所属专辑:Flying Towards the New Horizon
时长: 04:22
Dreaming in Clouds - Beto Vazquez Infinity[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:34]
Arise like the phoenix from the ash[00:00:34]
就像浴火重生的凤凰[00:00:37]
And fly away pass the stars[00:00:37]
远走高飞掠过漫天星辰[00:00:42]
To find the path to the times[00:00:42]
寻找通往时代的道路[00:00:45]
When everything was still fine[00:00:45]
当一切都还好好的[00:00:49]
And now when you are still not certain[00:00:49]
现在当你还不确定时[00:00:53]
What you are looking for[00:00:53]
你在寻找什么[00:00:57]
The answers seem to be in a dream[00:00:57]
答案似乎就在梦中[00:01:01]
You see every night[00:01:01]
你每天晚上都会看到[00:01:05]
You are searching from the wrong places[00:01:05]
你在错误的地方寻觅[00:01:08]
The answer it's inside of you[00:01:08]
答案就在你的心中[00:01:13]
You are dreaming in clouds trying to spread out[00:01:13]
你沉浸在梦幻的梦境里试图扩散开来[00:01:17]
You wings once more[00:01:17]
你再次展翅高飞[00:01:20]
You open your eyes to see the bright light[00:01:20]
你睁开双眼看见耀眼的光芒[00:01:24]
Blinded it try to blink for a while[00:01:24]
蒙蔽了双眼试图眨眼片刻[00:01:28]
Your eyes won't shut you can't see anymore[00:01:28]
你的眼睛无法闭上你什么都看不见[00:01:31]
You wonder now why you did it for[00:01:31]
你现在想知道你为什么要这样做[00:01:39]
Again you are climbing down the stairs[00:01:39]
[00:01:42]
Dreaming I'll find what I'm looking for[00:01:42]
梦想着我能找到我寻觅的东西[00:01:47]
And now you are a hundred years old[00:01:47]
现在你已经一百岁了[00:01:51]
Long gone youth near memory in mind[00:01:51]
青春已逝记忆犹新[00:01:55]
Priest asks what you long before you die[00:01:55]
牧师问你在死之前做了什么[00:01:58]
In mind you only have one question[00:01:58]
你心里只有一个问题[00:02:02]
Why I never found what I was looking for[00:02:02]
为何我从未找到我寻觅的东西[00:02:07]
And I die without the answer[00:02:07]
我死也找不到答案[00:03:27]
Again you are climbing down the stairs[00:03:27]
[00:03:31]
Dreaming I'll find what I'm looking for[00:03:31]
梦想着我能找到我寻觅的东西[00:03:35]
And now you are a hundred years old[00:03:35]
现在你已经一百岁了[00:03:39]
Long gone youth near memory in mind[00:03:39]
青春已逝记忆犹新[00:03:43]
Priest asks what you long before you die[00:03:43]
牧师问你在死之前做了什么[00:03:46]
In mind you only have one question[00:03:46]
你心里只有一个问题[00:03:50]
Why I never found what I was looking for[00:03:50]
为何我从未找到我寻觅的东西[00:03:55]
And now I die without the answer[00:03:55]
如今我死也找不到答案[00:03:58]
You open your eyes to see the bright light[00:03:58]
你睁开双眼看见耀眼的光芒[00:04:02]
Blinded it try to blink for a while[00:04:02]
蒙蔽了双眼试图眨眼片刻[00:04:06]
Your eyes won't shut you can't see anymore[00:04:06]
你的眼睛无法闭上你什么都看不见[00:04:09]
You wonder now why you did it for[00:04:09]
你现在想知道你为什么要这样做[00:04:14]