所属专辑:杰妮米歇尔精选集
歌手: Joni Mitchell
时长: 07:31
Come In From The Cold - Joni Mitchell (琼妮·米切尔)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Joni Mitchell[00:00:00]
一九五七年[00:00:14]
Back in 1957[00:00:14]
我们不得不分开跳舞[00:00:16]
We had to dance a foot apart[00:00:16]
他们在角落注视着我们[00:00:23]
And they hawk-eyed us from the sidelines[00:00:23]
遵守他们残忍的规则[00:00:28]
Holding their rulers without a heart[00:00:28]
即使我们手指轻轻碰触[00:00:34]
And so with just a touch of our fingers[00:00:34]
我可以让我们的磁场爆发[00:00:38]
I could make our circuitry explode[00:00:38]
我们曾经奢望[00:00:45]
All we ever wanted[00:00:45]
不再受冷落[00:00:50]
Was just to come in from the cold[00:00:50]
进来吧[00:00:54]
Come in[00:00:54]
进来吧 不再受冷落[00:00:54]
Come in from the cold[00:00:54]
我们如此年轻[00:01:00]
(we were so young)[00:01:00]
进来吧[00:01:02]
Oh come in[00:01:02]
进来吧 不再受冷落[00:01:05]
Come in from the cold[00:01:05]
我们在思索 我们有目标[00:01:10]
We really thought we had a purpose[00:01:10]
我们如此渴望实现目标[00:01:14]
We were so anxious to achieve[00:01:14]
我们有希望[00:01:20]
We had hope[00:01:20]
这个世界承诺过我[00:01:23]
The world held promise[00:01:23]
给奴隶自由[00:01:25]
For a slave to liberty[00:01:25]
为了过得更好 我埋头苦干[00:01:32]
Freely I slaved away for something better[00:01:32]
我被买来买去[00:01:38]
And I was bought and sold[00:01:38]
我们曾经渴望的是[00:01:43]
And all I ever wanted[00:01:43]
不再受冷落[00:01:47]
Was just to come in from the cold[00:01:47]
进来吧[00:01:51]
Come in[00:01:51]
进来吧 不再受冷落[00:01:54]
Come in from the cold[00:01:54]
我们很确定[00:01:57]
(we were so sure)[00:01:57]
进来吧[00:01:58]
Oh come in[00:01:58]
进来吧 不再受冷落[00:02:03]
Come in from the cold[00:02:03]
我感觉到桌下你的脚[00:02:07]
I feel your leg under the table[00:02:07]
靠着我的双脚[00:02:13]
Leaning into mine[00:02:13]
我感觉自己[00:02:18]
I feel renewed[00:02:18]
被重新恢复了 [00:02:21]
I feel disabled[00:02:21]
我的脊柱有团火[00:02:23]
By these bonfires in my spine[00:02:23]
我不知道是谁纵火[00:02:30]
I don't know who the arsonist was[00:02:30]
谁有一颗燃烧的灵魂[00:02:36]
Which incendiary soul[00:02:36]
但是我曾经想要的便是[00:02:40]
But all I ever wanted[00:02:40]
不再受冷落[00:02:45]
Was just to come in from the cold[00:02:45]
进来吧[00:02:49]
Come in[00:02:49]
进来吧 不再受冷落[00:02:52]
Come in from the cold[00:02:52]
我们如此温暖[00:02:55]
(you were so warm)[00:02:55]
进来吧[00:02:56]
Oh come in[00:02:56]
进来吧 不再受冷落[00:03:01]
Come in from the cold[00:03:01]
我不是什么石头[00:03:05]
I am not some stone commission[00:03:05]
就像公园里的雕塑[00:03:10]
Like a statue in a park[00:03:10]
我有血有肉 有想象力[00:03:16]
I am flesh and blood and vision[00:03:16]
我在黑暗中咆哮[00:03:21]
I am howling in the dark[00:03:21]
豺狼身上的阴影[00:03:28]
Long blue shadows of the jackals[00:03:28]
遮住了路边公用电话亭[00:03:31]
Are falling on a pay phone by the road[00:03:31]
他们想要的是[00:03:38]
Oh all they ever wanted[00:03:38]
不再受冷落[00:03:43]
Was just to come in from the cold[00:03:43]
进来吧[00:03:47]
Come in[00:03:47]
进来吧 不再受冷落[00:03:49]
