所属专辑:Starry Sky
歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG]
时长: 05:36
Fireworks - だるま屋[00:00:00]
//[00:00:16]
詞:ピノキオP[00:00:16]
//[00:00:33]
曲:ピノキオP[00:00:33]
//[00:00:49]
夏が始まりあえてどこも行かずに[00:00:49]
夏天到来之前哪里都不去 [00:00:55]
設定温度17度の部屋で[00:00:55]
在温度十七度的屋子里[00:00:58]
寝っころがってアイス食ってた[00:00:58]
随便的躺下吃着冰淇淋[00:01:01]
タオルケットにくるまった[00:01:01]
裹着被子[00:01:05]
ままぼんやり[00:01:05]
无所事事[00:01:07]
日差しも入らぬ閉めきった部屋で[00:01:07]
阳光也无法进到关着的屋子里来 [00:01:11]
妄想の海に漬かっていると[00:01:11]
泡在妄想的海水里[00:01:14]
携帯電話がどこかで鳴ってる[00:01:14]
手机好像在哪里响了起来[00:01:17]
手にとって見た友達の誘い[00:01:17]
拿在手里看见了朋友的邀请[00:01:20]
今夜は花火大会があるらしい[00:01:20]
今天晚上好像有花火大会[00:01:23]
灼熱地獄に飛び出してゆく[00:01:23]
从炎热的地狱里飞出来[00:01:26]
光化学スモッグ[00:01:26]
光学化学的烟雾[00:01:28]
排気ガスをかきわけて[00:01:28]
用手扇着瓦斯煤气[00:01:30]
原付乗って走る[00:01:30]
骑着电动车奔跑[00:01:32]
日焼けのしていない顔がゆがむ[00:01:32]
没有晒太阳的脸都已经歪了[00:01:36]
遠くのアスファルトみたいに[00:01:36]
好像远处的沥青马路一样[00:01:38]
ああどうせまた[00:01:38]
啊啊不论如何[00:01:40]
モノクロ気味な夏の日を[00:01:40]
无色的夏天会再次[00:01:43]
賞味期限の切れた[00:01:43]
过期[00:01:46]
思い出で味付けしている[00:01:46]
将回忆附上味道[00:01:50]
現実よりも長い夢から覚めた時[00:01:50]
从比现实更长的梦里醒来的时候[00:01:55]
また新しい朝日が[00:01:55]
新的太阳再次[00:01:58]
夜空を完食した後だった[00:01:58]
将夜晚的天空再次吞噬[00:02:04]
久しぶりに歩くと[00:02:04]
隔了好久再次走路[00:02:08]
息も切れて足も棒[00:02:08]
喘不上起来 脚也麻了[00:02:11]
汗だくで[00:02:11]
流着汗[00:02:17]
人ごみを避けながら[00:02:17]
一边躲避人群[00:02:20]
イヤホンで耳ふさいで[00:02:20]
用耳机将耳朵堵上[00:02:24]
伏し目がち[00:02:24]
闭着眼睛[00:02:27]
待ち合わせ場所に[00:02:27]
在约定的地点[00:02:28]
先についたけど[00:02:28]
虽然到的早一点[00:02:30]
友達はちょっと遅れると言う[00:02:30]
朋友说你来的稍微晚了一点啊[00:02:33]
読みかけの本の続きを読もうかな[00:02:33]
继续读着没读完的书[00:02:36]
宙に浮いた時間潰すために[00:02:36]
为了消磨漂浮在宇宙里的时间[00:02:39]
青かった空が朱色に変わる[00:02:39]
蓝色的天空变成了红色的[00:02:42]
夏の日も折り返しまできてる[00:02:42]
直到夏天再次来临[00:02:45]
都会の喧騒が邪魔をしてる[00:02:45]
城市里的喧嚣一直在吵闹着[00:02:49]
なんでこんなにも[00:02:49]
为什么这样的[00:02:51]
少年のような純粋な[00:02:51]
像少年一样纯粹的[00:02:54]
気持ちよみがえる[00:02:54]
复活的心情[00:02:56]
夜空に咲き乱れた[00:02:56]
在夜空里绽放[00:02:59]
巨大な光に包まれて[00:02:59]
被巨大的光所包围[00:03:03]
迷いも嘘も絶えず拭えぬ猜疑心も[00:03:03]
迷惑和谎言无法消失 猜疑的心 [00:03:08]
炸裂音とともに[00:03:08]
和炸裂的声音一起[00:03:11]
今だけは消え去ってしまうんだ[00:03:11]
暂时消失了[00:03:17]
つかの間の幸せでも[00:03:17]
即使是一瞬间的幸福[00:03:23]
間違った喜びでも[00:03:23]
即使是错误的喜悦[00:03:30]
気まぐれの優しさでも[00:03:30]
即使是变化无常的温柔[00:03:36]
悔しいな嬉しいと思う[00:03:36]
都是让人后悔的回忆[00:03:52]
夏の終わりに[00:03:52]
在夏天结束时[00:03:54]
後悔するその前に[00:03:54]
咋后悔之前[00:04:04]
少年のような純粋な[00:04:04]
像少年一样纯粹的[00:04:07]
気持ちよみがえる[00:04:07]
复活的心情[00:04:09]
夜空に咲き乱れた[00:04:09]
在夜空里绽放[00:04:12]
巨大な光に包まれて[00:04:12]
被巨大的光所包围[00:04:16]
迷いも嘘も絶えず拭えぬ猜疑心も[00:04:16]
迷惑和谎言无法消失 猜疑的心[00:04:21]
炸裂音とともに[00:04:21]
和炸裂的声音一起[00:04:24]
今だけは消え去ってしまえ[00:04:24]
暂时消失了[00:04:28]
ああ今日みたいな[00:04:28]
像今天一样的[00:04:30]
カラフル色の夏の日も[00:04:30]
彩色的夏天[00:04:33]
年月に毒されて[00:04:33]
被岁月茶毒[00:04:36]
いつかは色褪せてしまうけど[00:04:36]
即使有时会褪色[00:04:40]
多くの人が足を止め[00:04:40]
许多人停下脚步[00:04:43]
花火を見てる[00:04:43]
看着花火[00:04:45]
それぞれの心根に[00:04:45]
在各自的心里[00:04:48]
それぞれの輝きが映るんだ[00:04:48]
倒映着各自的光芒[00:04:53]