• 转发
  • 反馈

《システマティックラヴ》歌词


歌曲: システマティックラヴ

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS Entrance Dream Music2

歌手: かめるかめりあ

时长: 04:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

システマティックラヴ

システマティック・ラヴ (Systematic Love) - VOCALOID (VOCALOID家族)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:さつき が てんこもり[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:かめりあ[00:00:00]

//[00:00:01]

Systematic love systematic love[00:00:01]

//[00:00:15]

Systematic love[00:00:15]

//[00:00:16]

電子ノイズ巻き込んで[00:00:16]

电子杂音掺入[00:00:19]

響くシグナル[00:00:19]

出现信号提醒[00:00:22]

Systematic love[00:00:22]

//[00:00:24]

こころがエラーに[00:00:24]

芯片程序错误[00:00:25]

錆びて動けなくなる[00:00:25]

出现故障不能运行[00:00:29]

Systematic love[00:00:29]

//[00:00:31]

熱を帯びて求め合う[00:00:31]

带着热量互相诉求[00:00:34]

明日のフローチャート[00:00:34]

能顺利运行下去的流程图[00:00:36]

Systematic love[00:00:36]

//[00:00:38]

瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく[00:00:38]

闭眼瞬间 停止运行[00:00:42]

ボクノコエキコエル[00:00:42]

能听到我的声音吗[00:00:49]

キミノウタウタッテ[00:00:49]

在唱着你的歌[00:00:56]

ボクノコエキコエル[00:00:56]

能听到我的声音吗[00:01:03]

キミノウタ[00:01:03]

你的歌[00:01:11]

当たり障りの無い◯と×[00:01:11]

无关痛痒的圆和叉[00:01:16]

システム通りに描かれた[00:01:16]

按照设定显示出[00:01:19]

グラスのひびに[00:01:19]

玻璃般的生活[00:01:22]

疑問覚えたの[00:01:22]

对此提出疑问[00:01:25]

決まり切ったbetterな相槌[00:01:25]

简而易见 这是更好的附和[00:01:30]

君からのコール待ち続けてる[00:01:30]

我一直在等着你的电话[00:01:35]

こんな気持ちはどう[00:01:35]

这样的心情[00:01:37]

プロットすればいいの[00:01:37]

该衍生出怎样的情节呢[00:01:39]

Systematic love[00:01:39]

//[00:01:41]

ヘッドホンの隙間から[00:01:41]

耳机里[00:01:44]

漏れたシグナル[00:01:44]

流出的讯息[00:01:46]

Systematic love[00:01:46]

//[00:01:48]

こころがオーバーヒート[00:01:48]

芯片过热[00:01:50]

起こして歪んでしまう[00:01:50]

刚运行起来又故障了[00:01:53]

Systematic love[00:01:53]

//[00:01:55]

その場凌ぎにもならない[00:01:55]

无法应对这种局面的[00:01:58]

ずさんなフローチャート[00:01:58]

粗糙流程图[00:02:01]

Systematic love[00:02:01]

//[00:02:02]

膝を抱いた退屈にさよならしてく[00:02:02]

只能抱着双膝无聊地说声再见了[00:02:07]

ボクノコエキコエル[00:02:07]

能听到我的声音吗[00:02:14]

キミノウタウタッテ[00:02:14]

在唱着你的歌[00:02:21]

ボクノコエキコエル[00:02:21]

能听到我的声音吗[00:02:28]

キミノウタ[00:02:28]

你的歌[00:02:35]

歯車が大声をあげて[00:02:35]

齿轮在吃力地转动[00:02:41]

計算式のほころびを隠してしまう[00:02:41]

隐藏起繁杂的计算过程[00:02:47]

眠りつけないの[00:02:47]

不能入睡[00:02:49]

絡ませた脚と脚の間が[00:02:49]

双脚交叠[00:02:55]

君からのコール待ち続けてる[00:02:55]

我一直在等着你的电话[00:02:59]

こんな気持ちはどうプロット[00:02:59]

这样的心情 该衍生出[00:03:02]

すればいいの[00:03:02]

怎样的情节呢[00:03:04]

ボクノコエキコエル[00:03:04]

能听到我的声音吗[00:03:10]

キミノウタウタッテ[00:03:10]

在唱着你的歌[00:03:18]

ボクノコエキコエル[00:03:18]

能听到我的声音吗[00:03:25]

キミノウタ[00:03:25]

你的歌[00:03:32]

ボクノコエキコエル[00:03:32]

能听到我的声音吗[00:03:39]

キミノウタウタッテ[00:03:39]

在唱着你的歌[00:03:46]

ボクノコエキコエル[00:03:46]

能听到我的声音吗[00:03:53]

キミノウタ[00:03:53]

你的歌[00:04:01]

Systematic love[00:04:01]

//[00:04:02]

電子ノイズ巻き込んで[00:04:02]

电子杂音混入[00:04:05]

響くシグナル[00:04:05]

出现信号提醒[00:04:07]

Systematic love[00:04:07]

//[00:04:09]

こころがエラーに錆びて[00:04:09]

芯片程序错误[00:04:12]

動けなくなる[00:04:12]

出现故障不能运行[00:04:14]

Systematic love[00:04:14]

//[00:04:16]

熱を帯びて求め合う[00:04:16]

带着热量互相诉求[00:04:20]

明日のフローチャート[00:04:20]

能顺利运行下去的流程图[00:04:22]

Systematic love[00:04:22]

//[00:04:23]

瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく[00:04:23]

闭眼瞬间 停止运行[00:04:29]

Systematic love systematic love[00:04:29]

//[00:04:43]

Systematic love systematic love[00:04:43]

//[00:04:48]