所属专辑:Highway 61 Revisited
歌手: Bob Dylan
时长: 05:56
Tombstone Blues (墓碑布鲁斯) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Bob Dylan[00:00:00]
//[00:00:12]
The sweet pretty things are in bed now of course[00:00:12]
美好的事情现在已经开始[00:00:15]
The city fathers they're trying to endorse[00:00:15]
市政府官员正在确认[00:00:20]
The reincarnation of Paul Revere's horse[00:00:20]
保罗·里维尔的转世[00:00:23]
But the town has no need to be nervous[00:00:23]
但在镇上不需要紧张[00:00:29]
The ghost of Belle Starr she hands down her wits[00:00:29]
美女斯塔尔的鬼魂,她的智慧[00:00:33]
To Jezebel the nun she violently knits[00:00:33]
耶洗修女,她认真地织着毛衣[00:00:36]
A bald wig for Jack the Ripper who sits[00:00:36]
光头开膛手杰克坐在[00:00:40]
At the head of the chamber of commerce[00:00:40]
在商会的负责人那里[00:00:46]
Mama's in the fact'ry[00:00:46]
妈妈在工厂里[00:00:47]
She ain't got no shoes[00:00:47]
她不是没有鞋[00:00:49]
Daddy's in the alley[00:00:49]
爸爸在巷子里[00:00:50]
He's lookin' for the fuse[00:00:50]
他在寻找食物[00:00:53]
I'm in the streets[00:00:53]
我在街上[00:00:54]
With the tombstone blues[00:00:54]
在墓碑旁弹着布鲁斯[00:01:03]
The hysterical bride in the penny arcade[00:01:03]
游乐场里歇斯底里的新娘[00:01:08]
Screaming she moans "I've just been made"[00:01:08]
尖叫,呻吟着说就是这么做的[00:01:13]
Then sends out for the doctor who pulls down the shade[00:01:13]
然后面对渐渐远去的医生[00:01:15]
Says "My advice is to not let the boys in"[00:01:15]
说到 我建议不要让男孩子进来[00:01:21]
Now the medicine man comes and he shuffles inside[00:01:21]
现在里面的巫医蒙混着进来了[00:01:25]
He walks with a swagger and he says to the bride[00:01:25]
他大摇大摆地走过来,对新娘说[00:01:29]
"Stop all this weeping swallow your pride[00:01:29]
停止哭泣,放下你的骄傲[00:01:33]
You will not die it's not poison"[00:01:33]
你不会死,这不会害你[00:01:37]
Mama's in the fact'ry[00:01:37]
妈妈在在工厂里[00:01:38]
She ain't got no shoes[00:01:38]
她不是没有鞋[00:01:41]
Daddy's in the alley[00:01:41]
爸爸在巷子里[00:01:42]
He's lookin' for the fuse[00:01:42]
他在寻找食物[00:01:45]
I'm in the streets[00:01:45]
我在街上[00:01:46]
With the tombstone blues[00:01:46]
在墓碑旁弹着布鲁斯[00:01:59]
Well John the Baptist after torturing a thief[00:01:59]
约翰在折磨一个小偷后[00:02:03]
Looks up at his hero the Commander-in-Chief[00:02:03]
望着他的英雄总司令[00:02:07]
Saying "Tell me great hero but please make it brief[00:02:07]
说,请简洁地给我讲一些伟大英雄的故事[00:02:10]
Is there a hole for me to get sick in "[00:02:10]
有没有为我生病准备一个地方[00:02:15]
The Commander-in-Chief answers him while chasing a fly[00:02:15]
总司令一边追逐苍蝇一边回答说[00:02:19]
Saying "Death to all those who would whimper and cry"[00:02:19]
所有那些呜咽和哭泣的人都会死去[00:02:23]
And dropping a bar bell he points to the sky[00:02:23]
他指着天空说道[00:02:27]
Saving "The sun's not yellow it's chicken"[00:02:27]
太阳不是黄色的[00:02:32]
Mama's in the fact'ry[00:02:32]
妈妈在工厂里[00:02:33]
She ain't got no shoes[00:02:33]
她不是没有鞋[00:02:35]
Daddy's in the alley[00:02:35]
爸爸在巷子里[00:02:37]
He's lookin' for the fuse[00:02:37]
他在寻找食物[00:02:40]
I'm in the streets[00:02:40]
我在街上[00:02:41]
