所属专辑:ハロウィンと夜の物語
歌手: Sound Horizon
时长: 08:10
おやすみレニー - Sound Horizon (サウンドホライズン)[00:00:00]
//[00:00:02]
詞︰Revo[00:00:02]
//[00:00:03]
曲︰Revo[00:00:03]
//[00:00:15]
生まれつき… 病弱だった…[00:00:15]
与生俱来的 体弱多病 [00:00:20]
息子の世界は… 《寝具》の上…[00:00:20]
儿子的世界 在床上度过 [00:00:26]
残された数… 誰にも告げず…[00:00:26]
剩余的数字 对谁也不宣告 [00:00:31]
刻み続ける… 小さな胸…[00:00:31]
不断铭刻在 弱小的胸膛 [00:00:37]
友達が出来ない アナタが寂しくないよう[00:00:37]
无法结识朋友 为了不让你感到寂寞[00:00:42]
庭に色とりどりの 花を植えました[00:00:42]
在庭院里 种植了五颜六色的花 [00:00:48]
アナタの大好きな 絵本も読みましょう[00:00:48]
读一读你最喜欢的 那个绘本吧 [00:00:53]
いつまでも傍で 誰よりも愛しているから![00:00:53]
永远陪在你身边 比任何人都爱你 [00:00:58]
丈夫に生んであげられなかった[00:00:58]
没能让你生下就是个健康的孩子[00:01:04]
《母》を赦してください…[00:01:04]
请原谅母亲[00:01:10]
苛酷な船旅が お腹の中のアナタに[00:01:10]
残酷的乘船旅行 给在腹中的你 [00:01:16]
どれほどの負担をかけたのでしょう…[00:01:16]
带来了多么大的负担啊[00:01:20]
「ありがとう」――[00:01:20]
谢谢你[00:01:23]
《私の胎内》を選んでくれて…[00:01:23]
选择了在我的身体里孕育[00:01:26]
「ありがとう」――[00:01:26]
谢谢你[00:01:28]
《お父さん》と《お母さん》に[00:01:28]
让我们成为你的[00:01:29]
してくれて… 本当に…[00:01:29]
爸爸和妈妈 真的 [00:01:31]
私達夫婦は…[00:01:31]
我们夫妇俩[00:01:34]
命を掛けて《大切な宝物》を…[00:01:34]
赌上性命保护最重要的宝贝[00:01:37]
アナタを絶対に幸せにするから![00:01:37]
我们一定会让你幸福[00:01:52]
《大飢饉》 耐えられたのは[00:01:52]
在哥哥的帮助下 [00:02:09]
兄の援助のお陰で[00:02:09]
我们熬过饥馑[00:02:12]
《連鎖移民》 されど[00:02:12]
虽然在连锁移民中[00:02:15]
彼の消息は知れず…[00:02:15]
失去了他的消息[00:02:19]
追って 《新天地》で 私達が最初に[00:02:19]
追逐着 在新天地 我们最初 [00:02:27]
住んだ街は[00:02:27]
居住的街道[00:02:29]
《黄金によって栄えた都市》[00:02:29]
是黄金筑成的繁华城市[00:02:31]
夢の《桑港》[00:02:31]
梦之桑港[00:02:34]
《息子》が産まれた[00:02:34]
儿子出生了[00:02:37]
《朝》 とても難産で…[00:02:37]
早晨时经历难产[00:02:41]
《夫》は泣きながら[00:02:41]
丈夫一边哭泣着[00:02:43]
「ありがとう」と 何度もキスをした…[00:02:43]
很多次亲吻着我说 谢谢 [00:02:48]
それからは家族三人で[00:02:48]
从今以后 三个家庭成员 [00:02:53]
寄り添うように生きてきた…[00:02:53]
相互依偎着生活[00:02:56]
夫は薬代稼ぐ為に 身を粉にして働き[00:02:56]
丈夫为了挣药费 不辞辛劳[00:03:03]
As time goes by…[00:03:03]
随着时间流逝[00:03:19]
