• 转发
  • 反馈

《粘着系男子の15年ネチネチ》歌词


歌曲: 粘着系男子の15年ネチネチ

所属专辑:JAZZIN’ FOR VOCALOID ~COVERS~

歌手: Makki

时长: 06:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

粘着系男子の15年ネチネチ

粘着系男子の15年ネチネチ (粘着系男子15年的纠缠不休) - MAKKI[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:タカハシヨウ[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:タカハシヨウ[00:00:01]

//[00:00:02]

君への愛を綴ったポエムを[00:00:02]

用给你的爱编织成的诗句[00:00:06]

送り続けて15年[00:00:06]

十五年来持续送出[00:00:10]

返事はまだ来ない[00:00:10]

回信还没有来[00:00:13]

返事はまだ来ない[00:00:13]

回信还没有来[00:00:33]

1年目はがむしゃらだった[00:00:33]

第一年是不顾一切的[00:00:36]

毎日毎日欠かさず書いた[00:00:36]

每天每天不停地写着[00:00:40]

執拗に切手を舐めた[00:00:40]

执拗地舔着邮票背面[00:00:44]

君に届け僕の唾液[00:00:44]

向你传达着我的心意[00:00:48]

2年目もがむしゃらだった[00:00:48]

第二年是不顾一切的[00:00:52]

家が燃えても気づかぬ程[00:00:52]

就连家里着火了都没有发现的程度[00:00:56]

服が下から燃えていき[00:00:56]

从衣服的下面开始燃烧[00:00:59]

気づけば襟しか残ってない[00:00:59]

等到发现时只剩下领子[00:01:03]

3年目にはこなれてきた[00:01:03]

到了第三年已经游刃有余了[00:01:07]

もはや文学の域に達した[00:01:07]

甚至到达了文学的领域[00:01:11]

Mixi の日記で公開した[00:01:11]

在mixi上传了日记[00:01:15]

マイミクがカンストした[00:01:15]

添加的好友达到上限[00:01:19]

4年目に雑誌に投稿した[00:01:19]

第四年向杂志投稿[00:01:23]

社会問題にまで発展した[00:01:23]

已经发展到社会问题了[00:01:27]

ポエム集の出版が決まった[00:01:27]

决定要出版诗集[00:01:31]

僕はサラリーマンを辞めた[00:01:31]

我辞掉了上班族的工作[00:01:35]

君への愛を綴ったポエムを[00:01:35]

用给你的爱编织成的诗句[00:01:38]

送り続けて15年[00:01:38]

十五年来持续送出[00:01:42]

返事はまだ来ない[00:01:42]

回信还没有来[00:01:46]

返事はまだ来ない[00:01:46]

回信还没有来[00:02:05]

5年目にはプロポエマーだ[00:02:05]

第五年我已经是职业诗人了[00:02:09]

F 1層に特にうけた[00:02:09]

在年轻女性当中十分受欢迎[00:02:13]

だけど僕は一途だから[00:02:13]

但我可是一心一意的[00:02:16]

他の子はひじきが[00:02:16]

其他人在我看来就像是[00:02:19]

生えた大根に見える[00:02:19]

长了羊栖菜的萝卜一样[00:02:21]

6年目に体を壊した[00:02:21]

第六年身体抱恙[00:02:25]

すでにポエムは2千を超えた[00:02:25]

写的诗已经超过两千首[00:02:29]

折れたことがない骨がない[00:02:29]

全身没有一块完整的骨头[00:02:32]

壊していない内臓がない[00:02:32]

没有一处完好的内脏[00:02:36]

7年目に完調した[00:02:36]

第七年我痊愈了[00:02:40]

今日は君を何に例えよう[00:02:40]

今天要把你比喻成什么呢[00:02:44]

エクストリームアイロンがけかな[00:02:44]

是极限烫衣呢[00:02:48]

複素内積空間かな[00:02:48]

还是复数内积空间呢[00:02:52]

8年目も僕は変わらない[00:02:52]

第八年我也没有变化[00:02:56]

今日は君を何に例えよう[00:02:56]

今天要把你比喻成什么呢[00:03:00]

幕下16枚目の全勝優勝かな[00:03:00]

是二流选手的16次全胜夺冠呢[00:03:03]

Ampa 型グルタミン受容体かな[00:03:03]

还是AMPA型的谷氨酰胺受体呢[00:03:07]

君への愛を綴ったポエムを[00:03:07]

用给你的爱编织成的诗句[00:03:11]

送り続けて15年[00:03:11]

十五年来持续送出[00:03:15]

返事はまだ来ない[00:03:15]

回信还没有来[00:03:18]

返事はまだ来ない[00:03:18]

回信还没有来[00:03:23]

9年目僕は事故にあった[00:03:23]

第九年我遭遇了事故[00:03:27]

ひどく頭を打ったらしい[00:03:27]

脑袋好像被重击了[00:03:31]

自分の名前も忘れた僕だったが[00:03:31]

虽然我连自己的名字都忘记了[00:03:34]

君が好きな事だけは覚えてた[00:03:34]

但是喜欢你的这件事我还记得[00:03:54]

10年目も11年目も[00:03:54]

第十年和第十一年[00:03:58]

記憶は戻って来なかった[00:03:58]

记忆还没有恢复[00:04:01]

それでも君が好きだった[00:04:01]

但是我还是喜欢你[00:04:05]

ただただ返事が欲しかった[00:04:05]

只想要你的回信[00:04:09]

12年目も13年目も[00:04:09]

第十二年和第十三年[00:04:13]

記憶は戻って来なかった[00:04:13]

记忆还没有恢复[00:04:17]

まだまだ君が好きだった[00:04:17]

我还是喜欢你[00:04:21]

それしか持っていなかった[00:04:21]

除此之外一无所有[00:04:25]

14年目にもまだ戻らない[00:04:25]

第十四年也还是没有恢复[00:04:29]

毎日が怖くて不安で[00:04:29]

每天都很害怕 都很不安[00:04:32]

君を一目見たかった[00:04:32]

就算只有一眼也想见到你[00:04:36]

君に一言言いたかった[00:04:36]

就算只能说一句话也要告诉你[00:04:40]

15年目に記憶が戻った[00:04:40]

第十五年我的记忆恢复了[00:04:44]

全部思い出して泣き出した[00:04:44]

想起全部以后我哭了出来[00:04:48]

僕は思い出してしまった[00:04:48]

我想起来[00:04:52]

15年前君が死んだことを[00:04:52]

十五年前你就已经死去[00:05:11]

君への愛を綴ったポエムを[00:05:11]

用给你的爱编织成的诗句[00:05:15]

重ねていけばいつか届くかな[00:05:15]

全部重叠在一起的话 是不是有一天就能传达到[00:05:19]

君のだった部屋に[00:05:19]

在你曾生活的房间[00:05:22]

毎日放り込んだ[00:05:22]

我每天依旧在写诗[00:05:27]

君がもう見えなくたって[00:05:27]

已经无法再见到你[00:05:31]

愛し続けてやるんだでも[00:05:31]

但是爱仍在继续[00:05:35]

また会えると思ったよ[00:05:35]

我曾以为会再次相遇[00:05:38]

君はまたいなくなった[00:05:38]

可你却早已消失不见[00:05:42]

君への愛を綴ったポエムを[00:05:42]

用给你的爱编织成的诗句[00:05:46]

送り続けて16年[00:05:46]

十六年来持续送出[00:05:50]

返事はまだ来ない[00:05:50]

回信还没有来[00:05:53]

返事はまだ来ない[00:05:53]

回信还没有来[00:05:58]

您可能还喜欢Makki的歌曲: