• 转发
  • 反馈

《Fuini》歌词


歌曲: Fuini

所属专辑:Suddenly (Type C)

歌手: 板野友美

时长: 04:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Fuini

ふいにあなたが[00:00:08]

不经意间 [00:00:10]

私の左手繋いで(繋いで)[00:00:10]

我的左手被你牵起[00:00:13]

通りを渡ってくれた時[00:00:13]

带着我穿过马路的时候[00:00:16]

なぜだろう[00:00:16]

不知为何 [00:00:19]

何かドキドキしたよ[00:00:19]

心扑通扑通跳得厉害[00:00:22]

はっとするような[00:00:22]

为指尖触碰到的 [00:00:24]

ぬくもり指先感じて(感じて)[00:00:24]

温暖而惊讶[00:00:28]

思わずぎゅっと握り返して[00:00:28]

不自觉的紧紧反握回去[00:00:31]

他の人とは 違うそのときめき[00:00:31]

与和其他人在一起时不同的心跳[00:00:37]

あなたが好きだと[00:00:37]

直到现在 [00:00:40]

今になって気づく[00:00:40]

才意识到我喜欢你[00:00:44]

いくつかの 恋をして来たし[00:00:44]

尝试了几段恋情[00:00:51]

いろんな 経験して来た[00:00:51]

经历了很多很多[00:00:59]

手を繋ぐ そんなことくらいじゃ[00:00:59]

像牵手那样普通的事情[00:01:05]

子どもじみて もの足りなかったのに…[00:01:05]

像小孩子一样已经觉得无法满足[00:01:12]

点滅 してるのは[00:01:12]

闪烁着的[00:01:16]

信号だけじゃない[00:01:16]

不仅是信号灯[00:01:20]

走ったせいで 息を弾ませて[00:01:20]

奔跑着气喘吁吁地 [00:01:26]

隣を見る[00:01:26]

看着身边的你[00:01:28]

あなたはいつもと何も 変わらずに[00:01:28]

你还是一如往常[00:01:34]

少し先を歩くその気持ち[00:01:34]

稍稍走在前面 那份感觉[00:01:39]

わからなくなるよ[00:01:39]

变得更加难以捉摸了[00:01:42]

ふいに心のどこかに[00:01:42]

忽然之间 心中某处的 [00:01:44]

ビリビリ伝わった(伝わった)[00:01:44]

触动开始蔓延[00:01:48]

愛しさ錯覚だったの って[00:01:48]

是爱还是错觉[00:01:50]

聞いてみたって[00:01:50]

若是开口问你[00:01:53]

きょとんとするでしょうね[00:01:53]

你肯定会不知该如何回应吧[00:01:57]

だって無意識のうちに[00:01:57]

可是那不经意间 [00:01:59]

右手を伸ばして(伸ばして)[00:01:59]

伸出的右手[00:02:02]

私のハート掴んだでしょ[00:02:02]

已经抓住了我的心[00:02:06]

あなたはきっと 思い出してくれない[00:02:06]

你肯定不会想到[00:02:11]

小さな出来事 一瞬だけの奇跡[00:02:11]

这个小小的细节只是一瞬的奇迹[00:02:19]

優しさは 木漏れ日のように[00:02:19]

温柔像树叶间透出的阳光一样[00:02:25]

後から 日向と気づくもの[00:02:25]

感觉向阳处不断的阳光[00:02:33]

偶然に 木々がざわめいて[00:02:33]

在不经意间树林起了躁动[00:02:39]

その暖かさに 幸せになる[00:02:39]

因那份温暖 而倍感幸福[00:02:47]

ねぇでも[00:02:47]

但是[00:02:49]

もし風が 止んでしまったら[00:02:49]

如果风停了[00:02:54]

日陰に一人取り残されるし[00:02:54]

只剩一个人留在阴暗处[00:03:00]

不安だしもう[00:03:00]

会觉得不安吧[00:03:03]

あなたの背中傍で見ていると[00:03:03]

在一旁注视着你的背影[00:03:08]

何故かさっきよりも[00:03:08]

不知为何感觉比刚才[00:03:11]

歩き方 早く見えるよ[00:03:11]

走得更快了[00:03:19]

ふいにあなたが[00:03:19]

不经意间 [00:03:21]

私の左手繋いで(繋いで)[00:03:21]

我的左手被你牵起[00:03:24]

通りを渡ってくれた時[00:03:24]

带着我穿过马路的时候[00:03:27]

なぜだろう 何かドキドキしたよ[00:03:27]

不知为何心扑通扑通跳得厉害[00:03:33]

はっとするような[00:03:33]

为指尖触碰到的温暖 [00:03:35]

ぬくもり指先感じて(感じて)[00:03:35]

而惊讶[00:03:39]

思わずぎゅっと握り返して[00:03:39]

不自觉的紧紧反握回去[00:03:42]

他の人とは[00:03:42]

与和其他人在一起时 [00:03:44]

違うそのときめき[00:03:44]

不同的心跳[00:03:48]

あなたが好きだと[00:03:48]

我喜欢你[00:03:51]

今になって気づく[00:03:51]

直到现在才意识到[00:03:56]

横断歩道 手を繋いでくれたこと[00:03:56]

在穿过人行横道时被紧握住的手[00:04:02]

あなたのぬくもり[00:04:02]

你的温暖[00:04:05]

今も感じながら[00:04:05]

现在依然能感受到[00:04:11]

いつだって ふいに好きになる[00:04:11]

总是不经意地爱上一个人[00:04:18]

Ahーーー[00:04:18]

//[00:04:23]