所属专辑:IA/01 -BIRTH-
歌手: ライブP&IA
时长: 05:38
グナイマイラブ (晚安亲爱的) - ライブP/IA (イア)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:じん(自然の敵P)[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:じん(自然の敵P)[00:00:00]
//[00:00:00]
その日は随分と平凡で[00:00:00]
那本是十分平凡[00:00:03]
当たり障り無い一日だった[00:00:03]
而又无拘无束的一天[00:00:05]
暇つぶしに聞いてたラジオから[00:00:05]
直至为了消磨时间才去听的广播中[00:00:07]
あの話が流れ出すまでは[00:00:07]
传来了那一句话[00:00:09]
非常に残念なことですが[00:00:09]
非常遗憾[00:00:12]
本日地球は終わりますと[00:00:12]
就在今天 世界末日要来临了[00:00:14]
どこかの国の大統領が[00:00:14]
不知是哪国的大总统[00:00:16]
泣きながら話をするまでは[00:00:16]
哭着这样说[00:00:46]
窓の外は大きな鳥[00:00:46]
窗外的巨鸟们[00:00:48]
たちが空覆い尽くしてく渋滞中[00:00:48]
完全铺满了天空 拥堵不堪[00:00:51]
三日月を飲み込んで[00:00:51]
淹没了那轮新月[00:00:52]
どこかへと向かってる[00:00:52]
朝着某个地方飞去[00:00:55]
やりかけてたゲームはノーセーブ[00:00:55]
玩到一半的游戏还没储存[00:00:58]
机にほぼ手つかず参考書[00:00:58]
桌上到处是还没看的参考书[00:01:00]
震える身体をいなす様に[00:01:00]
为了让颤抖的身体恢复平静[00:01:02]
すぐにヘッドフォンをした[00:01:02]
我立刻带上了耳机[00:01:04]
不明なアーティスト項目の[00:01:04]
那首不知道是谁唱的[00:01:07]
タイトル不明のナンバーが[00:01:07]
也不知道是什么名字的歌[00:01:09]
途端に耳元流れ出した[00:01:09]
突然在我耳边冒出一句[00:01:11]
生き残りたいでしょう[00:01:11]
你想活下去吧[00:01:13]
蠢きだす世界会場を[00:01:13]
摩天大楼摇动着蠢动的世界[00:01:16]
波打つように揺れる摩天楼[00:01:16]
如同拍打浪涛般[00:01:18]
紛れもないこの声は[00:01:18]
毫无疑问 这声音[00:01:19]
どう聞いても[00:01:19]
怎么听[00:01:20]
聞き飽きた自分の声だ[00:01:20]
都是自己那已经听腻的声音[00:01:22]
あの丘を越えたら秒で[00:01:22]
越过那个山丘的话 只需二十秒[00:01:25]
その意味を嫌でも[00:01:25]
不管愿不愿意[00:01:26]
知ることになるよ[00:01:26]
你也会知道[00:01:27]
疑わないで耳を[00:01:27]
不要怀疑[00:01:29]
澄ませたら秒先へ[00:01:29]
认真聆听吧 即将到来的二十秒[00:01:42]
交差点は当然大渋滞[00:01:42]
十字路口水泄不通[00:01:44]
もう老若男女は関係ない[00:01:44]
不管男女老幼[00:01:46]
怒号やら赤ん坊の[00:01:46]
都被一片怒吼与婴儿的[00:01:48]
泣き声で埋まっていく[00:01:48]
哭泣声所淹没[00:01:51]
暴れだす人泣き出す少女[00:01:51]
穿过发狂的人们 哭喊的少女[00:01:53]
祈りだした神父を追い抜いて[00:01:53]
祈祷的神父[00:01:56]
ただ一人目指すのは逆方向[00:01:56]
只有我一人 向着相反的方向[00:01:58]
あの丘の向こうへと[00:01:58]
向着那个山丘[00:02:00]
ヘッドフォンから依然声がして[00:02:00]
耳机依然传来声音[00:02:03]
あと分だよと告げる[00:02:03]
还剩十二分钟了[00:02:05]
このまま全て[00:02:05]
就这样[00:02:06]
消え去ってしまうなら[00:02:06]
一切都消失了的话[00:02:08]
もう術は無いだろう[00:02:08]
也没有办法了吧[00:02:09]
ざわめき出す悲鳴合唱を[00:02:09]
听着那嘈杂的悲鸣合唱曲[00:02:11]
涙目になってかすめる秒[00:02:11]
我花了十秒擦拭那含泪的双眼[00:02:14]
疑いたいけど誰がどうやっても[00:02:14]
很想去质疑 但这却是[00:02:16]
終わらない人類賛歌[00:02:16]
谁也结束不了的人类赞歌[00:02:18]
駆け抜けろもう残り1分だ[00:02:18]
快跑吧 还剩一分钟了[00:02:20]
その言葉ももう[00:02:20]
快要听不到[00:02:22]
聞こえない位に[00:02:22]
那句话了[00:02:23]
ただ目指していた[00:02:23]
只是一个劲地往目的地去[00:02:25]
丘の向こうは[00:02:25]
山丘的对面[00:02:26]
すぐ目の前に[00:02:26]
就在眼前了[00:02:29]
息も絶え絶えたどり着いたんだ[00:02:29]
快要喘不过气了 终于到了[00:02:31]
空を映し出す壁の前に[00:02:31]
在映照出天空的墙壁前[00:02:33]
その向こう白衣の科学者たちは[00:02:33]
站着一群白衣科学家[00:02:36]
素晴らしいと手を打った[00:02:36]
他们拍着手说 太棒了[00:02:38]
疑うよ[00:02:38]
我很疑惑[00:02:39]
そこから見る街の風景は[00:02:39]
从那里看到的街景[00:02:41]
まるで実験施設の様でさ[00:02:41]
就像实验设备一样[00:02:44]
もう不必要だ[00:02:44]
已经不需要了[00:02:45]
科学者は片手間に爆弾を投げた[00:02:45]
科学家随手扔了颗炸弹[00:02:48]
箱の中の小さな世界で[00:02:48]
箱子中那个小小的世界[00:02:50]
今までずっと生きてきたんだなと[00:02:50]
是我一直生活的地方啊[00:02:53]
燃え尽きていく街だったモノを[00:02:53]
而我却只能愕然地[00:02:56]
ただ呆然と見る耳元で[00:02:56]
看着街道被燃烧殆尽[00:02:58]
ヘッドフォンの向こうから[00:02:58]
耳机那边 传来了一声[00:03:00]
ごめんねと声がした[00:03:00]
对不起[00:03:05]
对[00:03:05]