• 转发
  • 反馈

《Close Enemies》歌词


歌曲: Close Enemies

所属专辑:The Evolution of Man (Deluxe Version) [Explicit]

歌手: Example

时长: 04:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Close Enemies

Close Enemies - Example (艾洛特·格里夫)[00:00:00]

//[00:00:16]

There's light at the end of the tunnel[00:00:16]

隧道的尽头有一道光闪现[00:00:20]

There's fight at the heart of a struggle[00:00:20]

挣扎的内心还在争斗[00:00:24]

You're smile should've told me you're trouble[00:00:24]

你笑着对我说 你深陷困境[00:00:27]

No more no more no more[00:00:27]

不再[00:00:31]

You owned me when I told you "I love you "[00:00:31]

当我对你说了我爱你,你便拥有了我[00:00:35]

You buried all my words with a shovel[00:00:35]

你却拿着铁铲将我说的话埋葬[00:00:38]

You're smile should've told me you're trouble[00:00:38]

你笑着对我说 你深陷困境[00:00:42]

No more no more no more[00:00:42]

不再[00:00:45]

No more goodbyes [00:00:45]

不再说再见[00:00:48]

So so long [00:00:48]

好久[00:00:49]

So so long [00:00:49]

好久[00:00:50]

So so long now[00:00:50]

现在已经过去了好久[00:00:53]

No more white lies[00:00:53]

不再有善意的谎言[00:00:58]

You used to be the one true thing in my world[00:00:58]

你曾经是我的世界中最真实的存在[00:01:02]

You told me that you loved me[00:01:02]

你曾经对我表明心迹[00:01:03]

You're in love with yourself[00:01:03]

但是你只是爱着你自己[00:01:05]

Shoulda listened to my mother[00:01:05]

我本来应该听信我妈妈的话[00:01:07]

You messed around the others[00:01:07]

你把别人的世界搞得一团糟[00:01:09]

Now you're dead to me[00:01:09]

现在我已经对你麻木[00:01:10]

I've been sleeping with the enemy[00:01:10]

我一直都在与敌人同床共枕[00:01:13]

Should keep your best friends close by[00:01:13]

应该亲近你最好的朋友[00:01:17]

Should keep your best friends close by[00:01:17]

应该亲近你最好的朋友[00:01:20]

You should keep your best friends close by[00:01:20]

你应该亲近你最好的朋友[00:01:23]

But keep your enemies closer[00:01:23]

但是更亲近你的敌人[00:01:27]

But keep your enemies closer[00:01:27]

但是更亲近你的敌人[00:01:30]

So many evil talents you juggled[00:01:30]

你耍弄太多的诡计[00:01:34]

It's fair to say you didn't act subtle[00:01:34]

说你的行为不露声色一点也不为过[00:01:38]

Your smile should've told me you're trouble[00:01:38]

你笑着对我说你深陷困境[00:01:41]

No more no more no more[00:01:41]

不再[00:01:45]

Came crashing down I'm staring at rubble[00:01:45]

我盯着崩塌的废墟[00:01:48]

They need to send you into space in a shuttle[00:01:48]

他们需要你乘着航天飞机进入太空[00:01:52]

Your smile should've told me you're trouble[00:01:52]

你笑着对我说 你深陷困境[00:01:56]

No more no more no more[00:01:56]

不再[00:01:59]

No more goodbyes [00:01:59]

不要再说再见[00:02:02]

So so long [00:02:02]

好久[00:02:03]

So so long [00:02:03]

好久[00:02:04]

So so long now[00:02:04]

已经过去了好久[00:02:06]

No more white lies[00:02:06]

不再有善意的谎言[00:02:15]

You used to be the one true thing in my world[00:02:15]

你曾经是我的世界中最真实的存在[00:02:19]

You told me that you loved me[00:02:19]

你曾经对我表明心迹[00:02:21]

You're in love with yourself[00:02:21]

但是你只是爱着你自己[00:02:23]

Shoulda listened to my mother[00:02:23]

我本来应该听信我妈妈的话[00:02:24]

You messed around the others[00:02:24]

你把别人的世界搞得一团糟[00:02:26]

Now you're dead to me[00:02:26]

现在我已经对你麻木[00:02:28]

I've been sleeping with the enemy[00:02:28]

我一直都在与敌人同床共枕[00:02:31]

Should keep your best friends close by[00:02:31]

应该亲近你最好的朋友[00:02:34]

Should keep your best friends close by[00:02:34]

应该亲近你最好的朋友[00:02:38]

You should keep your best friends close by[00:02:38]

你应该亲近你最好的朋友[00:02:41]

But keep your enemies closer[00:02:41]

但你更亲近你的敌人[00:02:44]

But keep your enemies closer[00:02:44]

但你更亲近你的敌人[00:02:47]

Strange and deranged[00:02:47]

怪异而疯狂[00:02:48]

Seek fame was the name of the game[00:02:48]

这个游戏的名称就是追求名声[00:02:50]

Defeat rivals Abel and Kane[00:02:50]

打败对手Abel与Kane[00:02:51]

Get trophies they'll look great in a frame[00:02:51]

获得奖杯他们将会被铭记史册[00:02:54]

What would you have done take all the blame [00:02:54]

你都做了什么,承受所有的指责吗[00:02:56]

With your hands held firm over naked flames[00:02:56]

用你的双手握住熊熊火焰[00:02:57]

Being grilled now you're shaking again[00:02:57]

它们因为灼热而摇摇晃晃[00:02:59]

Faking the pain dark visions of Satan[00:02:59]

伪装痛苦,你是黑暗中的撒旦[00:03:01]

Contemplating talking man to man[00:03:01]

思忖,人们互相说话[00:03:03]

She was a girl on film Duran Duran[00:03:03]

她是电影中的一个女孩[00:03:05]

She called me her ape man orangutan[00:03:05]

我叫她猿人猩猩[00:03:07]

Me Tarzan she Jane[00:03:07]

我是人猿泰山,她是少女简[00:03:08]

Take all the blame I'm the bloke in the chorus[00:03:08]

我是合唱团的成员,承担了所有的责备[00:03:10]

We were sweet once everybody saw us[00:03:10]

曾经有一次每个人看到了甜蜜的我们[00:03:12]

I ain't flawless still unsure[00:03:12]

我不完美,也不自信[00:03:14]

I loved us but I loved me more[00:03:14]

我爱我们的爱情,但我更爱我自己[00:03:17]

No more goodbyes [00:03:17]

不再说再见[00:03:20]

So so long [00:03:20]

好久[00:03:20]

So so long [00:03:20]

好久[00:03:21]

So so long now[00:03:21]

时间已经过去好久[00:03:24]

No more white lies[00:03:24]

再没有善意的谎言[00:03:33]

You used to be the one true thing in my world[00:03:33]

你曾经是我的世界中最真实的存在[00:03:37]

You told me that you loved me[00:03:37]

你曾经对我表明心迹[00:03:39]

You're in love with yourself[00:03:39]

但是你只是爱着你自己[00:03:40]

Shoulda listened to my mother[00:03:40]

我本来应该听信我妈妈的话[00:03:42]

You messed around the others[00:03:42]

你把别人的世界搞得一团糟[00:03:44]

Now you're dead to me[00:03:44]

现在我对你已经麻木[00:03:46]

I've been sleeping with the enemy[00:03:46]

我曾经与敌人同床共枕[00:03:48]

Should keep your best friends close by[00:03:48]

应该亲近你最好的朋友[00:03:52]

Should keep your best friends close by[00:03:52]

应该亲近你最好的朋友[00:03:55]

You should keep your best friends close by[00:03:55]

你应该亲近你最好的朋友[00:03:58]

But keep your enemies closer[00:03:58]

但你更亲近你的敌人[00:04:03]

Should keep your best friends close by[00:04:03]

应该亲近你最好的朋友[00:04:07]

Should keep your best friends close by[00:04:07]

应该亲近你最好的朋友[00:04:10]

You should keep your best friends close by[00:04:10]

你应该亲近你最好的朋友[00:04:13]

But keep your enemies closer[00:04:13]

但你更亲近你的敌人[00:04:17]

But keep your enemies closer[00:04:17]

但你更亲近你的敌人[00:04:22]