With the tombstone blues[00:02:41]
在墓碑旁弹着布鲁斯[00:02:50]
The king of the Philistines his soldiers to save[00:02:50]
非利士人的国王和他的士兵[00:02:53]
Put jawbones on their tombstones and flatters their graves[00:02:53]
在墓碑前扣手拜祭并献上谄媚[00:02:57]
Puts the pied pipers in prison and fattens the slaves[00:02:57]
将风笛手关进监狱 把奴隶养肥[00:03:01]
Then sends them out to the jungle[00:03:01]
扔到丛林中[00:03:08]
Gypsy Davey with a blowtorch he burns out their camps[00:03:08]
吉普赛戴维用喷灯烧掉了他们的营地[00:03:12]
With his faithful slave Pedro behind him he tramps[00:03:12]
他和他的忠实的奴隶佩德罗以及身后的流浪汉[00:03:16]
With a fantastic collection of stamps[00:03:16]
带着美好的心情收集着邮票[00:03:20]
To win friends and influence his uncle[00:03:20]
为了赢得他朋友和叔叔的关注[00:03:25]
Mama's in the fact'ry[00:03:25]
妈妈在工厂里[00:03:26]
She ain't got no shoes[00:03:26]
她不是没有鞋[00:03:29]
Daddy's in the alley[00:03:29]
爸爸在巷子里[00:03:30]
He's lookin' for the fuse[00:03:30]
他在寻找食物[00:03:33]
I'm in the streets[00:03:33]
我在街上[00:03:34]
With the tombstone blues[00:03:34]
在墓碑旁弹着布鲁斯[00:03:49]
The geometry of innocence flesh on the bone[00:03:49]
无辜的骨骼上显现出几何图形[00:03:53]
Causes Galileo's math book to get thrown[00:03:53]
导致伽利略扔掉了数学书[00:03:57]
At Delilah who sits worthlessly alone[00:03:57]
黛利拉孤独地坐在那里[00:04:00]
But the tears on her cheeks are from laughter[00:04:00]
但她脸颊上流着幸福的眼泪[00:04:08]
Now I wish I could give Brother Bill his great thrill[00:04:08]
我希望给我的弟弟带来兴奋的感觉[00:04:12]
I would set him in chains at the top of the hill[00:04:12]
我把他囚禁在山顶[00:04:16]
Then send out for some pillars and Cecil B DeMille[00:04:16]
然后立一些柱子和塞西尔德米尔[00:04:20]
He could die happily ever after[00:04:20]
他可以幸福地死去[00:04:24]
Mama's in the fact'ry[00:04:24]
妈妈在工厂里[00:04:25]
She ain't got no shoes[00:04:25]
她不是没有鞋[00:04:28]
Daddy's in the alley[00:04:28]
爸爸在巷子里[00:04:29]
He's lookin' for the fuse[00:04:29]
他在寻找食物[00:04:32]
I'm in the streets[00:04:32]
我在街上[00:04:33]
With the tombstone blues[00:04:33]
在墓碑旁弹着布鲁斯[00:04:55]
Where Ma Raney and Beethoven once unwrapped their bed roll[00:04:55]
马兰尼和贝多芬一旦打开了他们的睡垫[00:04:59]
Tuba players now rehearse around the flagpole[00:04:59]
大牌球员都在旗杆那里排练[00:05:02]
And the National Bank at a profit sells road maps for the soul[00:05:02]
国家银行从销售路线图里获利[00:05:06]
To the old folks home and the college[00:05:06]
知名的老作家和大学生[00:05:13]
Now I wish I could write you a melody so plain[00:05:13]
现在我希望我能给你写一首简单的歌[00:05:17]
That could hold you dear lady from going insane[00:05:17]
能够疯狂地抱着你亲爱的夫人[00:05:21]
That could ease you and cool you and cease the pain[00:05:21]
以缓解你的痛苦,减少悲伤的感觉[00:05:24]
Of your useless and pointless knowledge[00:05:24]
你的毫无用处和毫无意义的知识[00:05:29]
Mama's in the fact'ry[00:05:29]
妈妈在工厂里[00:05:31]
She ain't got no shoes[00:05:31]
她不是没有鞋[00:05:33]
Daddy's in the alley[00:05:33]
爸爸在巷子里[00:05:34]
He's lookin' for the fuse[00:05:34]
他在寻找食物[00:05:37]
I'm in the streets[00:05:37]
我在街上[00:05:38]
With the tombstone blues[00:05:38]
在墓碑旁吹着布鲁斯[00:05:43]