夫の《新しい仕事》の都合で[00:03:19]
由于丈夫的新的工作原因 [00:03:23]
移り住んだ《山間の街》で[00:03:23]
我们移居到山间小道[00:03:28]
息子を気軽に あだ名で呼ぶ[00:03:28]
随意的呼喊 儿子的小名 [00:03:32]
初めての友達が出来た[00:03:32]
第一次结识了朋友[00:03:41]
かぼちゃ頭だなんて 変てこなあだ名[00:03:41]
南瓜脑袋什么的 奇怪的小名 [00:03:49]
でも… あなた 分かってるじゃない?[00:03:49]
但是 你不是明白吗 [00:03:54]
それがあの子の[00:03:54]
那便是那孩子[00:03:56]
《便宜上100としておくが無限に》ある[00:03:56]
无限的恰到好处中的[00:03:59]
可愛いところの1つよ![00:03:59]
可爱之处之一啊[00:04:03]
私達はその晩… 嬉しくて…[00:04:03]
我们那一万 万分欣喜 [00:04:07]
嬉しくて… 泣きました…[00:04:07]
高兴地 落下眼泪 [00:04:14]
私は結婚しても 姓が変わらなかった[00:04:14]
即使我结婚了 也没有改变姓氏 [00:04:23]
何故なら 夫も同じ Livermore 縁て[00:04:23]
要说为何 丈夫也是一样的姓氏 缘分[00:04:30]
不思議でしょ?[00:04:30]
不可思议吧[00:04:36]
まさか《初めての友達》の姓も[00:04:36]
莫非第一个朋友的姓氏也是 [00:04:41]
Livermore だなんて[00:04:41]
Livermore什么的[00:04:44]
嗚呼 神様って素敵じゃない?[00:04:44]
啊 上天多么杰出 [00:04:50]
とても粋な演出に この時[00:04:50]
在一个剧本内的演出 那时 [00:04:55]
はそう思った……[00:04:55]
我这样想着[00:04:58]
私達はその晩… 可笑しくて…[00:04:58]
我们那一万下哦 滑稽的 [00:05:03]
可笑しくて… 泣きました…[00:05:03]
滑稽的 落下眼泪[00:05:50]
初めてのハロウィン[00:05:50]
第一次的万圣节前夕[00:05:55]
そんなに楽しかったの?[00:05:55]
如此的愉快吗[00:06:01]
はしゃぎ過ぎて 心臓も[00:06:01]
太过欣喜若狂 心脏也 [00:06:06]
ビックリしちゃったのね……[00:06:06]
扑通扑通跳了吧[00:06:12]
お医者様が告げた アナタに残された[00:06:12]
当从医生嘴里听到 [00:06:17]
数字を聞いた時[00:06:17]
你剩余的数字时[00:06:20]
目の前が真っ暗になったけど……[00:06:20]
眼前顿时陷入一片黑暗[00:06:24]
あんなに楽しみにしてた[00:06:24]
明明如此的期待着[00:06:27]
最後のハロウィンだから[00:06:27]
因为是最后后一个万圣节[00:06:30]
散々考えて 参加を許したわ……[00:06:30]
我考虑了很多 允许你参加 [00:06:36]
私達はそう決めたの[00:06:36]
我们这样决定了[00:06:39]
誰のことも恨まないと[00:06:39]
不会憎恨任何人[00:06:43]
《運命》も 《友達》も 自分達も含めて[00:06:43]
包括命运 朋友 还有我们自己 [00:06:50]
あの子の寝顔が 笑っていたから……[00:06:50]
因为那孩子 睡梦中露出笑脸 [00:07:00]
――おやすみ[00:07:00]
晚安 [00:07:09]
おやすみレニー[00:07:09]
晚安雷尼[00:07:11]
今日はいくつ お菓子もらった?[00:07:11]
今天收获了 多少点心 [00:07:16]
寝る前に歯を磨くのよ… じゃなきゃ…[00:07:16]
睡前一定要刷牙哦 要不然 [00:07:22]
虫歯になっちゃうから![00:07:22]
就会长蛀牙哦[00:07:27]