• 转发
  • 反馈

《今宵、月がみえずとも》歌词


歌曲: 今宵、月がみえずとも

所属专辑:ブリコン~BLEACH CONCEPT COVERS~2

歌手: 森田成一

时长: 04:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

今宵、月がみえずとも

今宵、月がみえずとも - 森田成一 (バーナビー)[00:00:00]

//[00:00:02]

詞:新籐晴一[00:00:02]

//[00:00:05]

曲:岡野昭仁[00:00:05]

//[00:00:07]

今宵[00:00:07]

今夜[00:00:08]

月はどこを照らすの[00:00:08]

月亮照向何方[00:00:10]

厚い雲に覆われた空[00:00:10]

天空乌云密布[00:00:14]

今宵[00:00:14]

今夜[00:00:15]

君は誰に抱かれているのか[00:00:15]

你是被谁拥抱着?[00:00:19]

雨に一人[00:00:19]

还是独自在雨中[00:00:23]

泣こうか[00:00:23]

哭泣?[00:00:45]

すべてを分かり[00:00:45]

还以为一切[00:00:46]

あえると思い[00:00:46]

都可以互相理解[00:00:48]

期待などした[00:00:48]

羞耻于曾经[00:00:49]

自分を恥じれば[00:00:49]

如此期待的自己[00:00:52]

太宰を手に[00:00:52]

手拿太宰治的书[00:00:53]

屋上に上がり[00:00:53]

爬山屋顶[00:00:55]

この世などはと[00:00:55]

对于这个世界[00:00:57]

憂いてみせる[00:00:57]

我深感悲伤[00:00:58]

空にツバを[00:00:58]

向天空吐口水[00:01:01]

吐いたら自分にかかった[00:01:01]

却落到自己身上[00:01:06]

旅人々取りで[00:01:06]

明明想以[00:01:08]

いたいくせに[00:01:08]

旅人自居[00:01:09]

迷い道回り[00:01:09]

却又讨厌迷路[00:01:11]

道が嫌いで[00:01:11]

讨厌绕远路[00:01:13]

雨風凌げる[00:01:13]

在能躲避风雨的[00:01:15]

屋根の下で[00:01:15]

屋檐下[00:01:16]

グ一グル検索で[00:01:16]

用搜索引擎[00:01:18]

世界を見る[00:01:18]

观看世界[00:01:20]

君に届かず[00:01:20]

无法传达给你的[00:01:25]

愛の言葉[00:01:25]

爱的语言[00:01:27]

今宵[00:01:27]

今夜[00:01:28]

月はどこを[00:01:28]

月亮照向[00:01:29]

照らすの[00:01:29]

何方[00:01:30]

厚い雲に[00:01:30]

被厚厚的乌云[00:01:32]

覆われた空[00:01:32]

覆盖的天空[00:01:34]

今宵[00:01:34]

今夜[00:01:35]

君は誰に[00:01:35]

你被谁[00:01:36]

抱かれているのか[00:01:36]

拥抱着[00:01:39]

雨に一人[00:01:39]

还是在雨中独自[00:01:43]

泣こうか[00:01:43]

哭泣着[00:01:45]

こびりついた[00:01:45]

挥之不去的[00:01:46]

虛勢と見栄とが[00:01:46]

虚张声势和虚荣心[00:01:48]

恋愛事にまで[00:01:48]

连恋爱方面都会如此[00:01:51]

顏覗かせ[00:01:51]

面容暴露[00:01:52]

離れゆく手を[00:01:52]

就连抓住[00:01:54]

掴むことさえ[00:01:54]

即将离去的手[00:01:56]

ひどく難しい[00:01:56]

都变得[00:01:57]

ことにさせた[00:01:57]

非常困难[00:01:59]

会えなくなるとは[00:01:59]

明明知道[00:02:04]

知ってたのに[00:02:04]

放手就不能再见[00:02:06]

今宵[00:02:06]

今夜[00:02:06]

月がみえないならば[00:02:06]

如若不见明月[00:02:09]

雲の切れ間ひたすら待とう[00:02:09]

只等乌云露出缝隙[00:02:13]

今宵[00:02:13]

今夜[00:02:14]

君が見上げた空には[00:02:14]

你所仰望之空[00:02:17]

月が見えているのだろうか[00:02:17]

是否能看见明月[00:02:24]

目指すなら[00:02:24]

就以荒野[00:02:26]

荒野がいい[00:02:26]

作为目标好了[00:02:32]

無垢な光が見たい[00:02:32]

我想看到无瑕的光明[00:02:53]

いやにもなるさ[00:02:53]

真是讨厌[00:02:57]

自分自身[00:02:57]

自己啊[00:02:59]

その正体[00:02:59]

真正的自己[00:03:01]

くだらないと[00:03:01]

“好无聊啊”[00:03:03]

嘯いてきて[00:03:03]

若无其事地说着[00:03:04]

何もかもを[00:03:04]

装成一副[00:03:06]

知った顏して[00:03:06]

什么都知道的样子[00:03:08]

何もできない[00:03:08]

将什么都做不到的[00:03:10]

自分隠して[00:03:10]

自己伪装起来[00:03:11]

本当を失した[00:03:11]

失去了真实[00:03:15]

見えないものを[00:03:15]

如果想看到[00:03:17]

見ようとすれば[00:03:17]

“无法看到”的东西[00:03:19]

まぶた閉じる[00:03:19]

只要闭上双眼[00:03:20]

それだけでいい[00:03:20]

只要这样就好了[00:03:22]

君がここにいないとしても[00:03:22]

即使你不在身旁[00:03:26]

今宵[00:03:26]

即使今夜[00:03:28]

月が見えずとも[00:03:28]

看不到明月[00:03:33]