所属专辑:Long Live
时长: 05:17
Long Live-Taylor Swift[00:00:02]
I said remember this moment[00:00:16]
我曾说过要将这一刻[00:00:21]
In the back of my mind[00:00:21]
牢记于心[00:00:26]
The time we stood with our shaking hands[00:00:26]
那时我们挥舞双手站立着[00:00:30]
crowds and stands went wild[00:00:30]
台下的人群几近狂热[00:00:35]
We were the Kings and the Queens[00:00:35]
他们高呼我们的[00:00:40]
And they read off our names[00:00:40]
因为我们主宰着自己的世界[00:00:44]
The night you danced like you knew our lives[00:00:44]
那晚你们纵情舞蹈[00:00:49]
Would never be the same[00:00:49]
仿佛已经知道从此我们的人生将会彻底改变[00:00:54]
You held your head like a hero[00:00:54]
你骄傲地微昂着头[00:00:59]
On a history book page[00:00:59]
像是个被历史记载的英雄一般[00:01:03]
It was the end of a decade[00:01:03]
这十载时光已接近尾声[00:01:08]
But the start of an age[00:01:08]
但一个新时代的曙光已初露倪端[00:01:14]
Long live the walls we crashed through[00:01:14]
万岁! 让我们像勇士一般并肩穿越困难艰险[00:01:18]
How the kingdom lights shined just for me and you[00:01:18]
这王国的荣光会将为我们照耀[00:01:22]
I was screaming long live all the magic we made[00:01:22]
我高喊着万岁!因为我们在创造着奇迹啊![00:01:27]
And bring on all the pretenders[00:01:27]
让那些带着虚伪面具的人睁大眼睛看着,[00:01:30]
One day we will be remembered[00:01:30]
因为我们终将会被世人铭记[00:01:36]
I said remember this feeling[00:01:36]
请记住这一刻的感觉![00:01:41]
I passed the pictures around[00:01:41]
我要向你们传递那些画面:[00:01:46]
Of all the years that we stood there[00:01:46]
那些年我们躲在角落里像个被置身事外的局外人[00:01:49]
On the side-lines wishing for right now[00:01:49]
只在心中默默祈祷这一天的来临[00:01:55]
We are the Kings and the Queens[00:01:55]
因为我们主宰着自己的世界啊![00:01:59]
You trade your basevall cap for a crown[00:01:59]
当我们得到了棒球比赛的奖杯[00:02:05]
When they gave us our trophies[00:02:05]
你们大可把你的棒球帽换成皇冠[00:02:08]
And we help them up for our town[00:02:08]
将它高举过头顶[00:02:14]
And the cynics were outraged[00:02:14]
愤世嫉俗的人会暴跳如雷[00:02:19]
Screaming this is absurd[00:02:19]
惊呼这真是荒谬至极![00:02:23]
Cause for a moment a band of theives[00:02:23]
因为他们认为即将统治世界的[00:02:28]
In ripped up jeans got to rule the world[00:02:28]
是一群穿着破旧牛仔裤的小偷[00:02:34]
Long live the walls we crashed through[00:02:34]
万岁! 让我们像勇士一般并肩穿越困难艰险[00:02:38]
How the kingdom lights shined just for me and you[00:02:38]
这王国的荣光会将我们照耀[00:02:42]
I was screaming long live all the magic we made[00:02:42]
我高喊着万岁!因为我们在创造着奇迹啊![00:02:47]
And bring on all the pretenders, I'm not afraid[00:02:47]
让那些戴着虚伪面具的人来吧,老娘没在怕的[00:02:53]
Long live all the mountains we moved[00:02:53]
万岁!那些为我们所变化的群山[00:02:57]
I had the time of my life fighting dragons with you[00:02:57]
我愿意用我一生的时间来同你们并肩对抗邪恶[00:03:01]
I was screaming long live the look on your face[00:03:01]
万岁!我希望这瞬间的美好能永远停留在你脸上[00:03:06]
And bring on all the pretenders[00:03:06]
戴着虚伪面具的人你们放马过来吧[00:03:09]
One day we will be remembered[00:03:09]
我们才是最终会被铭记的人[00:03:17]
Hold on to spinning around[00:03:17]
坚持住啊![00:03:22]
Confetti falls to the ground[00:03:22]
直到在胜利的礼花中载歌载舞[00:03:27]
May these memories break our fall[00:03:27]
愿这回忆会在我们沉沦堕落之时带我们冲出困境[00:03:35]
Will you take a moment[00:03:35]
请你花一些时间[00:03:39]
Promise me this[00:03:39]
向我许下这样的诺言[00:03:43]
That you'll stand by my forever[00:03:43]
你会永远同我并肩作战[00:03:47]
But if God forbid fate should step in[00:03:47]
但愿上帝不要让命运迫使我们分隔两世[00:03:53]
And force us into a goodbye[00:03:53]
但如果这一切发生了[00:03:58]
If you have children some day[00:03:58]
如果你在将来膝下有子[00:04:02]
When they point to the pictures[00:04:02]
当你指着那张照片时[00:04:07]
Please tell them my name[00:04:07]
请告诉他们我的名字[00:04:12]
Tell them how the crowds went wild[00:04:12]
告诉他们那时候人们是如何地狂热[00:04:17]
Tell them how our hope it shined[00:04:17]
告诉他们我是多么希望他们能够闪耀[00:04:23]
Long live the walls we crashed through[00:04:23]
万岁! 让我们像勇士一般并肩穿越困难艰险[00:04:26]
I had the time of my life with you[00:04:26]
我愿意用我一生的时间来同你们并肩对抗邪恶[00:04:32]
Long, long live the walls we crashed through[00:04:32]
万万岁! 让我们像勇士一般并肩穿越困难艰险[00:04:36]
How the kingdom lights shined just for me and you[00:04:36]
这王国的荣光会将为我们照耀[00:04:40]
And I was screaming long live all the magic we made[00:04:40]
你看我在高喊着万岁!我们在创造着奇迹啊![00:04:45]
And bring on all the pretenders, I'm not afraid[00:04:45]
戴着虚伪面具的人你们放马过来吧,我毫不畏惧![00:04:50]
Saying long live all the mountains we moved[00:04:50]
万岁!那些为我们所变化的群山[00:04:54]
I had the time of my life fighting dragons with you[00:04:54]
我要用我一生的时间来同你们并肩对抗邪恶[00:04:59]
And long, long live, the look on your face[00:04:59]
万万岁!这瞬间的美好会永远停留在你脸上[00:05:04]
And bring on all the pretenders[00:05:04]
让那些戴着虚伪面具的人放马过来吧[00:05:07]
One day[00:05:07]
终有一天[00:05:11]
We will be remembered[00:05:11]
我们将会被世人铭记[00:05:13]