• 转发
  • 反馈

《冷凍便》歌词


歌曲: 冷凍便

所属专辑:May Dream

歌手: aiko

时长: 05:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

冷凍便

冷凍便 - Aiko[00:00:00]

词:AIKO 曲:AIKO[00:00:02]

自分の汚いものを見て[00:00:25]

看着自己的脏东西[00:00:28]

自分の愛おしい色を見て[00:00:28]

自己的可爱看到颜色[00:00:30]

自分の過去のページを消して[00:00:30]

把自己的过去的页消去[00:00:32]

毎日最終駅に着いて[00:00:32]

每天到最后的车站[00:00:34]

うっかり眠った雑音の中[00:00:34]

不小心在睡觉的噪音中[00:00:37]

うわずった声が思わず出て[00:00:37]

岔了声音不禁出来[00:00:39]

それが凄く恥ずかしくって[00:00:39]

那个特别害羞不已[00:00:41]

知らないふりして走って逃げた[00:00:41]

假装不知道的奔跑而逃避[00:00:53]

あなたが宅急便で[00:00:53]

你的宅急便[00:00:54]

送った凍ったままの甘いハートは[00:00:54]

在冰冻的冰冻之心[00:00:57]

今ゆっくり解凍して[00:00:57]

现在慢慢地解冻[00:00:59]

抱きしめているところ[00:00:59]

紧紧拥抱的地方[00:01:02]

傷つけるみたいにキスをして[00:01:02]

像伤害的那样接吻[00:01:04]

またねって言って別れたから[00:01:04]

因为是说了又分手了[00:01:07]

なんか続きがまたありそうで[00:01:07]

似乎还在继续着[00:01:09]

明日目が覚めたらって[00:01:09]

明天如果醒来的话[00:01:11]

思っちゃうの[00:01:11]

想起来的[00:01:13]

早く家に帰ったらなんか[00:01:13]

早点回到家的话就什么[00:01:18]

どうしていいかわからなくなる[00:01:18]

不知该怎么办才好[00:01:22]

あたしの楽しみにしてる[00:01:22]

我的期待着[00:01:25]

ラジオもっと遅くにやるの[00:01:25]

收音机更晚了[00:01:31]

床に落ちた長い髪の毛を[00:01:31]

掉在地上的长发的毛[00:01:36]

見るたび軽くため息吐いた[00:01:36]

看时轻轻地叹息[00:01:40]

もうこんな髪もいらないから[00:01:40]

因为已经不需要这样的头发了[00:01:46]

切ってしまおうよ[00:01:46]

切下吧[00:02:06]

うまく言えないよ自分の事[00:02:06]

说不出自己的事[00:02:08]

優しくなれない自分の顔[00:02:08]

无法温柔的自己的脸[00:02:11]

後ろ向きなこの性格も[00:02:11]

背后的这个性格也[00:02:13]

仕方ないなもう生まれつきって[00:02:13]

没有办法的已经是先天[00:02:15]

だけどこんなあたしだってね[00:02:15]

但是这样的我也[00:02:18]

あなたが凄く愛おしくって[00:02:18]

你非常爱[00:02:20]

世界一宇宙一の想い[00:02:20]

世界第一宇宙第一的思念[00:02:22]

今夜も持て余しているの[00:02:22]

今夜也能在一个[00:02:25]

この間人は孤独なんだと[00:02:25]

这个人是孤独的。[00:02:27]

あっと言う間に目が染まった[00:02:27]

转眼间眼睛染上了[00:02:29]

一緒に帰ろうと[00:02:29]

一起回家吧[00:02:31]

約束していた友達が[00:02:31]

约定的朋友们[00:02:34]

あの子と並んで帰って行く[00:02:34]

和那孩子一起回去[00:02:36]

姿を見て寂しくなって[00:02:36]

看到身姿感到寂寞[00:02:38]

そう言う瞬間に陥って[00:02:38]

就这样说的瞬间[00:02:41]

負けた1 2 3 4[00:02:41]

输了1234[00:02:45]

どうしても乗り越えられない様な[00:02:45]

无论如何都无法跨越的[00:02:50]

酷く苦しくて悲しい夜に[00:02:50]

在很辛苦的难过的夜晚[00:02:54]

ふと浮かぶあなたの横顔に[00:02:54]

忽然想起你的侧脸[00:02:58]

あたしは救われてた[00:02:58]

我被救了[00:03:03]

偶然なんかじゃないでしょう[00:03:03]

不是偶然的吧[00:03:06]

きっと神様が[00:03:06]

一定是神明[00:03:09]

仕掛けてくれたのだろう[00:03:09]

你给我了吧[00:03:12]

明日もちゃんとやってくるから[00:03:12]

明天也会有好好地做[00:03:17]

あたためあおうよ[00:03:17]

温暖的你[00:03:45]

あたしの心は真っ青で[00:03:45]

我的心是在你的[00:03:50]

もう何も出てこないんだ[00:03:50]

已经什么都不出来了[00:03:54]

だけどあなたの事は好き[00:03:54]

但是喜欢你的事[00:03:59]

それだけは本当[00:03:59]

只有那才是真的[00:04:12]

早く家に帰ったらなんか[00:04:12]

早点回到家的话就什么[00:04:17]

どうしていいかわからなくなる[00:04:17]

不知该怎么办才好[00:04:21]

あたしの楽しみにしてる[00:04:21]

我的期待着[00:04:24]

ラジオもっと遅くにやるの[00:04:24]

收音机更晚了[00:04:30]

床に落ちた長い髪の毛を[00:04:30]

掉在地上的长发的毛[00:04:36]

見るたび軽くため息吐いた[00:04:36]

看时轻轻地叹息[00:04:40]

もうこんな髪もいらないから[00:04:40]

因为已经不需要这样的头发了[00:04:45]

切ってしまおうよ[00:04:45]

切下吧[00:04:49]

切ってしまおうよ[00:04:49]

切下吧[00:04:59]