• 转发
  • 反馈

《Death Disco》歌词


歌曲: Death Disco

所属专辑:Tree

歌手: SEKAI NO OWARI

时长: 04:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Death Disco

Death Disco - End of the World (世界の終わり)[00:00:00]

//[00:00:09]

词:fukase[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:nakajin fukase[00:00:19]

//[00:00:29]

君に神はいない[00:00:29]

你并不是神[00:00:30]

いわゆる無神論者[00:00:30]

所谓的无神论者[00:00:31]

神が定めたキリツなど[00:00:31]

那些神所规定的东西[00:00:33]

君にとっちゃ関係もないはず[00:00:33]

对你来说应该没有关系[00:00:35]

そのはずなのにどういうわけか[00:00:35]

那到底是什么原因[00:00:37]

いつしか君は信じてる[00:00:37]

不知不觉你就会相信[00:00:38]

とある思想を君は信じてる[00:00:38]

会相信某些思想[00:00:40]

ダレに教えられたかは知らないが[00:00:40]

是谁告诉我们的 我们都不知道[00:00:42]

君は絶対的に信じてる[00:00:42]

但你绝对的相信[00:00:44]

「命に価値がある」と信じてる[00:00:44]

就像相信生命的价值[00:00:46]

「人を殺してはいけない」と思ってる[00:00:46]

相信不可以杀人[00:00:48]

なんで[00:00:48]

为什么[00:00:48]

「なんでってそりゃあ」[00:00:48]

什么为什么[00:00:50]

君は何を信じてる[00:00:50]

你相信[00:00:51]

クエスチョン[00:00:51]

问题[00:00:59]

クエスチョン[00:00:59]

//[00:01:06]

クエスチョン[00:01:06]

//[00:01:14]

クエスチョン[00:01:14]

//[00:01:21]

クエスチョン[00:01:21]

//[00:01:28]

クエスチョン[00:01:28]

//[00:01:43]

君に神はいない[00:01:43]

你不相信神[00:01:44]

つまり無神論者[00:01:44]

所谓的无神论者[00:01:45]

目に見えるモノしか信じない主義[00:01:45]

只相信眼睛看得见的东西[00:01:47]

神の起こす奇跡など[00:01:47]

因为神而发生的奇迹[00:01:49]

君にとっちゃファンタジーの世界[00:01:49]

对你来说是幻想的世界[00:01:51]

でも君は信じてる[00:01:51]

但是你相信[00:01:52]

宇宙があると君は信じてる[00:01:52]

你相信宇宙[00:01:54]

見たことないし行ったことないけど[00:01:54]

没有看见的事 没有做过的事[00:01:56]

君は「宇宙」を夢見てる[00:01:56]

你是宇宙的梦[00:01:58]

科学者たちを信じてる[00:01:58]

科学家们相信[00:01:59]

科学的に証明されたものは「真実」[00:01:59]

科学被证明的东西是真实[00:02:02]

だと君は思っている[00:02:02]

你以为[00:02:03]

なんで[00:02:03]

为什么[00:02:04]

「なんでってそりゃあ」[00:02:04]

什么为什么[00:02:05]

君は何を信じてる[00:02:05]

你什么都相信[00:02:07]

クエスチョン[00:02:07]

问题[00:02:13]

クエスチョン[00:02:13]

//[00:02:20]

クエスチョン[00:02:20]

//[00:02:28]

クエスチョン[00:02:28]

//[00:02:35]

クエスチョン[00:02:35]

//[00:02:42]

クエスチョン[00:02:42]

//[00:02:57]

君に神はいない[00:02:57]

你不相信神[00:02:58]

いわゆる無神論者[00:02:58]

所谓的无神论者[00:02:59]

正義と悪の区別など[00:02:59]

会把正义和邪恶区别对待[00:03:01]

君にとっちゃ関係もないはず[00:03:01]

对你说应该也没有关系[00:03:03]

そのはずなのにどういうわけか[00:03:03]

那到底是什么原因[00:03:04]

いつしか君は信じてる[00:03:04]

不知不觉你会相信[00:03:06]

悪は滅ぶべきだと思ってる[00:03:06]

相信邪恶应该被消灭[00:03:08]

自分の中にある正義をもって[00:03:08]

自己心中有正义[00:03:10]

悪を滅ぼすことの[00:03:10]

相信[00:03:11]

「意味」を信じてる[00:03:11]

消灭邪恶的意义[00:03:14]

せいぎせいぎせいぎせいぎ[00:03:14]

正义正义正义[00:03:16]

の中にあるたくさんのギセイを[00:03:16]

之中有很多的争议[00:03:18]

君は絶対疑わない[00:03:18]

你绝对不怀疑[00:03:19]

なんで[00:03:19]

为什么[00:03:20]

「なんでってそりゃあ」[00:03:20]

什么为什么[00:03:21]

君は何を信じてる[00:03:21]

你什么都相信[00:03:23]

クエスチョン[00:03:23]

问题[00:03:24]

クエスチョン[00:03:24]

//[00:03:25]

クエスチョン[00:03:25]

//[00:03:26]

クエスチョン[00:03:26]

//[00:03:26]

クエスチョン[00:03:26]

//[00:03:34]

クエスチョン[00:03:34]

//[00:03:41]

クエスチョン[00:03:41]

//[00:03:49]

クエスチョン[00:03:49]

//[00:03:56]

クエスチョン[00:03:56]

//[00:04:01]