所属专辑:The Phantom Of The Opera (Original Motion Picture Soundtrack)
时长: 12:51
Medley: Down Once More / Track Down This Murderer - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)/Gerard Butler/Patrick Wilson/Emmy Rossum[00:00:00]
//[00:00:00]
Down once more[00:00:00]
再做一次[00:00:01]
To the dungeon[00:00:01]
到地牢[00:00:03]
Of my black despair [00:00:03]
我已绝望[00:00:06]
Down we plunge[00:00:06]
我们深陷其中[00:00:07]
To the prison[00:00:07]
到监狱里去[00:00:08]
Of my mind [00:00:08]
用我的脑子[00:00:11]
Down that path[00:00:11]
沿着小路直下[00:00:13]
Into darkness[00:00:13]
进入黑暗里[00:00:15]
Deep as hell [00:00:15]
像地狱一样深[00:00:24]
Why you ask [00:00:24]
你问为什么[00:00:24]
Was I bound and chained[00:00:24]
我是不是被绑定了[00:00:25]
In this cold and dismal place [00:00:25]
在这又冷又凄凉的地方[00:00:28]
Not for any[00:00:28]
不为任何[00:00:29]
Mortal sin but the[00:00:29]
不可饶恕的大罪[00:00:30]
Wickedness of[00:00:30]
邪恶的[00:00:30]
My abhorrent face [00:00:30]
我这可恶的脸[00:00:34]
Track down this murderer [00:00:34]
追踪这个杀人犯[00:00:36]
He must be found [00:00:36]
他必需被找到[00:00:40]
Hounded out by[00:00:40]
被逼迫的[00:00:40]
Everyone [00:00:40]
每个人[00:00:41]
Met with hatred[00:00:41]
遇见了仇恨[00:00:43]
Everywhere [00:00:43]
在每个地方[00:00:44]
No kind word from[00:00:44]
没有仁慈的地方[00:00:45]
Anyone [00:00:45]
任何人嘴里说出来的[00:00:46]
No compassion[00:00:46]
不要同情[00:00:47]
Anywhere [00:00:47]
在任何地方[00:00:48]
Christine[00:00:48]
Christine[00:00:51]
Why why [00:00:51]
为什么[00:01:00]
Your hand at the level of your eyes [00:01:00]
你的手放在眼睛的地方[00:01:03]
at the level of your eyes [00:01:03]
在你眼睛的高度[00:01:14]
Have you gorged yourself[00:01:14]
你自给自足[00:01:16]
At last in your[00:01:16]
最后,在你们[00:01:17]
Lust for blood [00:01:17]
对血的欲望里[00:01:22]
Am I now to be[00:01:22]
我是不是现在[00:01:24]
Prey to your[00:01:24]
成了你的猎物[00:01:25]
Lust for flesh [00:01:25]
勾起你对肉体的渴望[00:01:31]
That fate which[00:01:31]
那个命运[00:01:32]
Condemns me[00:01:32]
谴责着我[00:01:33]
To wallow in blood[00:01:33]
沉湎在血腥里[00:01:36]
Has also[00:01:36]
拒绝了我[00:01:37]
Denied me[00:01:37]
肉体的快乐[00:01:39]
The joys of the flesh [00:01:39]
这张脸[00:01:43]
This face -[00:01:43]
会传染[00:01:44]
The infection[00:01:44]
毒害着我们的爱[00:01:45]
Which poisons our love [00:01:45]
这张脸[00:01:50]
This face [00:01:50]
让一个母亲感到害怕[00:01:52]
Which earned[00:01:52]
和厌恶[00:01:53]
A mother's fear[00:01:53]
一个面具[00:01:56]
And loathing [00:01:56]
我的渴望[00:01:59]
A mask [00:01:59]
无情的颓废[00:02:00]
My first[00:02:00]
在一堆衣服里[00:02:03]
Unfeeling scrap[00:02:03]
感到遗憾[00:02:06]
Of clothing [00:02:06]
可太晚了[00:02:08]
Pity comes[00:02:08]
转个身[00:02:09]
Too late -[00:02:09]
面对你的命运[00:02:11]
