• 转发
  • 反馈

《ninelie》歌词


歌曲: ninelie

所属专辑:デイドリーム

歌手: Aimer&chelly

时长: 04:21

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ninelie

ninelie - Aimer (エメ)/Chelly[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]

词:澤野弘之[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:澤野弘之[00:00:11]

//[00:00:17]

编曲:澤野弘之[00:00:17]

//[00:00:22]

君を繋ぐ空の星が[00:00:22]

连接你的那片夜空繁星 [00:00:28]

1つ音を立てても[00:00:28]

即便在我耳畔发出声响 [00:00:32]

どれも同じ雨に[00:00:33]

每一颗都是被同一阵雨 [00:00:38]

濡れた夢ばかり[00:00:38]

无情地打湿的碎梦残屑 [00:00:42]

乾くだけの光[00:00:42]

闪烁着晦暗清冷的微光 [00:00:44]

相手をなぞる答えに疲れた[00:00:45]

已厌倦描摹他人作出解答 [00:00:54]

繰り返す陽の無い[00:00:55]

不见曙光的黎明 [00:00:59]

夜明けに崩れた朝[00:00:59]

断壁残垣的清晨轮回反复[00:01:04]

捕まえたdaydream[00:01:05]

捕捉到的白日梦境[00:01:08]

出遅れたストーリーと栄光が[00:01:08]

迟来的传说和荣光[00:01:13]

どこへ叫び唱えても[00:01:13]

无论朝着哪个方向嘶喊咏唱 [00:01:17]

荒れたトンネル[00:01:17]

已沦为一片荒芜的隧道 [00:01:20]

声もくぐれない[00:01:20]

早就穿不透任何的声响 [00:01:23]

だからサイレンス[00:01:23]

所以只为最后[00:01:25]

灯すためと[00:01:25]

还能点亮静谧[00:01:29]

外とパズルのようにハマる[00:01:54]

即便外界像是一块巨大拼图 [00:02:00]

ピースが必要としても[00:02:00]

我必须找到与之嵌合的碎片 [00:02:04]

影もない偽りと同じだ[00:02:06]

归根究底不过是形如空气的虚伪罢了 [00:02:11]

捨て去られ並ぶだけの賞[00:02:11]

就像是无人问津只剩摆设的空虚奖赏 [00:02:16]

箱の中に揃えた苛立[00:02:17]

聚集在盒中的焦躁[00:02:27]

順番待ちさらし[00:02:27]

静待着暴动的时机[00:02:33]

誤摩化しのゴール[00:02:33]

理想的终点早被敷衍而过 [00:02:37]

Don't be above your daydream[00:02:37]

不要再徜徉在你的白日梦里[00:02:41]

角が取れたvision[00:02:41]

视野所及被磨去棱角锋芒不再 [00:02:44]

君の夢が横で外れでも[00:02:44]

即便你的梦想已经和正轨脱节[00:02:49]

僕は歌い[00:02:49]

我也会为你放声高歌 [00:02:52]

橋をかけよう[00:02:52]

为你重搭桥梁 [00:02:55]

だからサイレンス[00:02:55]

所以只愿最后 [00:02:57]

鳴らすためと[00:02:57]

还能鸣响寂静 [00:03:01]

どこまでも片側に沿ったリズム[00:03:04]

沿着单侧无尽响彻的旋律 [00:03:10]

過ぎた街並は終わりの愛と遠くへ[00:03:10]

流经眼前的街道伴随落幕的爱渐行渐远[00:03:15]

伝えれない歪みかけのイメージに[00:03:15]

那无法传达的理想构图日渐扭曲 [00:03:21]

目が覚めた抵抗[00:03:21]

沉寂的抵抗在此刻觉醒[00:03:23]

型落ちの衝動[00:03:23]

冲动也在此刻姗姗来迟[00:03:27]

砕けたcry & dream[00:03:28]

支离破碎的哭喊和美梦[00:03:31]

扉だけの理想[00:03:31]

理想只剩下装饰的门面[00:03:34]

街が雑音に溺れ[00:03:34]

哪怕城市乐于 [00:03:38]

はしゃいでも[00:03:38]

被喧嚣嘈杂所湮没 [00:03:40]

僕は歌い[00:03:40]

我也会继续高歌 [00:03:42]

舵を捨てよう[00:03:42]

舍弃那掌控我的一切 [00:03:45]

だからサイレンス[00:03:45]

所以只愿静谧 [00:03:47]

響くためと[00:03:47]

能够再度响彻[00:03:51]

Don't be afraid daybreak has come[00:03:55]

不必害怕拂晓已至[00:04:00]

Don't be afraid daybreak has come[00:04:01]

不必害怕拂晓已至[00:04:05]

Don't be afraid daybreak has come[00:04:06]

不必害怕拂晓已至[00:04:11]