所属专辑:Ultravox!/ Visage/ Soft Cell
歌手: Ultravox!
时长: 07:21
I Want To Be A Machine - Ultravox![00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:08]
Written by:William Currie/John Foxx[00:00:08]
[00:00:17]
I found the bones of all your ghosts[00:00:17]
我找到了你的尸骨[00:00:22]
Locked in the wishing well[00:00:22]
锁在许愿井里[00:00:27]
While birdsong gourmets dragged empty nets[00:00:27]
鸟儿鸣叫美食家拖着空网[00:00:31]
I slumbered in my shell[00:00:31]
我蜷缩在自己的躯壳里[00:00:37]
In mitternacht die mensch-maschine[00:00:37]
In mitternacht die mensch-maschine[00:00:41]
Kissed me on my eyes[00:00:41]
亲吻我的眼睛[00:00:46]
I rose and left the fire-ladies[00:00:46]
我起身离开了火姑娘们[00:00:51]
Glowing lonely in the night[00:00:51]
在夜里独自发光[00:00:56]
With all the pornographers[00:00:56]
身边美女如云[00:01:01]
Burning torches beneath the sea[00:01:01]
在海底熊熊燃烧[00:01:13]
Chorus:[00:01:13]
副歌:[00:01:14]
I want to be a machine[00:01:14]
我想变成一台机器[00:01:21]
I want to be a machine[00:01:21]
我想变成一台机器[00:01:28]
I want to be a machine[00:01:28]
我想变成一台机器[00:01:35]
I want to be a machine[00:01:35]
我想变成一台机器[00:01:41]
I stole a cathode face from newscasts[00:01:41]
我抄袭了新闻节目里的一张正面脸[00:01:46]
And a crumbling fugue of songs[00:01:46]
一首首首摇摇欲坠的赋格曲[00:01:51]
From the reservoir of video souls[00:01:51]
那些视频里的灵魂[00:01:56]
In the lakes beneath my tongue[00:01:56]
在我舌头底下的湖里[00:02:01]
In flesh of ash and silent movies[00:02:01]
化为灰烬沉浸在无声电影里[00:02:06]
I walked at boulevards again[00:02:06]
我再次漫步在林荫大道上[00:02:10]
A nebula of unfinished creatures[00:02:10]
一片未完成生物的星云[00:02:15]
From the lifetimes of my friends[00:02:15]
从我的朋友们的生命里[00:02:21]
I hope your innocence has depraved me[00:02:21]
我希望你的天真让我堕落[00:02:38]
I want to be a machine[00:02:38]
我想变成一台机器[00:02:45]
I want to be a machine[00:02:45]
我想变成一台机器[00:02:53]
I want to be a machine[00:02:53]
我想变成一台机器[00:02:59]
I want to be a machine[00:02:59]
我想变成一台机器[00:03:26]
Broadcast me scrambled clean[00:03:26]
广播把我搅得天翻地覆[00:03:30]
Or free me from this flesh[00:03:30]
或者将我从这血肉之躯中解放出来[00:03:35]
Let the armchair cannibals take their fill[00:03:35]
让那些坐在安乐椅上自相残杀的人好好享受[00:03:39]
In every cell across wilderness[00:03:39]
荒野之中的每个监牢里[00:03:45]
We'll trip such a strangled tango[00:03:45]
我们会跳一支让人窒息的探戈[00:03:51]
We'll waltz a wonderland affair[00:03:51]
我们会华尔兹一场仙境之旅[00:03:56]
Let's run to meet the tide tomorrow[00:03:56]
让我们奔向明天的潮汐[00:04:01]
Leave all emotion dying there[00:04:01]
让所有的情绪都消失不见[00:04:06]
In the star cold beyond all of your dreams[00:04:06]
在星空下寒冷超乎你的想象[00:04:24]
I want to be a machine[00:04:24]
我想变成一台机器[00:04:31]
I want to be a machine[00:04:31]
我想变成一台机器[00:04:37]
I want to be a machine[00:04:37]
我想变成一台机器[00:04:44]
I want to be a machine[00:04:44]
我想变成一台机器[00:04:49]