所属专辑:Cinnamon Philosophy
歌手: OSTER project
时长: 10:19
Alice in Musicland (超パーティーⅠ) - VOCALOID (VOCALOID家族)[00:00:00]
//[00:00:02]
詞:OSTER project[00:00:02]
//[00:00:04]
曲:OSTER project[00:00:04]
//[00:00:06]
お話をしよう[00:00:06]
讲个故事吧[00:00:11]
昔話より[00:00:11]
一则比民间传说[00:00:16]
もっともっと素敵な[00:00:16]
美妙无数倍的[00:00:21]
おとぎ話[00:00:21]
童话故事[00:00:26]
ふと目を開けると[00:00:26]
骤然睁开双眼[00:00:31]
真っ白なうさぎ[00:00:31]
一只雪白的兔子[00:00:35]
大慌てで駆けてく[00:00:35]
匆匆忙忙地在奔跑[00:00:43]
後を追うの[00:00:43]
赶紧追上去[00:01:07]
チクタクチクタク[00:01:07]
嘀嗒 嘀嗒[00:01:08]
急いで行かなきゃ[00:01:08]
要赶紧出发才行[00:01:09]
間に合わない![00:01:09]
时间快来不及[00:01:10]
ああ チクタクチクタク[00:01:10]
嘀嗒 嘀嗒[00:01:11]
ギクシャクするのはもう嫌だ[00:01:11]
那么不利索真是讨厌[00:01:13]
そら チクタクチクタク[00:01:13]
嘀嗒 嘀嗒[00:01:15]
時間はどんどん減ってゆく[00:01:15]
时间在不断减少[00:01:17]
もう兎に角僕には時間がない[00:01:17]
反正不论怎样我都没时间了[00:01:20]
ねえ そんなに慌てて[00:01:20]
喂 那么匆忙[00:01:21]
一体全体どうしたの?[00:01:21]
到底发生什么事了[00:01:23]
どこかの誰かと[00:01:23]
是和何处的哪一位[00:01:24]
いつだかどこかで待ち合わせ?[00:01:24]
约在某时某地会面吗[00:01:26]
そう!彼女はチクタク[00:01:26]
是的 她呀 嘀嗒 嘀嗒[00:01:27]
とっても時間にシビアだよ[00:01:27]
对时间要求非常苛刻[00:01:29]
「そんなに?」「そうさ!」[00:01:29]
这么严格 没错[00:01:31]
だって彼女は女王様[00:01:31]
因为她是女王殿下[00:01:52]
カクカクシカジカチクタク[00:01:52]
如此这般之类等等 嘀嗒 嘀嗒[00:01:53]
どうにも時間がないから[00:01:53]
真的没有时间啦[00:01:55]
話があるなら[00:01:55]
如果还有想问的话[00:01:56]
またの機会にしておくれ[00:01:56]
留到下次机会再说吧[00:01:58]
それならひとつだけ教えて[00:01:58]
那么请再告诉我最后一件事[00:02:01]
何故そんなときでも[00:02:01]
为何在这种时候[00:02:04]
陽気にうたを唄うの?[00:02:04]
还如此快活地唱歌[00:02:08]
それはミュージックランド[00:02:08]
那是因为音乐乐园[00:02:10]
(ミュージックランド?)[00:02:10]
音乐乐园[00:02:11]
そうさミュージックランド[00:02:11]
没错 音乐乐园[00:02:13]
(ワンダーランド!)[00:02:13]
仙境[00:02:15]
ここがミュージックランドだからさ![00:02:15]
因为这里是音乐乐园[00:02:21]
じゃあお先に失礼[00:02:21]
那么我就先告辞啦[00:02:22]
また会う日までバイバイさよなら![00:02:22]
拜拜再见 下次再见[00:02:24]
待ってー![00:02:24]
等一下[00:02:26]
ああ なんて不思議な[00:02:26]
感觉这是一个[00:02:32]
世界なのでしょう[00:02:32]
不可思议的世界啊[00:02:37]
この先は何が待ってるかしら[00:02:37]
之后还会遇到什么事情呢[00:02:50]
お嬢さん[00:02:50]
小姑娘[00:02:52]
えっ?[00:02:52]
小姑娘[00:02:54]
お嬢さん[00:02:54]
我吗[00:02:56]
私?[00:02:56]
是的 小姑娘 什么事[00:02:56]
「そう お嬢さん」「なぁに?」[00:02:56]
