所属专辑:僕らの平成ロックンロール2
歌手: 高橋優
时长: 04:30
昨日の涙と、今日のハミング[00:00:00]
//[00:00:04]
作詞∶高橋優[00:00:04]
//[00:00:05]
作曲∶高橋優[00:00:05]
//[00:00:07]
歌∶高橋優[00:00:07]
//[00:00:12]
幸せか?って聞かれりゃ[00:00:12]
被问到你幸福吗[00:00:15]
まぁまぁとしか応えられない[00:00:15]
只能回答一般般[00:00:17]
そんな僕の人生は失敗?[00:00:17]
我的人生算是失败[00:00:19]
君ならなんて応えるだろう[00:00:19]
是你的话又会作何回答[00:00:21]
じゃあ不幸せか?って聞かれりゃ[00:00:21]
被问到那就是不幸咯[00:00:24]
そこまで言うほど悪くもない[00:00:24]
倒也不至于那么糟[00:00:26]
どっちかじゃなきゃいけないのかい?[00:00:26]
非得给个答案[00:00:29]
無理矢理応えてんのもなんか嘘臭い[00:00:29]
勉强回答不免太过虚假[00:00:35]
‘答えを探してる’そんな歌を聴いている[00:00:35]
听着歌里唱到寻找着答案[00:00:45]
探すべき答えもよく[00:00:45]
不清楚该找什么答案[00:00:49]
分からないままそれを口遊む[00:00:49]
只是随口哼唱着[00:00:57]
ありふれた風景の中を[00:00:57]
信步在[00:01:02]
飄々と歩いているのさ[00:01:02]
平凡的景色中[00:01:08]
ときにカッコつけながら[00:01:08]
时而耍帅[00:01:11]
ときにズッコケながら[00:01:11]
时而沮丧[00:01:16]
同じような毎日だけど[00:01:16]
每天都大同小异[00:01:22]
きっと繰り返しではないさ[00:01:22]
但绝不是单纯重复啊[00:01:27]
昨日見た夕焼けは[00:01:27]
昨天看到的晚霞[00:01:30]
いつもよりオレンジが濃かった[00:01:30]
比平日橙意更浓[00:01:42]
一等賞を獲らなきゃ[00:01:42]
如果不能拿到第一[00:01:44]
それ以外では意味ありません[00:01:44]
那就没有任何意义[00:01:47]
そう言い放つアスリートに[00:01:47]
运动员斩钉截铁的话语[00:01:49]
拍手喝采が巻き起こってる[00:01:49]
引得掌声一片[00:01:51]
じゃ僕の人生無意味ですか?[00:01:51]
那我的人生就是没有意义的了[00:01:54]
とテレビに問いかけてみる[00:01:54]
我对着电视问道[00:01:56]
知らん!と言わんばかりに既に[00:01:56]
似乎正要回答我鬼才知道的时候[00:01:59]
キャスターは次の話題を話していた[00:01:59]
播报员开始了下一个话题[00:02:05]
‘こんな思いをしてまで…’[00:02:05]
不至于这么悲观嘛[00:02:10]
そんなこと言う人もいる[00:02:10]
也有人这样说[00:02:15]
腹が立つ日もあるけど[00:02:15]
劝我说虽然有很生气的时候[00:02:18]
笑えないほどじゃないと言い聞かして[00:02:18]
但也比不过快乐的时候更多[00:02:26]
枯れ果てたあとの花も[00:02:26]
枯萎的花朵[00:02:32]
土に還ってまたいつか[00:02:32]
终会再回大地的怀抱[00:02:37]
次の花を咲かせる キッカケを作ってる[00:02:37]
化作春泥更护花[00:02:46]
同じような毎日だけど[00:02:46]
每天都大同小异[00:02:51]
無意味なんかじゃないのさ[00:02:51]
但定然不是没有价值的啊[00:02:57]
昨日の涙と 腫れぼったい今朝の瞼[00:02:57]
昨天的泪水和今早微微哭肿的眼睑[00:03:25]
ありふれた風景の中を[00:03:25]
信步在[00:03:30]
飄々と歩いていくのさ[00:03:30]
平凡的景色中[00:03:36]
ときに人を嫌いながら[00:03:36]
时而会厌恶所有人[00:03:39]
いっつも人を気にしながら[00:03:39]
但又总在乎他们[00:03:44]
同じような毎日だけど[00:03:44]
每天都大同小异[00:03:49]
きっと繰り返しではないさ[00:03:49]
但绝不是单纯重复啊[00:03:55]
昨日の涙と 明日へ放つこのメロディ[00:03:55]
昨天的泪水和这段为明日奏响的旋律[00:04:00]