• 转发
  • 反馈

《ロストワンの号哭》歌词


歌曲: ロストワンの号哭

所属专辑:ボカロックコレクション歌ってみた2

歌手: のど飴

时长: 03:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ロストワンの号哭

ロストワンの号哭 (Lost One的号哭) - のど飴 (喉糖)[00:00:00]

//[00:00:09]

詞:Neru[00:00:09]

//[00:00:18]

曲:Neru[00:00:18]

//[00:00:27]

刃渡り数センチの不信感が[00:00:27]

刀刃长数厘米的不信任感[00:00:30]

挙げ句の果て静脈を刺しちゃって[00:00:30]

最终刺向静脉[00:00:32]

病弱な愛が飛び出すもんで[00:00:32]

虚弱的爱涌出[00:00:35]

レスボールさえも凶器に[00:00:35]

连吉他[00:00:37]

変えてしまいました[00:00:37]

都变成了凶器 [00:00:44]

ノーフィクション[00:00:44]

这并不是虚构的事情[00:00:50]

数学と理科は好きですが[00:00:50]

虽然喜欢数学和理科[00:00:53]

国語がどうもダメで嫌いでした[00:00:53]

却因为不擅长而讨厌国语[00:00:56]

正しいのがどれか悩んでいりゃ[00:00:56]

烦恼着何为正确[00:00:59]

どれも不正解というオチでした[00:00:59]

最终却没有正解[00:01:02]

本日の宿題は[00:01:02]

今天的作业是[00:01:04]

無個性な僕のこと[00:01:04]

让没有个性的我[00:01:05]

過不足無い不自由無い[00:01:05]

舒适地 自由地[00:01:07]

最近に生きていて[00:01:07]

在最近生活下去[00:01:08]

でもどうして僕達は[00:01:08]

但是为什么我们[00:01:10]

時々にいや毎日[00:01:10]

不是偶尔 而是每天[00:01:11]

悲しいって言うんだ[00:01:11]

都在诉说着悲伤[00:01:13]

淋しいって言うんだ[00:01:13]

感叹着寂寞呢[00:01:14]

黒板のこの漢字が読めますか[00:01:14]

能读出黑板上的字吗[00:01:17]

あの子の心象は読めますか[00:01:17]

能看懂那孩子的心性吗[00:01:20]

その心を黒く染めたのは[00:01:20]

将那心灵染上黑色的[00:01:23]

おい誰なんだよおい誰なんだよ[00:01:23]

究竟是谁啊 究竟是谁啊[00:01:26]

そろばんでこの式が解けますか[00:01:26]

能用这算盘解开这算式吗[00:01:29]

あの子の首の輪も解けますか[00:01:29]

也能松开那孩子的项圈吗[00:01:32]

僕達このまんまでいいんですか[00:01:32]

我们就这样下去没问题吗[00:01:35]

おいどうすんだよ[00:01:35]

究竟要怎么做才好呢[00:01:36]

もうどうだっていいや[00:01:36]

已经怎样都无所谓了吧[00:01:50]

いつまで経ったって僕達は[00:01:50]

无论过去了多久[00:01:52]

ぞんざいな催眠に酔っていて[00:01:52]

我们依旧沉醉在粗鲁的睡眠之中[00:01:55]

どうしようもないくらいの驕傲をずっと[00:01:55]

一直隐藏着无法控制的骄傲[00:02:00]

匿っていたんだ[00:02:00]

无法控制的骄傲[00:02:01]

昨日の宿題は[00:02:01]

昨天的作业[00:02:03]

相変わらず解けないや[00:02:03]

还是做不出来啊[00:02:04]

過不足無い不自由無い[00:02:04]

舒适地 自由地[00:02:06]

最近に生きていて[00:02:06]

在最近生活下去[00:02:07]

でもどうして僕達の[00:02:07]

但是为什么我们[00:02:09]

胸元の塊は[00:02:09]

胸膛中的物体[00:02:10]

消えたいって言うんだ[00:02:10]

叫嚣着想要消失[00:02:12]

死にたいって言うんだ[00:02:12]

呼喊着想要死去[00:02:13]

黒板のこの漢字が読めますか[00:02:13]

能读出黑板上的字吗[00:02:16]

あの子の心象は読めますか[00:02:16]

能看懂那孩子的心性吗[00:02:19]

その心を黒く染めたのは[00:02:19]

将那心灵染上黑色的[00:02:22]

おい誰なんだよおい誰なんだよ[00:02:22]

究竟是谁啊 究竟是谁啊[00:02:25]

そろばんでこの式が解けますか[00:02:25]

能用这算盘解开这算式吗[00:02:28]

あの子の首の輪も解けますか[00:02:28]

也能松开那孩子的项圈吗[00:02:31]

僕達このまんまでいいんですか[00:02:31]

我们就这样下去没问题吗[00:02:34]

おいどうすんだよおいどうすんだよ[00:02:34]

究竟要怎么做才好呢 喂 要怎么办啊[00:02:37]

面積比の公式言えますか[00:02:37]

能说出面积比的公式吗[00:02:40]

子供の時の夢は言えますか[00:02:40]

能说出儿时的梦想吗[00:02:43]

その夢すら溝に捨てたのは[00:02:43]

连那梦想都丢到脏水沟中[00:02:46]

おい誰なんだよもう知ってんだろ[00:02:46]

究竟是谁啊 早就知道了吧[00:02:49]

何時になりゃ大人になれますか[00:02:49]

什么时候才能长大[00:02:52]

そもそも大人とは一体全体なんですか[00:02:52]

大人到底又是什么[00:02:55]

どなたに伺えばいいんですか[00:02:55]

去问谁好呢[00:02:57]

おいどうすんだよもうどうだっていいや[00:02:57]

究竟要怎么做才好呢 已经怎样都无所谓了吧[00:03:02]

您可能还喜欢のど飴的歌曲: