[00:01:19]

与えられた世界じゃ分からない[00:01:19]

连被给予的世界都无法理解[00:01:24]

教科書に広がる世界[00:01:24]

教科书中展开的世界[00:01:27]

あまりに空っぽで眩しくて[00:01:27]

有些太过耀眼[00:01:31]

誰かさんは笑って指を差した[00:01:31]

是谁笑着 用手指着[00:01:37]

「可哀相ね」[00:01:37]

看上去好可怜[00:01:38]

遊ばずに勉強するし[00:01:38]

只学不玩[00:01:41]

忘れ物も一つもしない[00:01:41]

没有一个被遗忘[00:01:45]

だから褒めてよね[00:01:45]

所以夸奖我吧[00:01:47]

真面目なボク等身大の愛でさ[00:01:47]

认真的我 得到了很多的爱[00:02:06]

帰り道石を探して[00:02:06]

寻找回家路上的石头[00:02:09]

ちょっとだけ寄り道だ[00:02:09]

却走向了另一条岔路[00:02:13]

何もかも全部守った[00:02:13]

我守护了一切[00:02:16]

ボク達は怒られた[00:02:16]

我们都生气了[00:02:20]

いつからか嘘をついて[00:02:20]

无意中也会撒谎[00:02:23]

バレバレの笑顔作って[00:02:23]

却笑得那样开朗[00:02:26]

捨てられた童心は[00:02:26]

被丢弃的童心[00:02:30]

踏みつける大人になってた[00:02:30]

受过践踏后长成了大人[00:02:34]

先生は言った常識大事と[00:02:34]

老师说的那些常识[00:02:48]

みんな同じ顔してる訳だ[00:02:48]

大家都表现出理所当然的神情[00:02:53]

教科書に広がる世界[00:02:53]

教科书中展开的世界[00:02:57]

あまりに空っぽで悲しそう[00:02:57]

空虚的有些悲哀[00:03:00]

誰かさんはこっそり耳打ちした[00:03:00]

是谁偷偷地打了我一耳光[00:03:06]

「それでいいの」[00:03:06]

没关系[00:03:07]

帰ったら宿題するし[00:03:07]

回家后就做作业[00:03:10]

自由帳は公式塗れ[00:03:10]

笔记本上全是公式[00:03:14]

だから褒めてよね[00:03:14]

表扬我吧[00:03:16]

真面目なボク等身大の愛でさ[00:03:16]

认真的我 得到了很多的爱[00:03:50]

ねえ先生教えて本当の世界を[00:03:50]

老师告诉我们的真正的世界[00:04:05]

驚いた顔してる仮面[00:04:05]

却令人大吃一惊[00:04:11]

教科書に広がる世界[00:04:11]

教科书中展开的世界[00:04:14]

大人たちに都合がよくて[00:04:14]

更适合大人[00:04:17]

ボクは知ってる[00:04:17]

我们都知道[00:04:19]

それは全部違うよ[00:04:19]

其实不是那样的[00:04:23]

「答えてよ」[00:04:23]

回答啊[00:04:24]

遊ばずに勉強したら[00:04:24]

只学不玩的话[00:04:27]

忘れちゃうの大事な思い[00:04:27]

就会忘记重要的事情[00:04:31]

世間体じゃないよ[00:04:31]

这不是世间体[00:04:33]

真面目なボク等身大の反抗[00:04:33]

认真的我做出了同样的反抗[00:04:42]

「本当の温もりをさ」[00:04:42]

这才是真正的温度[00:04:47]