所属专辑:Ashes and Diamonds
歌手: June Tabor
时长: 05:15
The Earl of Aboyne - June Tabor[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:13]
The earl of aboyne to london[00:00:13]
阿波因伯爵去伦敦[00:00:16]
Has gone and[00:00:16]
已经离去[00:00:17]
All his nobles[00:00:17]
他所有的贵族[00:00:19]
With him[00:00:19]
和他在一起[00:00:21]
Sad was the heart[00:00:21]
伤心欲绝[00:00:22]
Of his lady fair because she[00:00:22]
他的女人很美丽因为她[00:00:25]
Could not go with him[00:00:25]
不能跟他走[00:00:27]
The earl of aboyne to london[00:00:27]
阿波因伯爵去伦敦[00:00:30]
Has gone and[00:00:30]
已经离去[00:00:31]
All his nobles[00:00:31]
他所有的贵族[00:00:33]
With him[00:00:33]
和他在一起[00:00:35]
Better he had stayed at home[00:00:35]
他最好待在家里[00:00:38]
Or taken his lady[00:00:38]
或者抢了他的女人[00:00:40]
With him[00:00:40]
和他在一起[00:00:41]
And as she walked out upon[00:00:41]
当她走出家门[00:00:44]
The green among the[00:00:44]
一片葱绿[00:00:46]
Gentlewomen[00:00:46]
绅士淑女[00:00:48]
Sad was the letter that came to her[00:00:48]
她收到的信令人伤心[00:00:51]
Hand that[00:00:51]
递给我[00:00:52]
Her lord was wed in london[00:00:52]
她的丈夫在伦敦结婚[00:00:55]
And as she looked o'er[00:00:55]
当她望向远方[00:00:57]
The castle wall she saw[00:00:57]
她看见了一堵墙[00:01:00]
Two boys a running[00:01:00]
两个男孩一个逃跑[00:01:02]
What news what news my bonny[00:01:02]
什么消息什么消息亲爱的[00:01:05]
Little boys what news[00:01:05]
小男孩有什么消息[00:01:07]
Have you of london[00:01:07]
有你在伦敦的陪伴[00:01:09]
Good news good news my lady[00:01:09]
好消息好消息亲爱的[00:01:12]
Gay for the[00:01:12]
快乐无比[00:01:13]
Earl of aboyne[00:01:13]
阿波因伯爵[00:01:14]
Is coming[00:01:14]
即将到来[00:01:16]
And ere he's within two miles[00:01:16]
他还不到两英里[00:01:19]
Of your walls you[00:01:19]
你的心墙[00:01:20]
Hear his bridles ringing[00:01:20]
听到他的引擎声[00:01:23]
My groom's all be well[00:01:23]
祝我的新郎一切安好[00:01:26]
In call and happy[00:01:26]
快乐地呼唤着我[00:01:28]
Days they are shining[00:01:28]
白天光芒万丈[00:01:30]
Gone are days spent[00:01:30]
那些日子一去不复返[00:01:32]
On the stays since the[00:01:32]
从那以后[00:01:34]
Lord of aboyne is coming[00:01:34]
男孩之王即将到来[00:01:37]
And my mate's all be well in call[00:01:37]
我的朋友一切安好[00:01:41]
And happier[00:01:41]
更幸福[00:01:42]
Flowers are shining[00:01:42]
鲜花绽放[00:01:44]
And cover the stair[00:01:44]
保护楼梯[00:01:46]
With herbs sweet and fair and[00:01:46]
香草甜美诱人[00:01:48]
The floors with the[00:01:48]
地板上[00:01:49]
Finest linen[00:01:49]
最好的亚麻布[00:01:51]
And deck my body[00:01:51]
精心打扮[00:01:53]
In the finest[00:01:53]
在最好的地方[00:01:54]
Array and my[00:01:54]
数组和我的[00:01:55]
Hood of the brightest linen[00:01:55]
开着最亮的豪车[00:01:58]
And my apron shall be of the good silk cloth[00:01:58]
我的围腰要用上等的丝绸做[00:02:02]
Since the earl of aboyne is coming[00:02:02]
因为阿波因伯爵即将到来[00:02:05]
So stately she stepped[00:02:05]
她昂首阔步神气十足[00:02:08]
Down the stair to see if[00:02:08]
走下楼梯看看[00:02:10]
He was coming[00:02:10]
他来了[00:02:12]
And her gown was of the good[00:02:12]
她的礼服也很精致[00:02:15]
Green silk trimmed[00:02:15]
绿色丝绸镶边[00:02:16]
With her red silk trimming[00:02:16]
用她的红色丝绸装饰[00:02:19]
She's called to kate her waiting[00:02:19]
她叫我凯特她在等待[00:02:22]
Maid and jean her[00:02:22]
姑娘穿着牛仔裤[00:02:24]
Gentl ewoman[00:02:24]
