所属专辑:Woman Of The House
时长: 06:31
The Green Fields Of Canada - Cherish the Ladies[00:00:00]
Farewell to the groves[00:00:01]
告别小树林[00:00:05]
Of shillelagh and shamrock[00:00:05]
的棍棒和三叶草[00:00:10]
Farewell to the wee girls[00:00:10]
告别小女孩[00:00:15]
Of old Ireland all 'round[00:00:15]
旧爱尔兰的所有回合[00:00:21]
May their hearts be as merry[00:00:21]
愿他们的心快乐[00:00:25]
As ever I would wish them[00:00:25]
像以往一样我希望他们[00:00:32]
When far far away across[00:00:32]
在很远很远的地方[00:00:36]
The ocean I'm bound[00:00:36]
我被束缚的海洋[00:00:43]
Oh my father is old [00:00:43]
哦我爸爸老了[00:00:47]
And my mother is quite feeble[00:00:47]
我母亲很虚弱[00:00:53]
To leave their own country [00:00:53]
离开自己的国家[00:00:58]
It grieves their heart sore[00:00:58]
这叫他们的心好疼[00:01:04]
Oh the tears in great drops[00:01:04]
哦眼泪大滴[00:01:08]
Down their cheeks they are rolling[00:01:08]
他们的面颊在滚动[00:01:15]
To think they must die upon[00:01:15]
认为他们必须死去[00:01:21]
Some foreign shore[00:01:21]
一些国外的海岸[00:01:31]
But what matters to me[00:01:31]
但对我来说重要的是什么[00:01:35]
Where my bones may be buried[00:01:35]
我的尸骨可能埋在那里[00:01:40]
If in peace and contentment[00:01:40]
太平自得[00:01:44]
I can spend my life[00:01:44]
我可以用我的生命[00:01:51]
Oh the green fields of Canada [00:01:51]
哦加拿大的绿色田野[00:01:55]
They daily are blooming[00:01:55]
他们每天都在开花[00:02:02]
And it's there I'll put an end[00:02:02]
它在那里我将结束[00:02:06]
To my miseries and strife[00:02:06]
为了我的痛苦和争斗[00:02:12]
So pack up your sea stores[00:02:12]
所以收拾你的海洋商店[00:02:17]
And tarry no longer[00:02:17]
不再逗留[00:02:23]
Ten dollars a week isn't very bad pay[00:02:23]
一周十美元不是很糟糕的报酬[00:02:33]
With no taxes or tithes[00:02:33]
无税或什[00:02:37]
To devour up your wages[00:02:37]
吃掉你的工资[00:02:44]
When you're on the green fields of America[00:02:44]
当你在美国的绿色田野上[00:03:29]
The sheep run unshorn [00:03:29]
未羊跑[00:03:34]
And the land's gone to rushes[00:03:34]
那片土地上的灯心草[00:03:39]
The handyman is gone [00:03:39]
杂工走了[00:03:42]
And the winders of creels[00:03:42]
和筒子的卷绕机[00:03:49]
Away across the ocean[00:03:49]
远离海洋[00:03:53]
Go journeyman tailors[00:03:53]
去熟练的裁缝[00:03:58]
And fiddlers that play out[00:03:58]
和提琴发挥出来[00:04:02]
The old mountain reels[00:04:02]
古老的卷轴[00:04:08]
Farewell to the dances[00:04:08]
告别舞会[00:04:13]
In homes now deserted[00:04:13]
现在的家园荒芜了[00:04:20]
When tips struck the lightening[00:04:20]
当小费击中闪电[00:04:24]
In sparks from the floor[00:04:24]
在地板上的火花中[00:04:30]
The paving and crigging[00:04:30]
铺设装配[00:04:34]
Of hobnails on flagstones[00:04:34]
平头钉在石板[00:04:41]
The tears of the old folk[00:04:41]
老百姓的眼泪[00:04:46]
And shouts of encore[00:04:46]
安可的呼喊[00:04:56]
For the landlords and bailiffs[00:04:56]
对地主和法警[00:05:00]
In vile combination[00:05:00]
在恶劣的组合[00:05:05]
Have forced us from hearth stone[00:05:05]
迫使我们远离炉边的石头[00:05:10]
And homestead away[00:05:10]
和远离家园[00:05:15]
May the crowbar brigade[00:05:15]
五月撬棍旅[00:05:19]
All be doomed to damnation[00:05:19]
所有注定毁灭[00:05:24]
When we're on the green fields of America[00:05:24]
当我们在美国的绿色田野上[00:05:34]
And it's now to conclude[00:05:34]
现在该结束了[00:05:38]
And to finish my story[00:05:38]
说完我的故事[00:05:44]
If e'er friendless Irishmen chance my way[00:05:44]
如果没有机会我永远的爱尔兰人[00:05:54]
With the best in the house[00:05:54]
房子里最好的[00:05:58]
I will treat him and welcome[00:05:58]
我会款待他欢迎他[00:06:06]
At home in the green fields of America[00:06:06]
在美国绿色田野的家里[00:06:13]