• 转发
  • 反馈

《グナイマイラブ》歌词


歌曲: グナイマイラブ

所属专辑:IA/01 -BIRTH-

歌手: ライブP&IA

时长: 05:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

グナイマイラブ

グナイマイラブ (晚安亲爱的) - ライブP/IA (イア)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:じん(自然の敵P)[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:じん(自然の敵P)[00:00:00]

//[00:00:00]

その日は随分と平凡で[00:00:00]

那本是十分平凡[00:00:03]

当たり障り無い一日だった[00:00:03]

而又无拘无束的一天[00:00:05]

暇つぶしに聞いてたラジオから[00:00:05]

直至为了消磨时间才去听的广播中[00:00:07]

あの話が流れ出すまでは[00:00:07]

传来了那一句话[00:00:09]

非常に残念なことですが[00:00:09]

非常遗憾[00:00:12]

本日地球は終わりますと[00:00:12]

就在今天 世界末日要来临了[00:00:14]

どこかの国の大統領が[00:00:14]

不知是哪国的大总统[00:00:16]

泣きながら話をするまでは[00:00:16]

哭着这样说[00:00:46]

窓の外は大きな鳥[00:00:46]

窗外的巨鸟们[00:00:48]

たちが空覆い尽くしてく渋滞中[00:00:48]

完全铺满了天空 拥堵不堪[00:00:51]

三日月を飲み込んで[00:00:51]

淹没了那轮新月[00:00:52]

どこかへと向かってる[00:00:52]

朝着某个地方飞去[00:00:55]

やりかけてたゲームはノーセーブ[00:00:55]

玩到一半的游戏还没储存[00:00:58]

机にほぼ手つかず参考書[00:00:58]

桌上到处是还没看的参考书[00:01:00]

震える身体をいなす様に[00:01:00]

为了让颤抖的身体恢复平静[00:01:02]

すぐにヘッドフォンをした[00:01:02]

我立刻带上了耳机[00:01:04]

不明なアーティスト項目の[00:01:04]

那首不知道是谁唱的[00:01:07]

タイトル不明のナンバーが[00:01:07]

也不知道是什么名字的歌[00:01:09]

途端に耳元流れ出した[00:01:09]

突然在我耳边冒出一句[00:01:11]

生き残りたいでしょう[00:01:11]

你想活下去吧[00:01:13]

蠢きだす世界会場を[00:01:13]

摩天大楼摇动着蠢动的世界[00:01:16]

波打つように揺れる摩天楼[00:01:16]

如同拍打浪涛般[00:01:18]

紛れもないこの声は[00:01:18]

毫无疑问 这声音[00:01:19]

どう聞いても[00:01:19]

怎么听[00:01:20]

聞き飽きた自分の声だ[00:01:20]

都是自己那已经听腻的声音[00:01:22]

あの丘を越えたら秒で[00:01:22]

越过那个山丘的话 只需二十秒[00:01:25]

その意味を嫌でも[00:01:25]

不管愿不愿意[00:01:26]

知ることになるよ[00:01:26]

你也会知道[00:01:27]

疑わないで耳を[00:01:27]

不要怀疑[00:01:29]

澄ませたら秒先へ[00:01:29]

认真聆听吧 即将到来的二十秒[00:01:42]

交差点は当然大渋滞[00:01:42]

十字路口水泄不通[00:01:44]

もう老若男女は関係ない[00:01:44]

不管男女老幼[00:01:46]

怒号やら赤ん坊の[00:01:46]

都被一片怒吼与婴儿的[00:01:48]

泣き声で埋まっていく[00:01:48]

哭泣声所淹没[00:01:51]

暴れだす人泣き出す少女[00:01:51]

穿过发狂的人们 哭喊的少女[00:01:53]

祈りだした神父を追い抜いて[00:01:53]

祈祷的神父[00:01:56]

ただ一人目指すのは逆方向[00:01:56]

只有我一人 向着相反的方向[00:01:58]

あの丘の向こうへと[00:01:58]

向着那个山丘[00:02:00]

ヘッドフォンから依然声がして[00:02:00]

耳机依然传来声音[00:02:03]

あと分だよと告げる[00:02:03]

还剩十二分钟了[00:02:05]

このまま全て[00:02:05]

就这样[00:02:06]

消え去ってしまうなら[00:02:06]

一切都消失了的话[00:02:08]

もう術は無いだろう[00:02:08]

也没有办法了吧[00:02:09]

ざわめき出す悲鳴合唱を[00:02:09]

听着那嘈杂的悲鸣合唱曲[00:02:11]

涙目になってかすめる秒[00:02:11]

我花了十秒擦拭那含泪的双眼[00:02:14]

疑いたいけど誰がどうやっても[00:02:14]

很想去质疑 但这却是[00:02:16]

終わらない人類賛歌[00:02:16]

谁也结束不了的人类赞歌[00:02:18]

駆け抜けろもう残り1分だ[00:02:18]

快跑吧 还剩一分钟了[00:02:20]

その言葉ももう[00:02:20]

快要听不到[00:02:22]

聞こえない位に[00:02:22]

那句话了[00:02:23]

ただ目指していた[00:02:23]

只是一个劲地往目的地去[00:02:25]

丘の向こうは[00:02:25]

山丘的对面[00:02:26]

すぐ目の前に[00:02:26]

就在眼前了[00:02:29]

息も絶え絶えたどり着いたんだ[00:02:29]

快要喘不过气了 终于到了[00:02:31]

空を映し出す壁の前に[00:02:31]

在映照出天空的墙壁前[00:02:33]

その向こう白衣の科学者たちは[00:02:33]

站着一群白衣科学家[00:02:36]

素晴らしいと手を打った[00:02:36]

他们拍着手说 太棒了[00:02:38]

疑うよ[00:02:38]

我很疑惑[00:02:39]

そこから見る街の風景は[00:02:39]

从那里看到的街景[00:02:41]

まるで実験施設の様でさ[00:02:41]

就像实验设备一样[00:02:44]

もう不必要だ[00:02:44]

已经不需要了[00:02:45]

科学者は片手間に爆弾を投げた[00:02:45]

科学家随手扔了颗炸弹[00:02:48]

箱の中の小さな世界で[00:02:48]

箱子中那个小小的世界[00:02:50]

今までずっと生きてきたんだなと[00:02:50]

是我一直生活的地方啊[00:02:53]

燃え尽きていく街だったモノを[00:02:53]

而我却只能愕然地[00:02:56]

ただ呆然と見る耳元で[00:02:56]

看着街道被燃烧殆尽[00:02:58]

ヘッドフォンの向こうから[00:02:58]

耳机那边 传来了一声[00:03:00]

ごめんねと声がした[00:03:00]

对不起[00:03:05]

[00:03:05]

您可能还喜欢ライブP&IA的歌曲: