• 转发
  • 反馈

《Birds Stop Twittering Tonight》歌词


歌曲: Birds Stop Twittering Tonight

所属专辑:Dawn Over the Clover Field

歌手: 槇原敬之

时长: 05:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Birds Stop Twittering Tonight

Birds Stop Twittering Tonight - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)[00:00:00]

//[00:00:05]

作詞:槇原敬之[00:00:05]

//[00:00:10]

作曲:槇原敬之[00:00:10]

//[00:00:15]

繋がってないと不安で[00:00:15]

只要无法连接上就会不安 [00:00:21]

短いメール繰り返してる[00:00:21]

总是重复着短消息 [00:00:27]

僕はふと思う繋がっていたいのは[00:00:27]

我忽然明白了 想连接上的 [00:00:32]

回線じゃなくて心なんだよな[00:00:32]

不是线路而是心 [00:00:39]

昭和生まれの青春は[00:00:39]

生于昭和时代的青春 [00:00:45]

返事もらうまで時間がかかった[00:00:45]

要得到回答需要很久 [00:00:50]

自分が正しいか悪かったのか[00:00:50]

我是正确的还是错的 [00:00:56]

十分考えるのにちょうどいい位[00:00:56]

正是适合好好考虑的时候 [00:01:03]

携帯の電源を切ってみた[00:01:03]

试着切断电源 [00:01:08]

通信手段なくした兵士の気分だ[00:01:08]

一种没有了通信工具的士兵 [00:01:14]

だけどこんな時ほど感じる[00:01:14]

然而像现在这样感受到 [00:01:19]

君も同じように気にしてるって[00:01:19]

你说你也是一样的在意 [00:01:29]

「悪いのは僕の方だった ごめん」[00:01:29]

是我不好 对不起 [00:01:34]

よく考えて出した答え伝えるために[00:01:34]

为了传达深思熟虑的答案 [00:01:40]

携帯の電源を入れる代わりに[00:01:40]

与其给手机充好电 [00:01:46]

僕は履き古した靴の紐を結ぶ[00:01:46]

我系好穿旧的鞋子的纽带 [00:01:52]

A bird stops twittering tonight[00:01:52]

今晚一只鸟停下了歌唱[00:02:11]

君は悪くない正しいよ[00:02:11]

你没有错是对的 [00:02:17]

誰もがその答え望んでいる[00:02:17]

人们希望听到这样的回答 [00:02:22]

例え気分で言ったことでも[00:02:22]

即便是随心情而说的 [00:02:28]

そんな答えを欲しがるもの[00:02:28]

也想要那样的回答 [00:02:35]

昭和生まれの青春は[00:02:35]

生于昭和时代的青春 [00:02:40]

返事もらうまで時間がかかった[00:02:40]

要得到回答需要很久 [00:02:46]

ラブレターの答え Noでも[00:02:46]

即使情书的回复是不 [00:02:52]

心の準備する時間はあった[00:02:52]

也有了做好心理准备的时间 [00:02:58]

携帯の電源は切ったまま[00:02:58]

就那么关着手机 [00:03:03]

もし君からメールが届いていたら[00:03:03]

如果你发来信息 [00:03:10]

そう気になるのはいつだって[00:03:10]

会很不安 [00:03:15]

自分が楽になりたい時ばかり[00:03:15]

只有自己想轻松时 [00:03:24]

「悪いのは僕の方だった ごめん」[00:03:24]

是我不好 对不起 [00:03:30]

よく考えて出した答え伝えるために[00:03:30]

为了传达深思熟虑的回答 [00:03:36]

携帯の電源を入れる代わりに[00:03:36]

与其给手机充电 [00:03:42]

僕は履き古した靴の紐を結ぶ[00:03:42]

我系好了穿旧的鞋子的纽带 [00:03:48]

A bird stops twittering tonight[00:03:48]

今晚一只鸟停下了歌唱[00:04:18]

大好きな人だから[00:04:18]

不是因为是最喜欢的人 [00:04:23]

なんでも伝えて良いわけじゃない[00:04:23]

就可以什么都说 [00:04:30]

大好きな人をつまらないことで[00:04:30]

不想用无聊的事 [00:04:34]

煩わせたり 悩ませたりしてまで[00:04:34]

让最爱的人 [00:04:40]

楽になりたくない[00:04:40]

烦躁苦闷 [00:04:44]

「悪いのは僕の方だった ごめん」[00:04:44]

是我不好 对不起 [00:04:50]

よく考えて出した答え伝えるために[00:04:50]

为了传达深思熟虑的答案 [00:04:56]

携帯の電源を入れる代わりに[00:04:56]

与其给手机冲上电 [00:05:02]

僕は履き古した靴の紐を結ぶ[00:05:02]

我系好穿旧的鞋子的纽带 [00:05:08]

A bird stops twittering[00:05:08]

今晚一只鸟停下了歌唱[00:05:11]

Birds stop twittering[00:05:11]

鸟儿们停下了歌唱[00:05:14]

Birds stop twittering tonight[00:05:14]

今晚鸟儿们停下了歌唱[00:05:43]

おわり[00:05:43]

//[00:05:48]