Come in from the cold[00:03:49]
我如此卑微[00:03:52]
(I was so low)[00:03:52]
进来吧[00:03:54]
Oh come in[00:03:54]
进来吧 不再受冷落[00:03:58]
Come in from the cold[00:03:58]
这只是普通电力吗 [00:04:03]
Is this just vulgar electricity[00:04:03]
这是有意义的火焰吗 [00:04:07]
Is this the edifying fire[00:04:07]
这如此纯粹[00:04:10]
(it was so pure)[00:04:10]
你隐藏罪恶的微笑[00:04:14]
Does your smiles covert complicity[00:04:14]
当受到崇拜时变质了吗 [00:04:19]
Debase as it admires[00:04:19]
就像是流行感冒[00:04:23]
(just a flu with a temperature)[00:04:23]
你刚刚测试你的运气了吗 [00:04:25]
Are you just checking out your mojo[00:04:25]
//[00:04:28]
(oohoo)[00:04:28]
我会一直战斗直到变老[00:04:29]
Or am I just fighting off growing old[00:04:29]
就算发高烧[00:04:34]
(just a high fever)[00:04:34]
我想要的不过是[00:04:36]
All I ever wanted[00:04:36]
不再受冷落[00:04:41]
Was just to come in from the cold[00:04:41]
进来吧[00:04:45]
Come in[00:04:45]
进来吧 不再受冷落[00:04:47]
Come in from the cold[00:04:47]
这如此纯粹[00:04:50]
(it was so pure)[00:04:50]
进来吧[00:04:52]
Oh come in[00:04:52]
进来吧 不再受冷落[00:04:56]
Come in from the cold[00:04:56]
我知道我从未完美[00:05:01]
I know we never will be perfect[00:05:01]
我也不完全是无罪的[00:05:06]
Never entirely clear[00:05:06]
当月光照耀[00:05:10]
(when the moon shines)[00:05:10]
我们受伤了 陷入恐慌[00:05:12]
We get hurt and we just panic[00:05:12]
我们努力[00:05:16]
And we strike out[00:05:16]
摆脱恐惧[00:05:18]
Out of fear[00:05:18]
你是唯一一个宽容的人[00:05:21]
(you were only being kind)[00:05:21]
我害怕孤独的审判[00:05:23]
I fear the sentence of this solitude[00:05:23]
两百年 悬而未决[00:05:28]
200 years on hold[00:05:28]
我爱的罪行[00:05:32]
(for my loving crime)[00:05:32]
我想要的是[00:05:34]
Oh and all we ever wanted[00:05:34]
不再受冷落[00:05:38]
Was just to come in from the cold[00:05:38]
进来吧[00:05:42]
Come in[00:05:42]
进来吧 不再受冷落[00:05:45]
Come in from the cold[00:05:45]
当月光照耀[00:05:48]
(when the moon shines)[00:05:48]
进来吧[00:05:49]
Oh come in[00:05:49]
进来吧 不再受冷落[00:05:54]
Come in from the cold[00:05:54]
当我认为生活有了些许意义[00:05:59]
When I thought life had some purpose[00:05:59]
那么我有了机会[00:06:03]
Then I thought I had some choice[00:06:03]
我曾盲目奔跑[00:06:09]
(I was running blind)[00:06:09]
我做了一些有价值的判断[00:06:11]
And I made some value judgments[00:06:11]
在强调自我重要的声音中[00:06:14]
In a self-important voice[00:06:14]
我超出了界限[00:06:19]
(I was outa line)[00:06:19]
做出了荒谬的行为[00:06:21]
But then absurdity came over me[00:06:21]
我渴望失去控制[00:06:25]
And I longed to lose control[00:06:25]
不用思考[00:06:30]
(into no mind)[00:06:30]
我想要的是[00:06:32]
Oh all I ever wanted[00:06:32]
不再受冷落[00:06:36]
Was just to come in from the cold[00:06:36]
进来吧[00:06:40]
Come in[00:06:40]
进来吧 不再受冷落[00:06:43]
Come in from the cold[00:06:43]
你如此宽容[00:06:46]
(you were so kind)[00:06:46]
请进来吧[00:06:47]
Please come in[00:06:47]
你如此宽容[00:06:50]
(so kind)[00:06:50]
进来吧 不再受冷落[00:06:51]
Come in from the cold[00:06:51]
进来吧 进来吧[00:06:53]
Come in come in[00:06:53]
进来吧 不再受冷落 [00:06:58]