你是谁 我的名字是[00:02:59]
「君は誰?」「私の名前は……」[00:02:59]
你叫名字吗[00:03:02]
「君は名前なの?」[00:03:02]
话说回来你是谁呢[00:03:03]
そういうあなたは誰なの?[00:03:03]
我是谁[00:03:10]
Who am I?[00:03:10]
那去问问看吧 为什么[00:03:12]
問いかけてみよう(何故?)[00:03:12]
我是谁[00:03:17]
Who am I?[00:03:17]
因为我不知道[00:03:18]
分からないんだ[00:03:18]
你是谁[00:03:23]
Who are you?[00:03:23]
哎告诉我嘛[00:03:25]
ねぇ教えてよ[00:03:25]
我是谁[00:03:29]
Who am I?[00:03:29]
搞不清楚[00:03:31]
曖昧さ[00:03:31]
我只知道[00:03:35]
ただ分かってるのは[00:03:35]
唱着歌的我[00:03:39]
唄ってる僕は[00:03:39]
是最快乐的[00:03:42]
最高にハッピーってこと[00:03:42]
你喜欢音乐[00:03:48]
You love music[00:03:48]
一旦唱起歌[00:03:50]
うたを唄えば[00:03:50]
我就会慢慢看见[00:03:55]
少しずつ見えてくる[00:03:55]
我生存的意义[00:04:01]
僕が生きる意味は[00:04:01]
肯定就在这里[00:04:04]
きっとここにある[00:04:04]
所以我就是[00:04:07]
「だってそう僕は」[00:04:07]
是的我肯定是[00:04:10]
「そうねきっと私も」[00:04:10]
最棒的歌唱者[00:04:14]
最高のSINGERなのさ![00:04:14]
这首曲调怪异的旋律从哪里[00:04:36]
この風変わりなリズムはどこから[00:04:36]
听到的呢[00:04:39]
聞こえてくるのかしら?[00:04:39]
那是我啦 说的是我吧[00:04:43]
そりゃ私だよ私んことだろ?[00:04:43]
那么就挺直腰杆开始吧[00:04:46]
さあ腰掛けたら始めるぞ[00:04:46]
来杯茶怎么样[00:04:49]
お茶はいかが?[00:04:49]
来杯茶怎么样[00:04:51]
お茶はいかが?[00:04:51]
开心地喝上一口 全世界会一起跳舞[00:04:52]
楽しく飲めば 世界も踊る[00:04:52]
来杯茶怎么样[00:04:55]
お茶はいかが?[00:04:55]
那么请用茶[00:04:57]
さぁ お茶をどうぞ[00:04:57]
怎么感觉味道怪怪的[00:04:58]
ああ なんて変なフレイバー[00:04:58]
如果你习惯了平常口味的话[00:05:05]
普段の味に慣れちまったら[00:05:05]
那么所有都会变得很无趣[00:05:11]
全てが退屈になっちまうものさ[00:05:11]
常有的东西难免无聊[00:05:18]
ありきたりのものじゃつまらない[00:05:18]
深知此理的家伙们[00:05:24]
それを知ったヤツは[00:05:24]
大家都疯狂的喜欢它[00:05:27]
みんなイカレちまうのさ[00:05:27]
来杯茶怎么样[00:05:31]
お茶はいかが?[00:05:31]
来杯茶怎么样[00:05:32]
ほら お茶はいかが?[00:05:32]
一旦与众不同 大家就会热力追捧[00:05:34]
奇をてらいたけりゃ イカレちまえ[00:05:34]
来杯茶怎么样 那么请用茶[00:05:37]
お茶はいかが? さあ お茶をどうぞ[00:05:37]
疯狂欢乐的下午茶[00:05:42]
イカレりゃ楽しいティータイム![00:05:42]
不慎闯入的森林之中[00:06:05]
迷い込んだ森の中[00:06:05]
引诱我的声音[00:06:08]
私を誘う声が[00:06:08]
在浓雾深处回响[00:06:11]
深い霧にこだまする[00:06:11]
我要走的是哪条路[00:06:14]
私の道はどっち[00:06:14]
那条那条还是这条[00:06:18]
あっちそっちそれともこっち?[00:06:18]
犹豫不决的小姑娘[00:06:21]
優柔不断なお嬢さん[00:06:21]
但其实我也要去同个地方[00:06:24]
だけどそれは私も同じ[00:06:24]
那条和这条都是能走的路[00:06:28]
あっちもそっちも歩く道[00:06:28]
无论喜悦悲伤还是爱恋以及[00:06:32]
ああ 喜びや悲しみや愛しさまで[00:06:32]
所有我想唱颂的事物[00:06:38]
唄にしたいもの全部[00:06:38]
如若粉饰过多的话[00:06:41]
塗り重ねていったら[00:06:41]
最初寻求的目标[00:06:44]
最初に求めていたものが[00:06:44]
会变得含糊不明[00:06:48]
何か解らなくなって[00:06:48]
最后残留下来的[00:06:51]
最後に残されたものは[00:06:51]
只有透明到不明本体的[00:06:54]
透明な得体のしれない[00:06:54]
音乐和无个性的残骸[00:06:59]
音楽と無個性の残骸[00:06:59]
那也能称得上艺术吗[00:07:04]
それを芸術と呼べるのか[00:07:04]
谁也无法定论[00:07:08]
誰にも解らない[00:07:08]
脑子变的乱七八糟[00:07:11]
頭の中はゴチャゴチャでも[00:07:11]
变成透明也没什么不好[00:07:15]
透明なのも悪くない[00:07:15]
可我已决定 决定了[00:07:18]
だけど決めた私は決めた[00:07:18]
我要走的路[00:07:21]
私の道[00:07:21]
幸或不幸 都是她自己的选择[00:07:32]
幸か不幸か 彼女が選んだ[00:07:32]
这是一条通往女王的道路[00:07:38]
道は女王へ 続く道[00:07:38]
女王陛下驾到[00:07:47]
「女王陛下のおなり!」[00:07:47]
我就是女王陛下[00:08:02]
私が女王様さ[00:08:02]
有什么不满吗[00:08:07]
何か文句あるの?[00:08:07]
只要我一唱歌 大家就都会聚焦于我[00:08:11]
私が唄えば 誰もが釘付け[00:08:11]
拥有让众人臣服的气场[00:08:16]
全てを服従させるオーラ[00:08:16]
你是女王陛下[00:08:20]
「あなたが女王様」[00:08:20]
正是 给我记好了[00:08:22]
「そうさ覚えておおき」[00:08:22]
好美妙的歌声[00:08:24]
「美しい歌声」[00:08:24]
这不是理所当然的吗[00:08:27]
「当たり前じゃない?」[00:08:27]
交响乐团 我们开始吧[00:08:29]
オーケストラ さあ始めましょう[00:08:29]
一场属于我的演奏会[00:08:33]
私のミュージック[00:08:33]
钢琴[00:08:37]
ピアノ[00:08:37]
大提琴[00:08:39]
ウッドベース[00:08:39]
定音鼓[00:08:41]
ドラムス[00:08:41]
铜管乐队[00:08:43]
ブラスセクション[00:08:43]
大家请听我说[00:08:46]
みんな言う事お聞き[00:08:46]
请为我演奏音乐[00:08:48]
私のために奏でなさい[00:08:48]
所有的一切都是我的[00:08:51]
すべて私のものよ[00:08:51]
因为我是女王陛下[00:08:52]
私は女王様だからさ![00:08:52]
等一下[00:08:56]
ちょっと待って[00:08:56]
这是大家一起演奏的音乐[00:09:00]
これはみんなで奏でるミュージック[00:09:00]
稀奇古怪也好 参差不齐也罢[00:09:06]
へんてこでも まとまらなくても[00:09:06]
即便在极度匆忙的时候[00:09:10]
大慌てなときでも[00:09:10]
我们也总是感觉很开心[00:09:13]
ハッピーを感じてるのさ[00:09:13]
虽说大家性格各异[00:09:15]
十人十色だけど[00:09:15]
可一旦合奏便会变成美妙的和声[00:09:18]
重なればハーモニーになる[00:09:18]
理由很简单[00:09:22]
理由は単純さ[00:09:22]
因为[00:09:24]
だって[00:09:24]
我们爱音乐[00:09:24]
WE LOVE MUSIC!![00:09:24]
讲个故事吧[00:09:28]
お話をしよう[00:09:28]
一则比民间传说[00:09:32]
昔話より[00:09:32]
美妙无数倍的[00:09:37]
もっともっと素敵な[00:09:37]
童话故事[00:09:42]
おとぎ話[00:09:42]
那司空见惯的[00:09:46]
それはありふれた[00:09:46]
魔法的哲学[00:09:50]
魔法のフィロソフィー[00:09:50]
隐藏在各位的心中[00:09:55]
みんなのハートに隠れた[00:09:55]
音乐的乐园[00:10:00]