绅士淑女[00:02:26]
Come fetch me a glass of[00:02:26]
来给我拿一杯[00:02:28]
The very best wine[00:02:28]
最好的红酒[00:02:30]
To drink his health he's coming[00:02:30]
为他的健康干杯他即将到来[00:03:02]
She gone out to the close[00:03:02]
她走到最后[00:03:04]
To her lord says[00:03:04]
她的主人说[00:03:05]
Him welcome for your coming[00:03:05]
他欢迎你的到来[00:03:09]
She gone out to the close[00:03:09]
她走到最后[00:03:11]
To her lord says[00:03:11]
她的主人说[00:03:12]
Him thrice welcome from[00:03:12]
三次欢迎他[00:03:15]
London[00:03:15]
伦敦[00:03:16]
If I be of this welcome[00:03:16]
如果我受到欢迎[00:03:18]
As you say[00:03:18]
如你所说[00:03:19]
Then kiss me for my coming[00:03:19]
那就吻我吧因为我的到来[00:03:23]
For tomorrow should have been[00:03:23]
明天应该是[00:03:25]
My wedding day if I'd[00:03:25]
我的婚礼当天如果我[00:03:27]
Stayed any longer in london[00:03:27]
在伦敦待久了[00:03:30]
She turned the around[00:03:30]
她转过身[00:03:31]
With a look of distaste[00:03:31]
露出厌恶的表情[00:03:33]
Says woe's me for your coming[00:03:33]
你的到来让我伤心欲绝[00:03:37]
Since tomorrow should have been[00:03:37]
从明天开始就应该[00:03:38]
Your wedding day then go[00:03:38]
你的婚礼当天就走[00:03:41]
Kiss your w in london[00:03:41]
在伦敦亲吻你的爱人[00:03:44]
My nobles all come mount[00:03:44]
我的贵族都来了[00:03:47]
Your steed I'm sorry for[00:03:47]
你的战马我很抱歉[00:03:49]
My coming[00:03:49]
我的到来[00:03:51]
Tonight we shall[00:03:51]
今晚我们会[00:03:52]
Lie at the bonny bogie's[00:03:52]
躺在漂亮的转向架前[00:03:54]
Side since[00:03:54]
身边自[00:03:54]
Tomorrow the course is to london[00:03:54]
明天的航线是伦敦[00:03:58]
Tom my man run after him[00:03:58]
我的兄弟汤姆紧追不舍[00:04:02]
And beg him[00:04:02]
苦苦哀求[00:04:03]
To take me with him[00:04:03]
带我走[00:04:05]
I've asked him once and[00:04:05]
我问过他一次[00:04:07]
I've asked him the[00:04:07]
我问过他[00:04:08]
More and it's never[00:04:08]
越多越好[00:04:09]
A mile you'll ride with him[00:04:09]
你会和他并肩前行[00:04:12]
Then a year and a day she lived in woe[00:04:12]
后来有一年又一天她过着悲惨的日子[00:04:15]
And the doctors[00:04:15]
医生[00:04:17]
They were dealing[00:04:17]
他们在做交易[00:04:19]
Until at last her heart[00:04:19]
直到最后她的心[00:04:21]
It broke and letters were[00:04:21]
我的心支离破碎[00:04:24]
Sent to london[00:04:24]
被送到伦敦[00:04:26]
When he saw the letters[00:04:26]
当他看到这些字母[00:04:28]
All edged in black[00:04:28]
全是黑色镶边[00:04:29]
He's bound to grievest weeping[00:04:29]
他一定会伤心落泪[00:04:33]
She is dead that I loved most and I[00:04:33]
我最爱的那个人死了[00:04:37]
Had but a heart in keeping[00:04:37]
只有一颗真心[00:04:40]
There were fifteen of noblest[00:04:40]
有十五个最尊贵的人[00:04:43]
Lords that london could provide[00:04:43]
伦敦提供的贵族[00:04:46]
Him[00:04:46]
他[00:04:47]
From their hose to their[00:04:47]
从他们的水管到他们的[00:04:48]
Hat they were all dressed[00:04:48]
他们都盛装打扮[00:04:50]
In black to mourn for[00:04:50]
穿着黑色衣服哀悼[00:04:52]
Bonny peggy irvine[00:04:52]
漂亮姑娘佩吉尔湾[00:04:54]
And the farther he rode[00:04:54]
他越走越远[00:04:56]
The sorer he wept for[00:04:56]
他伤心落泪[00:04:58]
He had but a heart in keeping[00:04:58]
他只有一颗真心[00:05:01]
Sooner I had lost[00:05:01]
我输得一败涂地[00:05:03]
All the lands of aboyne[00:05:03]
所有属于男孩的土地[00:05:05]
Than my bonnie peggy irvine[00:05:05]
比我的BonniePeggyIrvine更好[00:05:10]