Turn around[00:02:11]
这是一个永恒[00:02:12]
And face your fate:[00:02:12]
在你面前[00:02:14]
An eternity of this[00:02:14]
这张魔鬼的脸[00:02:19]
Before your eyes [00:02:19]
没有任何骄傲可言[00:02:26]
This haunted face[00:02:26]
对我来说现在[00:02:30]
Holds no horror[00:02:30]
在你的灵魂里[00:02:33]
For me now [00:02:33]
有着真的[00:02:40]
It's in your soul[00:02:40]
扭曲的谎言[00:02:44]
That the true[00:02:44]
等等亲爱的[00:02:48]
Distortion lies [00:02:48]
我们来客人了[00:02:56]
Wait I think my dear [00:02:56]
先生这是必须的[00:02:58]
We have a guest [00:02:58]
一个无与伦比的喜悦[00:03:01]
Sir this is indeed[00:03:01]
我从没想到过[00:03:03]
An unparalleled delight [00:03:03]
你会来[00:03:06]
I had rather hoped[00:03:06]
现在我愿望成真了[00:03:08]
That you would come [00:03:08]
你真的丰富了我的夜晚[00:03:11]
And now my wish comes true -[00:03:11]
解放她[00:03:14]
You have truly made my night [00:03:14]
做你喜欢的[00:03:16]
Free her [00:03:16]
就解放她就可以了[00:03:18]
Do what you like[00:03:18]
你没有遗憾吗[00:03:19]
Only free her [00:03:19]
你的情人给了你[00:03:21]
Have you no pity [00:03:21]
一个热情的期盼[00:03:21]
Your lover makes[00:03:21]
我爱她[00:03:22]
A passionate plea [00:03:22]
这意味着全部[00:03:24]
I love her [00:03:24]
我爱她[00:03:26]
Does that mean nothing [00:03:26]
给我一些同情[00:03:27]
I love her [00:03:27]
这个世界没有给与[00:03:28]
Show some compassion [00:03:28]
我一点同情[00:03:30]
The world showed no[00:03:30]
Christine[00:03:31]
Compassion to me [00:03:31]
Christine让我见到她[00:03:32]
Christine [00:03:32]
别客气先生[00:03:34]
Christine Let me see her [00:03:34]
先生,我[00:03:36]
Be my guest sir [00:03:36]
热烈欢迎你的到来[00:03:42]
Monsieur I[00:03:42]
你认为[00:03:44]
Bid you welcome [00:03:44]
我会伤害她吗[00:03:46]
Did you think that[00:03:46]
我为什么要[00:03:49]
I would harm her [00:03:49]
让她[00:03:52]
Why would I make[00:03:52]
为属于你们的[00:03:54]
Her pay[00:03:54]
罪恶买单[00:03:56]
For the sins which[00:03:56]
现在管好你自己的事吧[00:03:58]
Are yours [00:03:58]
举起手与你的眼睛齐平[00:04:02]
Order your fine horses now [00:04:02]
没人能救你了[00:04:05]
Raise up your hand to the level of your eyes [00:04:05]
也许除了Christine[00:04:07]
Nothing can save you now -[00:04:07]
和我开始新生活吧[00:04:09]
Except perhaps Christine [00:04:09]
和你的爱人向他祈求自由[00:04:13]
Start a new life with me -[00:04:13]
拒绝我就以为着你把自己的爱人推向了[00:04:16]
Buy his freedom with your love [00:04:16]
死亡[00:04:19]
Refuse me and you send your lover to his[00:04:19]
这是个选择[00:04:21]
Death [00:04:21]
没有回旋的余地[00:04:22]
This is the choice -[00:04:22]
我流过的泪[00:04:24]
This is the point of no return [00:04:24]
是为了你黑暗的生活[00:04:34]
The tears I might have shed[00:04:34]
变得冷漠并哭泣[00:04:37]
For your dark fate[00:04:37]
因为仇恨[00:04:40]
Grow cold and turn to tears[00:04:40]
Christine原谅我[00:04:45]
Of hate [00:04:45]
请原谅我[00:04:50]
Christine forgive[00:04:50]
都是我做的[00:04:52]
Me please forgive me [00:04:52]
对你来说,都是为了[00:04:55]
I did it all[00:04:55]
我的堕落天使[00:04:56]
For you and all for[00:04:56]
和错误的朋友[00:04:58]
My fallen idol[00:04:58]
没有理由去抗争[00:05:00]
And false friend [00:05:00]
你选择[00:05:10]
No point in fighting Either way[00:05:10]
他只能赢[00:05:16]
You choose [00:05:16]
所以,你愿意和我结束[00:05:17]
He has to win [00:05:17]
这一天吗[00:05:21]
So do you end[00:05:21]
或者你能把他送回[00:05:23]
Your days with me [00:05:23]
属于他的坟墓吗[00:05:25]
Or do you send[00:05:25]
为什么要让她[00:05:27]
Him to his grave [00:05:27]
对你撒谎,来拯救[00:05:29]
Why make her lie[00:05:29]
让这些都过去吧[00:05:31]
To you to save[00:05:31]
不要回头[00:05:34]
Me [00:05:34]
看在我这么可怜的份上[00:05:37]
Past the point[00:05:37]
Christine不要[00:05:39]
Of no return -[00:05:39]
他的生命是一个嘉奖[00:05:41]
For pity's sake [00:05:41]
那时你必须赢得的,我感觉放弃你[00:05:43]
Christine say no [00:05:43]
如此艰难[00:05:47]
His life is now the prize[00:05:47]
你已经放手了[00:05:50]
Which you must earn I fought so hard[00:05:50]
不再回头[00:05:54]
To free you [00:05:54]
你骗我[00:05:56]
You've passed the point[00:05:56]
我把自己[00:06:00]
Of no return [00:06:00]
盲目地给了你[00:06:07]
you deceived me -[00:06:07]
你试探我的耐心[00:06:12]
I gave my mind[00:06:12]
做你的选择[00:06:14]
Blindly [00:06:14]
可怜虫[00:06:16]
You try my patience -[00:06:16]
在黑暗中[00:06:18]
Make your choice [00:06:18]
什么样的生活[00:06:32]
Pitiful creature[00:06:32]
是你熟知的[00:06:35]
Of darkness [00:06:35]
上帝给了我这份勇气[00:06:38]
What kind of life[00:06:38]
来告诉你[00:06:41]
Have you known [00:06:41]
你不是[00:06:44]
God give me courage[00:06:44]
一个人[00:06:47]
To show you[00:06:47]
带走她, 忘记我,忘了一切[00:06:49]
You are not[00:06:49]
不要理我,忘了所有[00:06:52]
Alone [00:06:52]
走吧,不要让他们找到你[00:07:53]
Take her - forget me - forget all of this [00:07:53]
坐着船[00:07:58]
Leave me alone - forget all you've seen [00:07:58]
带走她离开了[00:08:03]
Go now - don't let them find you [00:08:03]
走吧,不要理我[00:08:07]
Take the boat[00:08:07]
假面人在游行[00:08:12]
Just take her and go[00:08:12]
化妆舞会[00:08:22]
Go now - go now and leave me [00:08:22]
藏起你的脸[00:08:54]
Paper faces on parade [00:08:54]
所以这个世界将[00:08:58]
Masquerade [00:08:58]
永远不会找到你[00:09:00]
Hide your face[00:09:00]
Christine我爱你[00:09:01]
So the world will[00:09:01]
你会和我[00:09:03]
Never find you [00:09:03]
分享的[00:09:18]
Christine I love you [00:09:18]
Say you'll share with[00:10:17]
Me one[00:10:21]
Love one lifetime [00:10:22]
Say the word[00:10:27]
And I will follow you [00:10:30]
Share each day with me [00:10:39]
each night [00:10:43]
each morning [00:10:46]
现在结束了现在传来音乐的声音[00:10:51]