所属专辑:アマネウタ
歌手: Suara
时长: 06:23
星座 - Suara (すあら)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:須谷尚子[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:松岡純也[00:00:08]
//[00:00:12]
逢いたくて でも 逢えなくて[00:00:12]
就算想见面也见不到[00:00:19]
もしも 願いが叶うなら[00:00:19]
如果愿望可以实现[00:00:23]
夜の空へと[00:00:23]
把对他的思念[00:00:25]
ほうり投げて与えて[00:00:25]
扔进[00:00:29]
彼方 想い[00:00:29]
夜空之中[00:00:33]
星座になって[00:00:33]
变成星座[00:00:59]
彼方の名前 体中に[00:00:59]
把他的名字几百万次地[00:01:05]
何万回刻み付けても[00:01:05]
刻遍全身[00:01:11]
傷跡から 血が溢れても[00:01:11]
就算伤痕处鲜血溢出[00:01:17]
酷く痛みは愛おしい[00:01:17]
那剧烈的疼痛也让人留恋[00:01:23]
けなされていい[00:01:23]
被贬低也没有关系[00:01:25]
突き放されてもいい[00:01:25]
被推开也无所谓[00:01:28]
いつまでも彼方愛してるから[00:01:28]
因为不管什么时候我都爱着他[00:01:39]
逢いたくて ただ 逢いたくて[00:01:39]
想见面,只是想见你[00:01:46]
もしも 彼方が消えたなら[00:01:46]
如若他消失了[00:01:50]
哀しい音色で[00:01:50]
就用哀伤的音色[00:01:53]
彷徨い奏で唄う[00:01:53]
彷徨着弹奏歌唱[00:01:57]
暗い淵に堕ちても[00:01:57]
就算堕入黑暗的深渊[00:02:02]
逢いたくて ただ 逢いたくて[00:02:02]
想见面,只是想见你[00:02:09]
もしも 願いが叶うなら[00:02:09]
如果愿望可以实现[00:02:13]
何故約束を 守れないのだろうか[00:02:13]
为什么无法遵守约定呢[00:02:20]
永い路を 振り向かないで[00:02:20]
不要回顾漫长的道路[00:02:35]
足が沈んで 抜け出せない[00:02:35]
脚陷了进去无法脱逃[00:02:40]
闇の中で独りで眠る[00:02:40]
在黑暗中独自沉睡[00:02:46]
彷徨い続ける夢はもう[00:02:46]
一直徘徊的梦[00:02:52]
二度と見ることはないから[00:02:52]
再也不会去做了[00:02:58]
易しさ捨てて 運命は信じない[00:02:58]
抛弃简单,不相信命运[00:03:04]
どこまでも彼方愛してるから[00:03:04]
因为无论在何处我都爱着他[00:03:14]
逢いたくて でも 逢えなくて[00:03:14]
就算想见面也见不到[00:03:21]
もしも 彼方が忘れたら[00:03:21]
如果他忘记了[00:03:25]
姿変えても 彼方に逢いに往くわ[00:03:25]
就算改变样子,我也要去见他[00:03:32]
他の名前呼んでも[00:03:32]
就算呼唤别的名字[00:03:38]
逢いたくて でも 逢えなくて[00:03:38]
就算想见面也见不到[00:03:44]
もしも 願いが叶うなら[00:03:44]
如果愿望可以实现[00:03:48]
助けを求め 震える私を抱いて[00:03:48]
抱住寻求帮助,颤抖着的我[00:03:55]
構わないよ 愛が無くても[00:03:55]
就算没有爱也无所谓[00:04:03]
見上げる夜空には様々[00:04:03]
抬头仰望的夜空里[00:04:06]
な神話が語られ[00:04:06]
各种神话被流传着[00:04:13]
銀河へ想いはせ 何処へ辿りつくの[00:04:13]
对银河的思念会抵达何处呢[00:04:18]
何処へ往くのだろう[00:04:18]
会去往何处呢[00:04:26]
逢いたくて ただ 逢いたくて[00:04:53]
想见面,只是想见你[00:04:59]
もしも 願いが叶うなら[00:04:59]
如果愿望可以实现[00:05:04]
何も見えない何も[00:05:04]
什么都看不见[00:05:07]
聴こえなくていい[00:05:07]
什么都听不见也没有关系[00:05:11]
旨に宿る微かに[00:05:11]
微微透漏的心愿[00:05:16]
逢いたくて でも 逢えなくて[00:05:16]
就算想见面也见不到[00:05:23]
もしも 願いが叶うなら[00:05:23]
如果愿望可以实现[00:05:27]
夜の空へと ほうり投げて与えて[00:05:27]
把对他的思念扔进夜空之中[00:05:34]
彼方想い 星座になって[00:05:34]
变成星座[00:05:34]