所属专辑:doriko BEST 2008-2016 (通常盤)
歌手: Doriko&初音ミク
时长: 04:40
ロミオとシンデレラ (Bonus Track) - 小林幸子[00:00:00]
//[00:00:00]
词:doriko[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:doriko[00:00:00]
//[00:00:00]
私の恋を[00:00:00]
请不要让我的恋情 [00:00:03]
悲劇のジュリエットにしないで[00:00:03]
变为悲剧的茱丽叶[00:00:07]
ここから連れ出して[00:00:07]
带我离开这里[00:00:11]
そんな気分よ[00:00:11]
就是这样子的感觉呢[00:00:23]
パパとママにおやすみなさい[00:00:23]
向爸爸和妈妈道声晚安[00:00:27]
せいぜい いい夢をみなさい[00:00:27]
你们就好好地去做个美梦吧[00:00:30]
大人はもう寝る時間よ[00:00:30]
已经是大人该睡觉的时间了[00:00:35]
咽返る魅惑のキャラメル[00:00:35]
引人呛咳般媚惑的牛奶糖[00:00:38]
恥じらいの素足をからめる[00:00:38]
缠住令人脸红心跳裸露的双腿[00:00:41]
今夜はどこまでいけるの?[00:00:41]
今晚究竟能够进展到何处呢?[00:00:45]
噛みつかないで 優しくして[00:00:45]
不要用咬的嘛请温柔地对待我[00:00:48]
苦いものはまだ嫌いなの[00:00:48]
还是不喜欢苦涩的东西呢[00:00:51]
ママの作る[00:00:51]
因为总是吃着 [00:00:53]
お菓子ばかり食べたせいね[00:00:53]
妈妈做的点心吧[00:00:57]
知らないことがあるのならば[00:00:57]
若是有不清楚的事情的话[00:01:00]
知りたいと思う普通でしょ?[00:01:00]
会想去了解这是很正常的吧?[00:01:03]
全部見せてよ[00:01:03]
全部都让我看看嘛[00:01:04]
あなたにならば[00:01:04]
如果是你 [00:01:06]
見せてあげる私の[00:01:06]
我愿意毫无隐瞒的哦[00:01:10]
ずっと恋しくてシンデレラ[00:01:10]
总是憧憬着成为灰姑娘[00:01:13]
制服だけで駆けていくわ[00:01:13]
只穿着制服便飞奔而出[00:01:16]
魔法よ時間を止めてよ[00:01:16]
魔法啊停下时间吧[00:01:18]
悪い人に 邪魔されちゃうわ[00:01:18]
会有坏人前来妨碍呢[00:01:21]
逃げ出したいのジュリエット[00:01:21]
想要逃离而出的茱丽叶[00:01:24]
でもその名前で呼ばないで[00:01:24]
但是请不要用那个名字呼唤我[00:01:27]
そうよね 結ばれなくちゃね[00:01:27]
是啊我和你必须要在一起[00:01:30]
そうじゃないと楽しくないわ[00:01:30]
不这样的话就一点都不快乐了[00:01:32]
ねぇ私と生きてくれる?[00:01:32]
呐 可以和我生活在一起吗?[00:01:50]
背伸びをした長いマスカラ[00:01:50]
涂上了睫毛膏变长的睫毛[00:01:53]
いい子になるよきっと明日から[00:01:53]
明天开始一定会当个乖孩子的[00:01:56]
今だけ私を許して[00:01:56]
现在请先原谅我吧[00:02:01]
黒いレースの境界線[00:02:01]
漆黑蕾丝的边界线[00:02:04]
守る人は今日はいません[00:02:04]
看守的人今天不在家[00:02:07]
越えたらどこまでいけるの?[00:02:07]
若是跨越过它将会前进至何处呢?[00:02:11]
噛みつくほどに 痛いほどに[00:02:11]
有如会去咬住对方般 有如感到疼痛般[00:02:15]
好きになってたのは私でしょ[00:02:15]
喜欢到了那种程度的人是我吧[00:02:18]
パパはでもね[00:02:18]
但是爸爸啊 [00:02:19]
あなたのこと嫌いみたい[00:02:19]
似乎讨厌你的样子呢[00:02:23]
私のためと差し出す手に[00:02:23]
口口声声说为了我 而伸出的手中[00:02:26]
握ってるそれは首輪でしょ[00:02:26]
所握着的是项圈对吧[00:02:29]
連れ出してよ 私のロミオ[00:02:29]
带我离开吧我的罗密欧[00:02:32]
叱られるほど遠くへ[00:02:32]
遥远到会被父母责骂的地方去[00:02:36]
鐘が鳴り響くシンデレラ[00:02:36]
听见钟声响起的灰姑娘[00:02:39]
ガラスの靴は置いていくわ[00:02:39]
就把玻璃鞋弃置不管吧[00:02:42]
だからね 早く見つけてね[00:02:42]
所以啊要赶快找到我喔[00:02:44]
悪い夢に 焦らされちゃうわ[00:02:44]
不然我会因为噩梦焦虑不已呢[00:02:47]
きっとあの子もそうだった[00:02:47]
那个女孩子一定也是如此吧[00:02:50]
落としたなんて嘘をついた[00:02:50]
所以才撒谎说是自己弄丢了 [00:02:53]
そうよね 私も同じよ[00:02:53]
是啊我也是这样呢[00:02:55]
だってもっと愛されたいわ[00:02:55]
因为想要更被多爱一些哪[00:02:59]
ほら 私はここにいるよ[00:02:59]
看哪 我就在这里喔[00:03:17]
私の心そっと覗いてみませんか[00:03:17]
要不要偷偷看看我的心底呢[00:03:22]
欲しいものだけ[00:03:22]
是不是想要的东西 [00:03:24]
あふれかえっていませんか[00:03:24]
已经满出来了呢[00:03:27]
まだ別腹よもっともっと[00:03:27]
还装的下唷[00:03:31]
ぎゅっと詰め込んで[00:03:31]
全部全部通通塞进来吧[00:03:33]
いっそあなたの居場所までも[00:03:33]
干脆连你的容身之处 [00:03:37]
埋めてしまおうか[00:03:37]
都填满好了[00:03:38]
でもそれじゃ意味ないの[00:03:38]
但那样的话就没意义了[00:03:44]
大きな箱より[00:03:44]
比起大箱子[00:03:45]
小さな箱に幸せはあるらしい[00:03:45]
小箱子中才装有幸福的样子[00:03:50]
どうしよこのままじゃ私は[00:03:50]
怎么办再这样下去的话我会[00:03:52]
あなたに嫌われちゃうわ[00:03:52]
被你所讨厌的啊[00:03:55]
でも私より欲張りなパパとママは[00:03:55]
但是比我更为贪心的爸爸和妈妈 [00:03:59]
今日も変わらず[00:03:59]
今天也丝毫不变[00:04:01]
そうよね 素直でいいのね[00:04:01]
是啊对自己诚实是件好事呢[00:04:03]
落としたのは金の斧でした[00:04:03]
掉到湖里的是金斧头[00:04:06]
嘘つきすぎたシンデレラ[00:04:06]
说了太多谎言的灰姑娘[00:04:09]
オオカミに食べられたらしい[00:04:09]
听说被大野狼给吃掉了 [00:04:12]
どうしようこのままじゃ私も[00:04:12]
怎么办再这样下去总有一天[00:04:15]
いつかは食べられちゃうわ[00:04:15]
我也会被吃掉的[00:04:18]
その前に助けに来てね[00:04:18]
在那之前要来救我喔[00:04:23]