所属专辑:One Times One
歌手: コブクロ
时长: 05:08
君になれ (成为你) - コブクロ (Kobukuro)[00:00:00]
//[00:00:22]
词:Kentaro Kobuchi[00:00:22]
//[00:00:45]
曲:Kentaro Kobuchi[00:00:45]
//[00:01:07]
はやく大人になりたいのに[00:01:07]
明明想要快点变得成熟[00:01:10]
背を屈めていた頃がある[00:01:10]
也有卑躬屈膝的时候[00:01:12]
早送りも巻き戻しも[00:01:12]
快进也好 倒退也好[00:01:14]
出来ない時を[00:01:14]
一边描绘着一事无成的时刻[00:01:15]
描きながら生きてる[00:01:15]
一边苟活着[00:01:17]
ヘタクソな今日の自分も[00:01:17]
今天也没能消抹掉[00:01:19]
消さずに[00:01:19]
自己的笨拙形象[00:01:20]
上からあるがままを[00:01:20]
从顶部开始 保持不变[00:01:22]
描き足すだけ[00:01:22]
只是在添加描绘[00:01:23]
大人になればなるほど[00:01:23]
越是渴望变得成熟[00:01:25]
空が高く高く感じる[00:01:25]
便越是感觉 天空愈加高远[00:01:28]
今はまだ[00:01:28]
如今依然[00:01:30]
勝てなくて良い[00:01:30]
没能获胜也没关系[00:01:33]
負ける意味を知る時だ[00:01:33]
因为这是知晓失败意义的时刻[00:01:38]
今はまだ[00:01:38]
如今依然[00:01:41]
分からなくて良い[00:01:41]
没能理解也没关系[00:01:44]
無理に飲み込んで[00:01:44]
勉强地一饮而尽后[00:01:46]
吐きだした[00:01:46]
再全部吐出[00:01:47]
苦い想い[00:01:47]
这苦涩的思念[00:01:49]
今はまだ[00:01:49]
如今依然[00:01:51]
出来なくて良い[00:01:51]
一事无成也没关系[00:01:54]
出来ない時にだけ[00:01:54]
唯有在一事无成之时[00:01:56]
出来る事がある[00:01:56]
才能有所成就[00:01:59]
今はまだ[00:01:59]
如今依然[00:02:02]
迷えば良い[00:02:02]
若是迷惘也没关系[00:02:05]
どれを選んでも[00:02:05]
无论选择哪一个[00:02:07]
君の答えなんだと[00:02:07]
都是你的答案[00:02:08]
胸を張って言えるなら[00:02:08]
若是我能够挺起胸膛这样言说[00:02:34]
今はまだ[00:02:34]
如今依然[00:02:37]
会えなくて良い[00:02:37]
没能相遇也没关系[00:02:39]
会えない分だけ[00:02:39]
那无法相遇的时光里[00:02:41]
強く想えれば良い[00:02:41]
只要强烈地思念着你就好[00:02:45]
今はまだ[00:02:45]
如今依然[00:02:47]
言えなくて良い[00:02:47]
没能说出也没关系[00:02:50]
言えない程[00:02:50]
那些没能说出口的[00:02:51]
大切な気持ちなんだろう[00:02:51]
一定是特别重要的心意[00:02:55]
今はまだ[00:02:55]
如今依然[00:02:58]
孤独で良い[00:02:58]
即使孤独也没关系[00:03:00]
未だ見ぬ仲間達も[00:03:00]
那些还未曾见过的伙伴们[00:03:02]
みんな今孤独だから[00:03:02]
此刻的大家 都是一样的寂寞[00:03:06]
今はまだ[00:03:06]
如今依然[00:03:08]
そこにいれば良い[00:03:08]
若是还在这里就好了[00:03:11]
次の場所は[00:03:11]
接下来要去的地方[00:03:13]
自分で決めるんだ[00:03:13]
由自己来决定[00:03:16]
今はまだ[00:03:16]
如今依然[00:03:19]
何も無くて良い[00:03:19]
纵使一无所有也没关系[00:03:22]
空っぽなら[00:03:22]
若是空荡荡的话[00:03:24]
素直になれ[00:03:24]
那就变得坦率一点[00:03:27]
今はまだ[00:03:27]
如今依然[00:03:30]
そのままで良い[00:03:30]
保持这样就很好了[00:03:32]
変わらないもの[00:03:32]
不曾改变的事物[00:03:34]
守り続けながら変われるなら[00:03:34]
若是能够坚持守护 直到有所改变的话[00:03:38]
そんな君が素敵かどうか?を[00:03:38]
那样的你是不是很完美呢?[00:03:44]
決めるのは君じゃない[00:03:44]
这并非由你来做出判断[00:03:49]
君を愛する人が見てるのは[00:03:49]
深爱你的人 所看到的[00:03:54]
今よりもずっと遠くの君[00:03:54]
是比起此刻 永远都那么遥远的你[00:03:59]
駄目な時も輝く時も[00:03:59]
徒劳的时候也好 闪耀的时候也好[00:04:04]
同じ様に君を信じてる[00:04:04]
我都一如既往地相信着你[00:04:09]
その愛は本物だから[00:04:09]
因为那份爱意 真真切切[00:04:16]
いつの日か[00:04:16]
终有一天[00:04:17]
本物の君になれ[00:04:17]
你将成为真实的自己[00:04:21]
今はまだ[00:04:21]
如今依然[00:04:22]
勝てなくて良い[00:04:22]
没能获胜也没关系[00:04:23]
分からなくて良い[00:04:23]
没能理解也没关系[00:04:24]
出来なくて良い[00:04:24]
一事无成也没关系[00:04:26]
迷えば良い[00:04:26]
若是迷惘也没关系[00:04:27]
会えなくて良い[00:04:27]
没能相遇也没关系[00:04:28]
言えなくて良い[00:04:28]
没能说出也没关系[00:04:30]
孤独で良い[00:04:30]
即使孤独也没关系[00:04:31]
今はまだ[00:04:31]
如今依然[00:04:32]
そこにいれば良い[00:04:32]
若是还在这里就好了[00:04:34]
何も無くて良い[00:04:34]
纵使一无所有也没关系[00:04:35]
そのままで良い[00:04:35]
保持这样就很好了[00:04:37]
いつの日か[00:04:37]
终有一天[00:04:38]
本物の君になれ[00:04:38]
你将成为真实的自己[00:04:45]
君になれ[00:04:45]
成为真正的你[00:04:50]
君になれ[00:04:50]
成为真正的你[00:04:55]